Esta é a segunda vez que o escritor Dong Tay retorna à cidade de Ho Chi Minh em 10 anos, desde o lançamento do livro "Sonho de uma Nova Vida" em 2016.
O encontro contou com a presença do Sr. Tu Chau, Vice-Cônsul Geral da China na Cidade de Ho Chi Minh; do arquiteto Nguyen Truong Luu, Presidente da União das Associações de Literatura e Artes da Cidade de Ho Chi Minh; do escritor Bich Ngan, Presidente da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh; do escritor Bui Anh Tan, Vice-Presidente da União das Associações de Literatura e Artes da Cidade de Ho Chi Minh e Vice-Presidente da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh; da escritora Tram Huong, Vice-Presidente da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh... e de muitos artistas da Cidade de Ho Chi Minh.
O escritor Dong Xi (nome verdadeiro Tian Da Lin), nascido em 1966 em Guangxi, é um famoso roteirista contemporâneo na China. Atualmente, ele é presidente da Associação de Literatura e Artes de Guangxi, presidente da Associação de Escritores de Guangxi e professor na Universidade Nacional de Guangxi.
Ele é autor de muitos romances famosos publicados no Vietnã, como Sonho de uma Nova Vida, O Tapa do Céu, Arrependimento, Eco, Vida Sem Linguagem... Dentre eles, a obra Vida Sem Linguagem recebeu o primeiro Prêmio Literário Lu Xun, e o romance Eco recebeu o Prêmio Literário Mao Dun em 2023.
Respondendo à pergunta da escritora Bich Ngan sobre o segredo para levar a literatura ao mundo , o escritor Dong Tay compartilhou uma metáfora repleta de imagens: Escrever é como cozinhar. Se a sua comida é deliciosa, o aroma naturalmente chegará à casa dos seus vizinhos e despertará a curiosidade deles. Com a literatura é a mesma coisa: escreva bem, escreva com honestidade, escreva a partir das suas próprias experiências e identidade, e então vamos compartilhar isso uns com os outros.
Ele acredita que o importante é que a obra seja autêntica, contendo a alma e o espírito do escritor. Só assim a literatura poderá transcender as fronteiras nacionais e alcançar leitores do mundo todo.
O representante do Consulado Geral da China na Cidade de Ho Chi Minh, Sr. Tu Chau, expressou sua esperança de que o programa abra mais oportunidades de cooperação entre os círculos literários do Vietnã e da China.
“Acredito que os pensamentos e obras de escritores orientais e ocidentais se difundirão fortemente nos corações dos leitores vietnamitas. Ao mesmo tempo, essa conexão contribuirá para promover a amizade entre os povos e revitalizar a literatura dos dois países”, disse o Sr. Tu Chau, Vice-Cônsul Geral da China na Cidade de Ho Chi Minh.
Fonte: https://www.sggp.org.vn/nha-van-dong-tay-hay-viet-that-tot-va-cung-chia-se-voi-nhau-post801438.html






Comentário (0)