O lugar para onde ele retornou naquela primavera.
Durante dez anos, estive longe de casa lutando na guerra.
Um lugar onde minha mãe e meu irmão mais novo cuidam de mim.
As ondas do rio Tra nunca estão calmas.
Nas montanhas de Trường Sơn, penso em você com frequência.
O sol está forte demais, e as canções folclóricas são tímidas.
A planta de arroz está no auge, a planta de arroz não é tímida.
Fui trabalhar no campo sem chapéu cônico.
A melodia da ópera tradicional vietnamita flui com um ritmo lânguido.
Durante a fase perfumada dos aromas de noz de betel e pomelo.
As espigas de arroz em plena floração enchem meu coração de confusão.
De que horizonte esses olhos despertam tanta emoção?
O solo aluvial do Rio Vermelho tinge as tiras do chapéu cônico.
A alça do chapéu prende seu coração à costa e ao porto.
A primavera chegou, como prometido.
Estou prestes a atravessar a ponte.
Por que o ritmo é "luu khong"?
Apesar de ser filho do Delta do Rio Vermelho.
Ele ainda acreditava, embora com uma crença vaga e incerta.
Um lugar onde as andorinhas escapam do inverno e vêm viver.
Mais uma vez, é o lugar onde a nova primavera se reúne...
Todos os anos, as flores de longan ficam brancas ao longo do dique.
As abelhas voltam voando sozinhas para coletar néctar.
Ele sentiu pena da mãe por ela ir para o campo descalça.
O sol estava escaldante, o frio cortava a pele...
Essas terras estão sempre cheias de flores.
A primavera chegou, e é algo muito querido para mim.
Aqueles rostos eram estranhamente radiantes.
Esta é a beleza da minha terra natal, Thai Binh !
Onde canções folclóricas tradicionais e plantações de arroz crescem lado a lado.
Onde a primavera retorna sem parar.
E esta tarde o Oceano Pacífico está repleto de ventos salgados.
Sua figura reaparece, suspensa na cor do solo aluvial.
Fonte: https://www.sggp.org.vn/mua-xuan-o-mien-dat-hat-cheo-va-cay-lua-post838262.html








Comentário (0)