Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Escritores do Oriente e do Ocidente: “Vamos escrever bem e partilhar uns com os outros”

“Faça seu trabalho bem, mantenha sua própria identidade e compartilhe-a juntos” – enfatizou o escritor Dong Tay no intercâmbio literário que ocorreu na tarde de 27 de junho na Cidade de Ho Chi Minh, organizado pela Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh e pela Chi Culture Joint Stock Company (Chibooks).

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng27/06/2025

Da direita para a esquerda: o escritor Bich Ngan, o escritor Dong Tay e o tradutor Nguyen Le Chi
Da direita para a esquerda: o escritor Bich Ngan, o escritor Dong Tay e o tradutor Nguyen Le Chi

Esta é a segunda vez que o escritor Dong Tay retorna à Cidade de Ho Chi Minh depois de 10 anos, desde o lançamento do livro "Sonho de uma Nova Vida" em 2016.

O intercâmbio contou com a presença do Sr. Tu Chau, Cônsul Geral Adjunto da China na Cidade de Ho Chi Minh; do arquiteto Nguyen Truong Luu, presidente da União de Associações de Literatura e Artes da Cidade de Ho Chi Minh; do escritor Bich Ngan, presidente da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh; do escritor Bui Anh Tan, vice-presidente da União de Associações de Literatura e Artes da Cidade de Ho Chi Minh - vice-presidente da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh; do escritor Tram Huong, vice-presidente da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh... e de muitos artistas da Cidade de Ho Chi Minh.

O escritor Dongxi (nome verdadeiro Tian Dalin), nascido em 1966 em Guangxi, é um famoso roteirista contemporâneo na China. Atualmente, ele é presidente da Associação de Literatura e Artes de Guangxi, presidente da Associação de Escritores de Guangxi e leciona na Universidade de Nacionalidades de Guangxi.

Ele é autor de muitos romances famosos publicados no Vietnã, como Sonho de uma vida transformada, O tapa do céu, Arrependimento, Eco, Vida sem linguagem... , dos quais a obra Vida sem linguagem recebeu o primeiro Prêmio de Literatura Lu Xun, e o romance Eco recebeu o Prêmio de Literatura Mao Dun em 2023.

Respondendo à pergunta do escritor Bich Ngan sobre o segredo para trazer a literatura ao mundo , o escritor Dong Tay compartilhou uma metáfora repleta de imagens: Escrever é como cozinhar. Se o seu prato for delicioso, o aroma naturalmente se espalhará até a casa dos seus vizinhos e os deixará curiosos. Com a literatura é a mesma coisa – escreva bem, escreva honestamente, escreva a partir das suas próprias experiências e identidade, e então vamos compartilhar isso uns com os outros.

Ele acredita que o importante é que a obra seja indígena, contendo a alma e o espírito do escritor. Só assim a literatura poderá transcender as fronteiras nacionais e alcançar leitores globais.

O representante do Consulado Geral da China na Cidade de Ho Chi Minh, Sr. Tu Chau, expressou sua esperança de que o programa abra mais oportunidades de cooperação entre os círculos literários do Vietnã e da China.

“Acredito que os pensamentos e as obras de escritores orientais e ocidentais se espalharão fortemente nos corações dos leitores vietnamitas. Ao mesmo tempo, essa conexão contribuirá para promover a amizade entre os povos e dar um novo fôlego à literatura dos dois países”, disse o Sr. Tu Chau, Cônsul-Geral Adjunto da China na Cidade de Ho Chi Minh.

Fonte: https://www.sggp.org.vn/nha-van-dong-tay-hay-viet-that-tot-va-cung-chia-se-voi-nhau-post801438.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto