Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Principais tarefas e soluções para reduzir procedimentos administrativos, melhorar o ambiente de negócios e promover o desenvolvimento econômico

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường09/03/2025

Em 9 de março de 2025, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh emitiu o Despacho Oficial nº 22/CD-TTg sobre uma série de tarefas e soluções importantes para reduzir procedimentos administrativos, melhorar o ambiente de negócios e promover o desenvolvimento socioeconômico .


Nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm về cắt giảm thủ tục hành chính, cải thiện môi trường kinh doanh, thúc đẩy phát triển kinh tế - xã hội- Ảnh 1.
Redução de procedimentos administrativos, melhoria do ambiente de negócios, promoção do desenvolvimento socioeconómico

O telegrama enviado aos Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais ; Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente declarou:

Para atingir a meta de crescimento de 8% ou mais em 2025, o Governo emitiu a Resolução nº 25/NQ-CP datada de 5 de fevereiro de 2025 sobre metas de crescimento para indústrias, setores e localidades; o Primeiro Ministro emitiu a Diretiva nº 05/CT-TTg datada de 1º de março de 2025, presidiu 8 conferências com empresas estatais, empresas privadas, empresas estrangeiras... e emitiu muitos documentos diretivos, solicitando que ministérios, agências, localidades e empresas compreendam completamente, implementem resolutamente e efetivamente, concluam no mais alto nível as tarefas e metas atribuídas, contribuindo para acelerar, avançar, criar impulso, criar força para o crescimento de dois dígitos nas próximas etapas para desenvolver o país de forma rápida e sustentável na nova era.

No futuro próximo, o Primeiro-Ministro solicita aos Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais, Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente que organizem proativamente, implementem resolutamente e sincronizadamente as tarefas e soluções atribuídas nas Resoluções do Governo e nas diretivas do Primeiro-Ministro sobre desenvolvimento socioeconômico e, ao mesmo tempo, se concentrem na implementação eficaz das seguintes tarefas e soluções principais:

1. Promover de forma mais forte e drástica a reforma do procedimento administrativo, melhorar o ambiente de negócios de forma substancial e eficaz

a) Ministérios, agências e localidades:

- Foco na revisão completa, redução e simplificação de regulamentações e procedimentos administrativos relacionados a investimentos, produção, atividades comerciais e vida das pessoas, garantindo uma redução de pelo menos 30% do tempo de processamento de procedimentos administrativos e pelo menos 30% dos custos comerciais (custos de conformidade); abolindo 30% das condições comerciais desnecessárias; realizando procedimentos relacionados a negócios no ambiente eletrônico, garantindo suavidade, continuidade e eficiência.

- Continuar a anunciar e divulgar de forma rápida, completa e precisa as informações sobre procedimentos administrativos no Banco de Dados Nacional de Procedimentos Administrativos; anunciar integralmente os procedimentos administrativos internos de acordo com a orientação do Gabinete do Governo e revisar e simplificar para garantir as metas e os requisitos da Decisão nº 1085/QD-TTg de 15 de setembro de 2022.

- Monitorar e acompanhar de perto a situação, ter proativamente soluções e medidas de gestão adequadas e oportunas para garantir um fornecimento estável de gasolina e óleo e fornecer eletricidade suficiente para atender à produção, aos negócios e à vida das pessoas; evitar escassez ou interrupções em qualquer situação.

b) O Gabinete do Governo presidirá e coordenará com agências e localidades para desenvolver e submeter ao Governo para promulgação uma Resolução aprovando o Programa para reduzir e simplificar procedimentos administrativos relacionados às atividades de produção e negócios para o período de 2025 a 2030; a ser concluído antes de 31 de março de 2025.

2. Resolver oportuna e substancialmente as dificuldades, problemas e recomendações de pessoas e empresas

Ministérios, agências e localidades de acordo com funções e tarefas atribuídas:

a) Implementar rigorosamente a disciplina e a ordem administrativa, criar fortes mudanças no estilo e nas maneiras de trabalho; lidar proativamente com o trabalho de acordo com as funções, tarefas e poderes atribuídos com o mais alto senso de responsabilidade, não permitindo resolutamente a situação de fugir ou evitar a responsabilidade; detectar prontamente e lidar rigorosamente com atos de assédio, aborrecimento, corrupção e negatividade para consolidar e fortalecer a confiança das pessoas, empresas e investidores.

b) Coordenar de perto, de forma eficaz e substancial para resolver completamente, em março de 2025, as dificuldades e recomendações das empresas que foram registradas nos Avisos Finais do Comitê Permanente do Governo e do Primeiro Ministro em conferências e sessões de trabalho com empresas estatais, empresas privadas, pequenas e médias empresas, empresas de IED de parceiros grandes e importantes, como China, EUA, Japão, Coreia, Europa, ASEAN; em casos além da autoridade, propor prontamente soluções específicas e enviá-las ao Ministério das Finanças para síntese e relatório ao Primeiro Ministro antes de 31 de março de 2025.

3. Implementar de forma sincronizada soluções poderosas e inovadoras para desenvolver ciência e tecnologia, inovação, transformação digital e recursos humanos de alta qualidade

a) Ministérios, agências e localidades:

- Em março de 2025, emitir e organizar a implementação drástica, síncrona e eficaz de programas e planos específicos para implementar a Resolução nº 57-NQ/TW de 22 de dezembro de 2024 do Politburo sobre avanços em ciência, tecnologia, inovação e transformação digital nacional; Resolução nº 03/NQ-CP de 9 de janeiro de 2025 do Governo sobre o Programa de Ação para implementar a Resolução nº 57-NQ/TW; Resolução nº 193/2025/QH15 da Assembleia Nacional sobre a pilotagem de uma série de mecanismos e políticas especiais para criar avanços em ciência, tecnologia, inovação e desenvolvimento da transformação digital nacional.

- Promover a implementação do Projeto 06 e o ​​compartilhamento de dados entre setores, promover a transformação digital nacional abrangente, criar um impulso de crescimento econômico baseado em ciência, tecnologia, dados, tecnologia digital e inovação.

- Fortalecer a diplomacia econômica e a diplomacia tecnológica, especialmente nas áreas de semicondutores, transformação digital, inovação, startups... para atrair investimentos, promover o comércio, desenvolver ciência e tecnologia e indústrias emergentes.

b) O Ministério da Ciência e Tecnologia aumenta o investimento em ciência e tecnologia; pesquisa e propõe mecanismos e políticas para atrair e reter especialistas nacionais e estrangeiros talentosos e altamente qualificados para participar do desenvolvimento e inovação em ciência e tecnologia no Vietnã; e promove a formação e o desenvolvimento de empresas da indústria de tecnologia digital.

c) O Ministério da Educação e Treinamento implementa de forma sincronizada e eficaz soluções e políticas para incentivar e promover treinamento de recursos humanos de alta qualidade para indústrias e campos prioritários e emergentes; pesquisa e desenvolve políticas para apoiar o investimento em recursos, fazer pedidos e atribuir tarefas de treinamento a instituições de treinamento de recursos humanos de alta qualidade.

4. Construir uma política de vistos transparente, amigável e aberta e atualizar a emissão de vistos eletrônicos.

a) O Ministério das Relações Exteriores presidirá e coordenará com o Ministério da Segurança Pública para implementar efetivamente a Resolução nº 44/NQ-CP de 7 de março de 2025 sobre isenção de visto para cidadãos de vários países; estudará e proporá ao Governo um plano unilateral para isentar vistos de entrada por um período de tempo para cidadãos de vários países da Europa, Oriente Médio, América Latina, etc. Classificará os assuntos e priorizará a isenção de visto para cientistas, empresários bem-sucedidos, cidadãos ricos, especialistas renomados em áreas que o Vietnã precisa, etc.

b) O Ministério das Relações Exteriores e o Ministério do Interior, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, devem estudar e propor urgentemente planos para aperfeiçoar as políticas de vistos, expandir a emissão de vistos eletrônicos, especialmente para investidores e especialistas, e políticas de concessão de autorizações de trabalho para trabalhadores estrangeiros de forma mais aberta, amigável e transparente, minimizando procedimentos para atrair investidores capazes e financeiramente capacitados, especialistas e trabalhadores altamente qualificados e profissionais, contribuindo para promover a atração e cooperação de investimentos, desenvolvimento econômico, ciência e tecnologia e integração internacional; relatório ao Governo em março de 2025.

5. Continuar a estender e reduzir impostos para remover dificuldades para atividades de produção e negócios, promover o desenvolvimento econômico privado e mobilizar recursos para investimentos em desenvolvimento.

O Ministério das Finanças preside e coordena com ministérios, agências e localidades:

a) Elaborar um Decreto que prorrogue o prazo de pagamento do imposto sobre valor agregado, imposto de renda de pessoa jurídica, imposto de renda de pessoa física e aluguel de terras em 2025 e um Decreto que prorrogue o prazo de pagamento do imposto especial de consumo sobre automóveis produzidos e montados internamente, e submetê-lo ao Governo antes de 15 de março de 2025.

b) Pesquisar e propor a ampliação das matérias de redução de impostos e redução do imposto sobre valor agregado aplicáveis ​​nos últimos 6 meses de 2025 e 2026, reportando ao Governo até 15 de março de 2025.

c) Promover atividades de promoção de investimentos, trabalhando com investidores estratégicos; propor mecanismos e políticas preferenciais, superiores e internacionalmente competitivos para atrair projetos de IED de alta tecnologia em larga escala, levando empresas nacionais a participar de cadeias de valor regionais e globais.

d) Concluir o rascunho do Projeto de Desenvolvimento Econômico Privado, reportar ao Comitê do Partido do Governo em março de 2025 antes de submeter ao Politburo, garantindo qualidade e progresso conforme exigido no Documento nº 13537-CV/VPTW de 24 de fevereiro de 2025 do Escritório Central do Partido.

d) Concluir prontamente o dossiê piloto de Resolução para gerenciar atividades relacionadas a ativos virtuais e ativos criptografados e reportar ao Comitê Permanente do Governo antes de 13 de março de 2025.

6. Continuar a gerir resolutamente a política de crédito para reduzir as taxas de juros dos empréstimos; incentivar os bancos estrangeiros a participarem do processo de tratamento de dívidas incobráveis, reestruturar instituições de crédito fracas e promover investimentos no Vietnã.

O Banco Estatal do Vietnã preside e coordena com o Ministério das Finanças e agências relevantes:

a) Monitorar de perto a evolução das taxas de juros, implementar resoluta e efetivamente soluções para continuar reduzindo as taxas de juros de empréstimos; continuar a gerenciar o crescimento do crédito em linha com as metas de crescimento econômico, controlar a inflação, direcionar o crédito para áreas prioritárias, motores de crescimento econômico, habitação social, desenvolvimento científico e tecnológico e transformação digital.

b) Considerar e resolver prontamente propostas de bancos estrangeiros, especialmente o apoio ao licenciamento do estabelecimento de filiais e à conversão em entidades jurídicas locais de bancos coreanos no Vietnã, e relatar ao Primeiro Ministro os resultados da implementação em março de 2025; estudar e propor soluções apropriadas para incentivar os bancos estrangeiros a participarem de forma mais ativa e eficaz no processo de tratamento de dívidas incobráveis ​​e reestruturação de instituições de crédito fracas no Vietnã.

7. Promover o desenvolvimento de habitação social

O Ministério da Construção presidirá e coordenará com os ministérios e agências relevantes para estudar e propor urgentemente às autoridades competentes a consideração de mecanismos e políticas específicas sobre o desenvolvimento de moradias sociais, permitindo que empresas e organizações estrangeiras comprem e aluguem moradias sociais para trabalhadores e operários, de acordo com o espírito da conclusão do Primeiro Ministro na Conferência de 6 de março de 2025 sobre a remoção de dificuldades e obstáculos para promover o desenvolvimento de moradias sociais.

8. Os vice-primeiros-ministros, de acordo com suas áreas designadas, orientam e incentivam proativamente os ministérios, agências e localidades a implementar efetivamente este Despacho Oficial e lidar com as dificuldades dentro de sua autoridade.

9. O Gabinete do Governo monitoriza e insta a implementação das tarefas atribuídas neste Despacho Oficial, de acordo com as funções e tarefas atribuídas./.


[anúncio_2]
Fonte: https://baotainguyenmoitruong.vn/nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-ve-cat-giam-thu-tuc-hanh-chinh-cai-thien-moi-truong-kinh-doanh-thuc-day-phat-tien-kinh-te-xa-hoi-387414.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Campos em socalcos incrivelmente belos no vale de Luc Hon
Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto