Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lançamento do concurso "Primeira tradução de literatura vietnamita-chinesa, chinesa-vietnamita"

O “Primeiro Concurso de Tradução de Literatura Vietnamita-Chinesa e Chinês-Vietnamita” é uma atividade para celebrar o 75º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas Vietnã-China e o Ano das Humanidades Vietnã-China, ao mesmo tempo em que cria um ambiente acadêmico para estudantes, estudantes internacionais e a comunidade que ama literatura e línguas.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng24/09/2025

O concurso é organizado pelo Consulado Geral da China na Cidade de Ho Chi Minh, pela Chi Culture Joint Stock Company (Chibooks) em coordenação com a Universidade de Línguas Estrangeiras e Tecnologia da Informação da Cidade de Ho Chi Minh, a Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim (Centro de Estudos do Vietnã), a Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh, a Associação de Escritores Chineses e o Clube de Leitura de Literatura Chinesa no Vietnã.

BANNER DO CONCURSO.jpg

Os participantes são estudantes com especialização em língua chinesa no Vietnã que são capazes de traduzir do vietnamita para o chinês, estudantes chineses com especialização em vietnamita, estudantes vietnamitas que estudam na China e tradutores autônomos que são capazes de traduzir do vietnamita para o chinês.

Os candidatos devem traduzir poemas ou contos típicos vietnamitas e chineses contemporâneos (com no máximo 1.000 palavras) da lista de obras fornecida pela comissão organizadora. A lista de inscritos para o concurso de tradução vietnamita-chinês (para candidatos chineses) inclui obras famosas da literatura vietnamita, como: Lótus Azul (Son Tung), Ondas (Xuan Quynh), Pequena Primavera (Thanh Hai), Caminhando no aroma do cajepute (Hoai Vu), A primeira folha (Hoang Nhuan Cam), Diário da urbanização (Mai Van Phan)... Quanto às inscrições no concurso de tradução chinês-vietnamita (para concorrentes vietnamitas), há muitos poemas e ensaios extraídos de famosos poetas e escritores chineses contemporâneos.

O concurso aceita inscrições de agora até 10 de novembro. A cerimônia de premiação será realizada no dia 21 de novembro, online e presencialmente, na Universidade de Línguas Estrangeiras e Tecnologia da Informação da Cidade de Ho Chi Minh e na Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim. Os candidatos devem se inscrever pelo link: https://forms.gle/RA68WXtiFcmANKEAA e enviar a tradução para o e-mail: dichvanhoctrungviet@gmail.com.

As inscrições serão avaliadas com base nos critérios de precisão, coerência e qualidade literária. Os trabalhos de destaque serão publicados nos canais de mídia da universidade, da unidade organizadora, da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh e da Associação de Escritores Chineses. O concurso concederá 2 primeiros prêmios, 4 segundos prêmios, 4 terceiros prêmios e 10 prêmios de consolação.

Fonte: https://www.sggp.org.vn/phat-dong-cuoc-thi-dich-van-hoc-viet-trung-trung-viet-lan-thu-nhat-post814453.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Cidade de Ho Chi Minh: A rua das lanternas Luong Nhu Hoc está colorida para receber o Festival do Meio do Outono
Mantendo o espírito do Festival do Meio do Outono através das cores das estatuetas
Descubra a única vila do Vietnã entre as 50 vilas mais bonitas do mundo
Por que as lanternas com bandeiras vermelhas e estrelas amarelas são populares este ano?

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto