Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lançamento do concurso "Primeira tradução de literatura vietnamita-chinesa e chinesa-vietnamita"

O “Primeiro Concurso de Tradução Literária Vietnamita-Chinesa e Sino-Vietnamita” é uma atividade que celebra o 75º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre o Vietnã e a China, bem como o Ano das Humanidades Vietnã-China, criando, ao mesmo tempo, um espaço acadêmico para estudantes, alunos internacionais e a comunidade que apreciam literatura e idiomas.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng24/09/2025

O concurso é organizado pelo Consulado Geral da China na Cidade de Ho Chi Minh, pela Chi Culture Joint Stock Company (Chibooks), em coordenação com a Universidade de Línguas Estrangeiras e Tecnologia da Informação da Cidade de Ho Chi Minh, a Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim (Centro de Estudos Vietnamitas), a Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh, a Associação de Escritores Chineses e o Clube de Leitura de Literatura Chinesa no Vietnã.

BANNER DO CONCURSO.jpg

Os participantes são estudantes de língua chinesa no Vietnã que são capazes de traduzir do vietnamita para o chinês, estudantes chineses que cursam vietnamita, estudantes vietnamitas que estudam na China e tradutores freelancers que são capazes de traduzir do vietnamita para o chinês.

Os candidatos escolhem traduzir poemas ou contos típicos contemporâneos vietnamitas e chineses (com no máximo 1.000 palavras) da lista de obras fornecida pela comissão organizadora. A lista de obras inscritas no concurso de tradução vietnamita-chinês (para candidatos chineses) inclui obras famosas da literatura vietnamita, como: Lótus Azul (Son Tung), Ondas (Xuan Quynh), Pequena Primavera (Thanh Hai), Caminhando no aroma do cajepute (Hoai Vu), A primeira folha (Hoang Nhuan Cam), Diário da urbanização (Mai Van Phan)... Quanto aos trabalhos inscritos no concurso de tradução chinês-vietnamita (para participantes vietnamitas), há muitos poemas e ensaios extraídos de poetas e escritores chineses contemporâneos famosos.

O concurso aceita inscrições até 10 de novembro. A cerimônia de premiação será realizada em 21 de novembro, de forma online e presencial, na Universidade de Línguas Estrangeiras e Tecnologia da Informação de Ho Chi Minh e na Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim. Os candidatos devem se inscrever pelo link: https://forms.gle/RA68WXtiFcmANKEAA e, em seguida, enviar a tradução para o e-mail: dichvanhoctrungviet@gmail.com.

Os trabalhos serão avaliados com base nos critérios de precisão, coerência e qualidade literária. Os trabalhos de destaque serão publicados nos canais de comunicação da universidade, da entidade organizadora, da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh e da Associação de Escritores Chineses. O concurso premiará 2 primeiros lugares, 4 segundos lugares, 4 terceiros lugares e 10 menções honrosas.

Fonte: https://www.sggp.org.vn/phat-dong-cuoc-thi-dich-van-hoc-viet-trung-trung-viet-lan-thu-nhat-post814453.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Fascinado pela beleza da vila de Lo Lo Chai durante a época das flores de trigo sarraceno.
O arroz jovem de Me Tri está em chamas, fervilhando com o ritmo incessante do pilão para a nova safra.
Close-up de um lagarto-crocodilo no Vietnã, presente desde a época dos dinossauros.
Esta manhã, Quy Nhon acordou devastada.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Levando a Medicina Tradicional Vietnamita para amigos suecos

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto