Em meio à harmonia multicolorida das minorias étnicas de Tuyen Quang, ainda há silêncios e muitas preocupações. Há a preocupação com o enfraquecimento da identidade, o desaparecimento de grupos étnicos, a erosão da identidade por maus costumes e a indiferença da juventude. Na falta de sucessores, a herança inestimável enfrenta muitos perigos... |
No início de 2023, a triste notícia do falecimento do artista popular Luong Long Van, aos 95 anos, deixou um grande vazio na comunidade Tay em Tuyen Quang. O Sr. Van é um dos poucos artistas remanescentes com proficiência e dedicação à escrita Tay Nom. Ele traduziu, compilou e ensinou incansavelmente. Possui mais de 100 livros antigos e traduziu e gravou dezenas de livros sobre rituais de adoração, orações, conselhos, remédios populares, etc.
Os livros publicados incluem "Van Quan Lang Tuyen Quang " e "Alguns palácios antigos de Then em escritas Nom-Tay"... O livro de 410 páginas "Van Quan Lang Tuyen Quang" é um documento especializado sobre a primeira aldeia de canto Van Quan na província de Tuyen Quang. O trabalho de pesquisa recebeu o Prêmio Tan Trao em 2019.
Quando estava vivo, o artista popular Luong Long Van (à esquerda) era procurado por muitos estudantes. |
A pequena casa do velho na aldeia de Yen Phu, distrito de An Tuong, costumava ser um lugar para muitas pessoas aprenderem, mas agora o professor está desaparecido, deixando para trás arrependimentos infinitos sobre um "tesouro vivo" que desapareceu. Não se trata apenas da morte de "tesouros vivos" como o Sr. Luong Long Van, mas também de documentos materiais valiosos que estão desaparecendo gradualmente.
No passado, havia muitos livros antigos dos povos Dao e Tay, frequentemente guardados por xamãs, pessoas de prestígio e chefes de clãs. Com o tempo, a fonte de livros antigos ou pinturas de culto popular corre o risco de se perder e desaparecer seriamente.
Livros centenários e o medo de se perder. |
- Em que série você está neste ano?
- Você está distraído? (Eu já comi).
Esta é uma breve conversa entre um avô e um neto da etnia Dao na aldeia de Hon Lau, comuna de Yen Son. Essa situação de "avô pergunta sobre frango, neto responde sobre pato" é bastante comum entre as duas gerações. O Sr. Ly Van Thanh, chefe da aldeia de Hon Lau, comuna de Yen Son, compartilhou que os idosos aqui frequentemente preferem se comunicar na língua Dao, enquanto as crianças pequenas entendem apenas um pouco, algumas delas nem conseguem falar, então a situação de "dessincronização" é normal.
O meritório artesão Ma Van Duc comentou que, na atual tendência de integração e desenvolvimento, muitas famílias das etnias Tay, Dao, Nung, Cao Lan, Mong... jovens só sabem falar a língua comum. Algumas pessoas até sabem, mas têm medo de se comunicar, então a língua étnica está gradualmente desaparecendo.
O artista meritório Ma Van Duc ensina ativamente Then à geração mais jovem |
Para o povo Dao – um grupo étnico com seu próprio sistema de escrita – o declínio é ainda mais urgente. O artesão Trieu Chan Loang, da comuna de Tan Quang, preserva discretamente livros antigos, orações e cerimônias de passagem à maioridade. Mas a geração mais jovem está gradualmente se tornando indiferente, considerando-os impraticáveis. "Sem ninguém para assumir a profissão, quem lerá os livros de orações e realizará cerimônias ancestrais no futuro?", suspirou o Sr. Loang, como se falasse por inúmeros artesãos que enfrentam silenciosamente o risco de não ter sucessores para sua cultura.
Essa indiferença não é sem razão. A Sra. Ha Thi Xuyen, da aldeia de Dong Huong, na comuna de Chiem Hoa, confidenciou: “Os jovens agora gostam de navegar no TikTok e no Facebook. Eles usam jeans e camisetas em vez de trajes tradicionais, falam kinh em vez de línguas étnicas e cantam músicas dançantes de CDs em vez de suas próprias canções folclóricas.” Os suspiros de artesãos e anciãos da aldeia são um alerta urgente sobre um futuro em que a identidade nacional pode ser apenas uma lembrança.
Os figurinos são uma parte essencial da cultura. As gerações mais jovens e o público em geral podem confundir a versão da performance com o original, obscurecendo assim o conhecimento cultural preciso. |
Não apenas a linguagem, mas também os trajes tradicionais estão sendo substituídos pela praticidade e simplicidade. Se no passado, minorias étnicas como Tay, Nung e Mong ainda usavam com orgulho trajes com forte identidade cultural nacional em suas atividades diárias, agora, especialmente homens e jovens, raramente usam trajes nacionais. A herança visual que antes tinha uma forte marca comunitária está sendo gradualmente relegada aos festivais, sendo modernizada e comercializada, perdendo seus padrões inerentes.
Usar trajes tradicionais desde a infância é uma maneira de nutrir o amor e a consciência de preservação da identidade nacional. |
A história do grupo de jovens Hoang Ngoc Hoan, Ninh Thi Ha e Nguyen Van Tien, na aldeia de Doan Ket, na comuna de Nhu Han, é uma prova viva disso. Com seu amor pela cultura Cao Lan, eles criaram juntos o canal "Ban San chay" no TikTok.
Em pouco menos de um ano, o canal atraiu 75 mil seguidores e muitos vídeos alcançaram milhões de visualizações, apresentando de forma vívida a cultura, os costumes, a escrita e a língua do povo Cao Lan. O projeto promete disseminar ainda mais a cultura do grupo étnico. No entanto, em menos de um ano, Ninh Thi Ha teve que deixar o grupo para trabalhar como operária em uma empresa em Hanói.
O fardo de ganhar a vida forçou a jovem a deixar temporariamente de lado sua paixão para encontrar uma fonte de renda mais estável, deixando um vazio e arrependimento por seu projeto apaixonante.
Tiktoker Hoang Ngoc Hoan criou o vídeo. |
Da mesma forma, a jornada do jovem artista Chu Van Thach é uma história de talento e esforço extraordinários. Ele gradualmente levou o instrumento Tinh de 12 cordas ao grande palco, recebendo elogios no 2º Congresso Nacional de Minorias Étnicas do Vietnã em 2020. Mais recentemente, Chu Van Thach também ganhou o Prêmio de Prata no Festival Nacional de Instrumentos Solo, realizado em Hanói .
Além de se apresentar, o Sr. Thach também ensina ativamente canto Then e alaúde Tinh por meio de dois canais no YouTube: "Dan tinh Chu Thach" (ensinando alaúde Tinh do básico ao avançado) e "Chu Thach Official" (postando apresentações). Ele também ensina diretamente, inclusive usando o Facebook e o Zoom para dar aulas online para amantes do canto Then e do alaúde Tinh que moram longe.
O artesão Chu Thach é apaixonado por espalhar a cultura Tay. |
No entanto, apesar de seu talento e entusiasmo, Chu Van Thach, como muitos outros jovens, ainda enfrenta a pressão de ganhar a vida. Ele precisa fazer muitos outros trabalhos, desde mecânico até montador de máquinas agrícolas, para garantir sua sobrevivência. Há momentos, ele conta, em que o tempo para sua paixão é significativamente reduzido devido à correria do trabalho.
As histórias de Ninh Thi Ha e Chu Van Thach não são apenas suas, mas também representam a de muitos outros jovens artesãos que se dedicam dia e noite à preservação e promoção da identidade cultural nacional. Eles têm conhecimento, entusiasmo e capacidade de se adaptar à tecnologia moderna para levar o patrimônio a todos os cantos. No entanto, sem mecanismos de apoio e políticas que criem condições favoráveis para que possam viver de sua profissão e paixão, o fardo de ganhar a vida sempre será um grande obstáculo.
Em meio ao ritmo de vida moderno, nas aldeias de Tuyen Quang, o surgimento crescente de casas sólidas com telhados modernos está gradualmente substituindo os espaços arquitetônicos tradicionais. Essa mudança não se deve apenas a uma questão de moradia, mas também à preocupação com o crescente abismo cultural na vida comunitária.
Ao longo das estradas que serpenteiam até as aldeias de Tuyen Quang, a imagem das robustas casas de madeira sobre palafitas gradualmente se torna uma lembrança. O Sr. Ma Van Vinh, da aldeia de Dong Huong, comuna de Chiem Hoa, não pôde deixar de sentir nostalgia ao recordar: "No passado, viajando de Chiem Hoa, Kien Dai, Minh Quang até Thuong Lam, por toda parte se avistavam casas de palafitas escondidas na névoa da manhã, vagamente atrás das colinas de palmeiras. Aquela cena era pacífica e bela. Agora, restam apenas algumas casas espalhadas, talvez prestes a serem demolidas. Os fogões bruxuleantes foram substituídos por fogões a gás e elétricos." As palavras do Sr. Vinh não são apenas a nostalgia de um indivíduo, mas também a preocupação de toda uma geração.
Casas modernas estão gradualmente substituindo as tradicionais casas sobre palafitas em muitas vilas Tay em Tuyen Quang. |
Os espaços culturais tradicionais também estão gradualmente encolhendo e desaparecendo, juntamente com as casas sobre palafitas do povo Tay e as casas de taipa do povo Mong. A Sra. Nguyen Thi Cam (95 anos), de Ngoi Ne, na comuna de Na Hang, relembra sua juventude com muitas risadas: "As palafitas no passado eram muito grandes, tanto como local de moradia e atividades familiares quanto como local de atividades culturais para toda a comunidade.
Os cômodos eram simbolicamente separados por cortinas de índigo preto, e não pelas cortinas de tule usadas hoje. Os cobertores e travesseiros eram todos produtos de brocado, tecidos pelos moradores locais. Hoje, casas modernas foram construídas, então o espaço para atividades culturais não existe mais; os cobertores de brocado foram gradualmente substituídos.
Nguyen Phi Khanh, pesquisadora de cultura popular de Tuyen Quang, também comentou: "O desaparecimento gradual das tradicionais casas sobre palafitas e de taipa não representa apenas a perda de um tipo de arquitetura, mas também a perda de um espaço para atividades culturais comunitárias. Isso leva a um colapso na transmissão e na prática de rituais e canções populares."
Portanto, é necessário que existam políticas e mecanismos para apoiar e incentivar as pessoas a preservar as casas tradicionais, incorporando elementos convenientes para se adequarem à vida moderna.
Na vida da comunidade Mong, o costume de "puxar a esposa" é uma característica cultural única, que expressa os sentimentos sinceros dos casais e exalta as qualidades das mulheres. No entanto, quando os valores originais não são totalmente preservados, esse costume pode facilmente se transformar em comportamento ilegal.
Um exemplo claro disso é o incidente ocorrido em 2022 na aldeia de Pa Vi Ha, na comuna de Meo Vac. GMC, nascido em 2006, aproveitou o costume de "puxar a esposa" para forçar uma jovem a se tornar sua esposa. Apesar dos gritos e súplicas da vítima, C. ainda tentou arrastá-la, apesar de seus protestos. Somente com a chegada da polícia da comuna é que o ato ilegal foi interrompido. Este incidente não é apenas um alerta sobre ética, mas também levanta questões jurídicas sobre como proteger os direitos humanos no contexto dos costumes.
“Puxar a esposa” é um ritual de proposta de casamento exclusivo do povo Mong, que precisa ser compreendido e praticado corretamente para evitar se tornar um comportamento ilegal. |
Não apenas para os Mong, para os Dao, a cerimônia do Cap Sac também revela consequências quando mal interpretada. O Sr. Trieu Duc Thanh (2º distrito de Ha Giang) se preocupa: "A cerimônia do Cap Sac marca o ponto de virada da maturidade de um filho na comunidade, qualificado para venerar os ancestrais e participar dos assuntos da aldeia e da família. Mas isso não significa maturidade em termos físicos, mentais ou legais. Infelizmente, há lugares onde há um mal-entendido sobre a maturidade na cerimônia do Cap Sac, levando a casamentos precoces, abandono escolar e afetando o futuro de uma geração inteira."
A realidade de partir o coração é a história de um menino chamado Đ.VB, da aldeia de Lung Tao, comuna de Cao Bo. Aos 10 anos, Đ.VB realizou sua cerimônia de Cap Sac e, aos 14, "se estabeleceu" com uma garota da mesma aldeia. Aos 18 anos, Đ.VB já era pai de duas crianças pequenas. Esse casamento precoce rapidamente se desfez. O chefe da aldeia de Lung Tao, Dang Van Quang, disse: "A família de Đ.VB é uma das famílias mais pobres da comuna. O emprego instável torna o fardo de sustentar um pai solteiro ainda mais pesado."
Na aldeia de Nam An, comuna de Tan Quang – onde 100% da população é dao – os rituais tradicionais ainda são mantidos, mas também contêm muitos costumes ruins "profundamente enraizados". O artesão Trieu Chan Loang disse: "A cerimônia do Cap Sac dura 3 dias e 3 noites, abatendo até 5 porcos (80-100 kg/porco), sem mencionar aves, vinho, arroz, salários para 5 xamãs... O custo total é de cerca de 50 milhões de VND, ou até mais. Para as famílias pobres que não podem organizar a cerimônia do Cap Sac, seus filhos serão considerados "filhos" para o resto da vida na comunidade."
O fardo econômico ainda persiste na cerimônia de casamento do povo Dao, com um pesado dote: 55 moedas de prata antigas (cerca de 55 milhões de VND), 100 kg de arroz, 100 kg de vinho e 100 kg de carne. O casamento dura 3 dias e 3 noites, com o abate em massa do gado. O Sr. Loang lamentou: "Sem dinheiro, não se pode casar, muitas pessoas têm que viver com a família do marido. Muitos casais têm que adiar o casamento ou se endividar após o casamento."
No Planalto de Pedra de Dong Van, muitos funerais Mong tornaram-se supersticiosos, deixando muitas consequências na vida moderna. Em 2024, a família do Sr. VMCh, no Hamlet 1, Comuna de Meo Vac, ainda realizava o funeral de sua mãe de acordo com a tradição: durava muitos dias, sacrificava quase 10 vacas e muitos porcos, colocava o corpo em uma maca de madeira no meio da casa, não o embalsamava imediatamente, realizava uma cerimônia de "alimentação com arroz" e outros rituais espirituais que poluem o meio ambiente. Apesar das dificuldades econômicas, o Sr. Ch. ainda arcava com grandes despesas funerárias para pagar a "dívida", levando a família à pobreza.
Não colocar os mortos em caixões e expor os cadáveres é uma questão urgente entre o povo Mong no Planalto de Pedra de Dong Van. |
As histórias acima mostram que, embora contenham profundos valores culturais, os costumes tradicionais ainda precisam ser reexaminados, selecionados e ajustados para se adequarem à vida moderna, para não se tornarem barreiras para o futuro.
Em Tuyen Quang, há uma triste realidade: o desaparecimento gradual de dois grupos étnicos, os Tong e os Thuy — comunidades pequenas, mas detentoras de tesouros culturais únicos. Com uma população de menos de 100 pessoas cada, correm o risco de "desaparecer" do mapa cultural do Vietnã.
Casa da Dinastia Song |
Na aldeia de Dong Moc, comuna de Trung Son, onde vive o grupo étnico Tong, o Sr. Thach Van Tuc — uma figura de prestígio na comunidade — não conseguiu esconder sua tristeza ao compartilhar: "Temos nossos próprios costumes, costumes e língua. No entanto, com o tempo, eles foram desaparecendo gradualmente. Atualmente, de acordo com os documentos de identidade e outros documentos, somos registrados como pertencentes ao grupo étnico Pa Then."
|
O grupo étnico Thuy em Tuyen Quang tem deixado os pesquisadores culturais ainda mais preocupados. A aldeia de Thuong Minh, na comuna de Hong Quang, escondida em um vale com imponentes montanhas rochosas, é o único lugar nesta faixa de terra em forma de S onde vive o povo Thuy. Com 21 famílias e quase 100 pessoas, o grupo étnico Thuy atualmente possui três clãs principais: Ly, Mung e Ban.
O camarada Chau Thi Khuyen, presidente do Comitê Popular da comuna de Minh Quang, compartilhou: "Há um grupo étnico Thuy vivendo na província, mas ele não está listado, não é reconhecido e está legalmente fora do sistema, o que afeta os direitos da população. Por isso, o governo mobilizou a comunidade Thuy para se juntar ao grupo étnico Pa Then, a fim de garantir os direitos da população."
Embora o grupo étnico Thuy tenha se fundido com o grupo étnico Pa Then para garantir os direitos dos cidadãos, para o idoso, o Sr. Mung Van Khao, de 81 anos, a dor é a perda de suas raízes: "Agora, a identidade de cada pessoa Thuy tem o nome do grupo étnico Pa Then. As gerações futuras não saberão mais que pertencem ao grupo étnico Thuy. A língua do grupo étnico Thuy agora é conhecida apenas por idosos como eu, e toda a aldeia tem apenas três conjuntos de trajes restantes. É uma tristeza inconsolável."
O grupo étnico Thuy em Thuong Minh atualmente preserva apenas 3 conjuntos de roupas tradicionais. |
O "desaparecimento" de um grupo étnico não representa apenas a perda de uma comunidade, mas também a perda de uma parte valiosa do patrimônio cultural do país. Portanto, políticas mais abrangentes e oportunas são necessárias para preservar e promover os valores culturais das minorias étnicas, especialmente aquelas em risco de extinção.
Intérprete: Hoang Bach - Hoang Anh - Giang Lam - Bien Luan
Thu Phuong - Bich Ngoc
Parte 1: Abrindo o tesouro dos grupos étnicos Tuyen Quang
Parte 2: Passando o legado
Fonte: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202508/ky-3-khoang-lang-sau-ban-hoa-am-ruc-ro-e7f10b1/
Comentário (0)