![]() |
Ela sorriu, seus olhos profundos repletos de um céu cheio de saudade. Esta aldeia, outrora devastada pela enchente anos atrás, agora ressoa com o murmúrio suave da leitura todas as manhãs. Para Lien, essa leitura era o chamado da primavera, o chamado da vida.
Naquele dia, quando a enchente desceu, toda a aldeia ficou submersa num mar de lama. As montanhas rugiram, os riachos gritaram e a terra pareceu desabar. Ela só teve tempo de abraçar o irmão mais novo e correr para a porta, mas a lama espessa e viscosa levou tudo embora. Sua mãe soltou um grito e desapareceu no mar de lama. Lien jamais esqueceria aquele grito.
Ao ser resgatada, Lien estava deitada em meio a um monte de lama. Diante de seus olhos, um cenário de devastação: casas haviam desaparecido, restando apenas os tocos nus de árvores antigas. Ela chamou por sua mãe e seu irmão mais novo até ficar rouca. A única resposta foi o riacho lamacento e o vento uivante na encosta da montanha.
Dois dias depois, os corpos de sua mãe e de seu irmão mais novo foram encontrados. Seu pai, o Sr. Pao, havia acabado de retornar de uma viagem à floresta. Ao olhar para as duas sepulturas recém-cobertas, seus olhos se encheram de lágrimas. Ele não chorou; apenas ficou sentado ali, em silêncio, como se estivesse petrificado.
*
A antiga aldeia havia desaparecido. Os sobreviventes foram levados para outra terra. Soldados, policiais e jovens voluntários vieram ajudar os aldeões a reconstruir novas casas sobre palafitas, distribuir arroz e roupas. Naquele inverno, as colinas estavam cobertas por uma névoa branca, mas a dor ainda ardia nos corações das pessoas.
Certa noite, Lien ouviu seu pai suspirar junto à lareira:
— Sua mãe se foi, mas esta aldeia não pode ser perdida. As montanhas podem desmoronar, mas as pessoas ainda precisam construir casas e continuar vivendo, meu filho.
Lien olhou para a luz da fogueira refletida no rosto do pai, seus olhos profundos parecendo conter toda a cordilheira. Ela empurrou mais lenha para o fogo e sussurrou:
"Pai, eu quero ensinar as crianças a ler e escrever. Para que elas possam aprender a ler e escrever. Para que elas possam saber o nome da sua aldeia, o nome da sua montanha."
O Sr. Pao ponderou:
Ninguém na nossa aldeia sabe ensinar ainda...
— Perguntei aos guardas da fronteira e vou descer para as terras baixas para aprender a ler e escrever. Provavelmente vou me ausentar da aldeia por um tempo.
Ela se preocupava com o fato de seu pai não ter ninguém para cuidar dele nos próximos anos. O Sr. Pao permaneceu em silêncio por um longo tempo, depois assentiu com a cabeça e suspirou: "Se sua mãe soubesse, certamente ficaria feliz!"
Com a ajuda das autoridades locais, Lien conseguiu estudar. Após muitos anos de perseverança, ela estudou enquanto também ajudava a cozinhar para um grupo de voluntários. O tempo passou rápido e ela pôde retornar à sua aldeia.
Ao retornar à aldeia, Lien solicitou um quadro-negro e várias caixas de livros e cadernos ao grupo de voluntários. Ela foi até o posto da guarda de fronteira em busca de ajuda, e o comissário político concordou em designar imediatamente o camarada Manh, um guarda de fronteira recém-transferido, para trabalhar ao seu lado na construção da sala de aula. Manh era das terras baixas e, desde que começara a trabalhar ali, havia se afeiçoado à aldeia, à paz e às crianças. Os dois mobilizaram os moradores para trabalharem juntos na construção da primeira sala de aula perto do riacho para as crianças da aldeia. A turma foi crescendo à medida que Lien e Manh iam de casa em casa, convencendo cada família a enviar seus filhos para a escola.
Certo dia, os dois saíram para promover a alfabetização e, ao pôr do sol, exaustos, retornaram ao riacho próximo à sala de aula. Contemplando juntos a nova casa construída com o árduo trabalho de tantas pessoas, os sons dos pássaros da floresta e o murmúrio do riacho eram verdadeiramente tranquilos. Lien perguntou suavemente a Mạnh...
- Como você vê a vida das pessoas aqui? Você pretende ficar neste lugar por muito tempo?
"Sim, claro!" respondeu ele com firmeza. "As pessoas aqui têm uma vida muito difícil. Esta aldeia fica numa área estrategicamente importante, perto da fronteira com o nosso país vizinho. É um lugar com problemas complexos de segurança, e as pessoas só têm contato com a floresta e com os seus campos. Nem sequer falam vietnamita fluentemente. Espero apenas poder contribuir de alguma forma para o desenvolvimento desta terra."
Lien olhou para ele, seus olhos como estrelas, cheios de esperança para o futuro.
No primeiro dia, Lien escreveu o nome vietnamita da aldeia no quadro-negro.
Ela disse: "Este é o nome da nossa aldeia." Então, todas as crianças responderam em coro. Suas vozes ecoaram pelo vale, alegres e vibrantes.
*
Mas a vida não era fácil. Quando chegava o inverno, a sala de aula improvisada ficava cheia de correntes de ar. Os cadernos ficavam molhados, o giz úmido. Em alguns dias, a chuva caía torrencialmente e as crianças tinham que atravessar o riacho para chegar à escola. Algumas caíam e se molhavam, ainda segurando seus cadernos firmemente contra o peito.
Certo dia, Pá, o aluno mais velho, levantou a mão trêmula e perguntou:
Professora, depois que eu aprender a ler e escrever, serei ensinada da mesma forma que a senhora?
Lien deu um tapinha na cabeça dele e sorriu:
- Se você não tem medo da chuva, não tem medo do vento e não desiste... então está tudo bem.
Ela sorriu docemente, com os olhos semicerrados: "Vou estudar bastante para poder ensinar meu irmãozinho ou irmãzinha."
Essas palavras deixaram Lien sem palavras. De repente, uma pequena chama se acendeu dentro dela.
Mas então, chegou a época das cheias do ano seguinte. Uma chuva repentina e forte durou três dias. Naquela noite, a água subiu e o riacho em frente à aldeia rugiu violentamente. Lien correu para a sala de aula para verificar se algo havia sido levado pelo vento. Seu pai gritou para que ela parasse, mas o Sr. Pao não conseguiu. Lien pegou sua lamparina e enfrentou a chuva. A estrada estava escorregadia, o vento uivava e relâmpagos brilhavam. Quando chegou, viu que um canto do telhado de palha havia sido arrancado pelo vento e a água da chuva havia encharcado o quadro-negro.
"Lien, sai da frente!" A voz de Mạnh ecoou ao longe. Mạnh, de plantão noturno, estava preocupado com a sala de aula. Ele havia solicitado às pressas permissão à chefia de sua unidade para verificar a situação durante a tempestade. Chegou bem a tempo, correndo e a empurrando para o chão enquanto uma árvore caía logo atrás deles. A chuva caía forte, a lama espirrava e as luzes se apagavam. Ambos estavam encharcados, estirados na lama. Depois de um tempo, Lien abriu os olhos e viu Mạnh deitado ao seu lado, respirando com dificuldade.
"Sr. Mạnh! O senhor está bem?" Ela empalideceu de preocupação.
— Tudo bem…! A turma ainda está aberta?
Lien olhou em volta e viu que o quadro-negro ainda estava intacto, apenas molhado, e a árvore havia caído, destruindo um canto da sala de aula. Ela caiu em prantos.
- Sim, ainda está lá! A sala de aula ainda está de pé, mas toda uma seção ao lado desabou!
Ele forçou um sorriso: "Que bom que você está bem!"
Na manhã seguinte, a chuva parou. Os moradores ajudaram uns aos outros a recolocar as vigas que haviam sido esmagadas pela árvore, consertar os telhados, secar os livros e arejar as mesas e cadeiras. Lien estava no pátio, com lágrimas escorrendo pelo rosto. Seu pai sussurrou:
— Viu? Tudo o que é construído com bondade humana não se perde facilmente.
Após esses meses, a sala de aula ganhou um novo telhado de zinco. A eletricidade chegou à aldeia e a vida foi mudando gradualmente. Todos na aldeia contribuíram com seu trabalho e arroz. Lien continuou a dar aulas regularmente. Ela ensinou as crianças a escrever seus nomes e a ler poemas sobre sua terra natal.
*
Os anos passaram e a aldeia se transformou... agora tinha estradas e uma escola moderna. No dia da inauguração da nova sala de aula, os aldeões acorreram como em uma festa. Mạnh subiu ao palco, sua voz ficando séria.
Graças à Sra. Lien e a todas essas pessoas bondosas, nossa aldeia agora tem o som da leitura e do riso. Montanhas podem desmoronar, mas as palavras jamais serão levadas pelas enchentes!
Os aplausos ecoaram por todo o vale. As crianças vibraram e correram pela sala de aula. A bandeira vermelha com uma estrela amarela tremulava ao sol da manhã.
Lien olhou para cima e viu que o topo da montanha havia ficado verde novamente, com árvores jovens brotando densamente no solo antigo. Um pássaro passou voando, cantando uma canção clara e melodiosa.
Naquele ano, a aldeia realizou um grande festival do Tet. Os sons de flautas, tambores e risos ecoavam pelas montanhas. As crianças vestiam roupas novas, os idosos bebiam vinho de milho e os jovens dançavam com flautas ao redor da fogueira.
Lien usava o vestido de brocado que sua mãe lhe deixara, com flores de pêssego nos cabelos, e caminhava em meio à multidão dançante. O som vibrante dos tambores festivos se misturava ao som da flauta, chamando os apaixonados. Nos rostos dos aldeões, sorrisos brilhavam intensamente como as flores amarelas de mostarda em frente às suas casas.
E daquelas montanhas e florestas, em meio ao feriado do Tet, ressoa o chamado da primavera, quente, resiliente e de uma beleza de tirar o fôlego.
Fonte: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/tac-gia-tac-pham/mua-xuan-ve-tren-ban-moi-161324.html







Comentário (0)