Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Promovendo o espírito da Vitória de Buon Ma Thuot para que Dak Lak entre em uma nova era

Este é o desejo e a confiança do vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha enviados ao Comitê do Partido, ao governo, ao exército e ao povo da província de Dak Lak na cerimônia para celebrar o 50º aniversário da vitória de Buon Ma Thuot, libertando a província de Dak Lak (10 de março de 1975 - 10 de março de 2025), um grande marco histórico que inaugurou a vitória da Campanha do Planalto Central e a Grande Vitória da Primavera de 1975, realizada na cidade de Buon Ma Thuot, na manhã de 10 de março.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường10/03/2025

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 1.
O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha reconheceu e elogiou os esforços e as conquistas do Comitê do Partido, do governo e do povo de todos os grupos étnicos na província de Dak Lak nos últimos tempos - Foto: VGP/Minh Khoi

Orgulho do exército e do povo de todos os grupos étnicos na província de Dak Lak

Falando na cerimônia, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha afirmou que o Planalto Central em geral, e Dak Lak em particular, é uma terra com uma rica tradição cultural e histórica, desempenhando um papel estratégico particularmente importante em termos de economia, política , cultura, sociedade, meio ambiente, defesa nacional, segurança e relações exteriores de todo o país; considerado o teto dos três países da Indochina.

Com sua importante posição estratégica, em março de 1975, o Politburo e a Comissão Militar Central decidiram escolher Buon Ma Thuot como a batalha de abertura, o ponto de acupuntura, o avanço, a batalha estratégica decisiva, o "tiro inicial" para a Ofensiva Geral da Primavera de 1975 e a Revolta, culminando na histórica campanha de Ho Chi Minh , libertando completamente o Sul e unificando o país.

Essa vitória pôs fim a 30 anos de luta pela independência e liberdade, completando a revolução democrática nacional em todo o país. O país foi reunificado, Norte e Sul foram reunidos.

O canto triunfante da Vitória do Planalto Central de 1975 e da Vitória de Buon Ma Thuot sempre será o orgulho do exército e do povo de todos os grupos étnicos na província de Dak Lak, do povo de todos os grupos étnicos no Planalto Central, bem como de todo o país.

Após o dia da libertação, promovendo o espírito da Vitória de Buon Ma Thuot, o Comitê do Partido, o governo e o povo de todos os grupos étnicos na província de Dak Lak se esforçaram para superar inúmeras dificuldades e desafios, juntando-se a todo o país para entrar no período de construção e defesa da Pátria socialista vietnamita.

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 2.
O canto triunfante da Vitória do Planalto Central de 1975, a Vitória de Buon Ma Thuot, sempre será o orgulho do exército e do povo de todos os grupos étnicos da província de Dak Lak, do povo de todos os grupos étnicos do Planalto Central, bem como de todo o país - Foto: VGP/Minh Khoi

Gateway, motor de desenvolvimento do Planalto Central

Nos últimos 50 anos, a província de Dak Lak alcançou muitas conquistas grandes e importantes nas áreas de desenvolvimento socioeconômico, garantindo firmemente a defesa e a segurança nacional, a construção do Partido, construindo um sistema político forte e abrangente, tornando-se uma das portas de entrada e forças motrizes para o desenvolvimento de toda a região do Planalto Central.

O Produto Interno Bruto médio na região é de 7% ao ano, a escala econômica está expandida; a renda média per capita até 2024 é de 74,7 milhões de VND/pessoa. A estrutura dos setores econômicos está mudando em uma direção positiva, na direção certa.

As áreas de cultura, saúde e previdência social são garantidas; a qualidade da educação e da saúde é aprimorada; universidades, institutos de pesquisa e centros de formação profissional na região são planejados, modernizados e expandidos. O sistema de infraestrutura é investido de forma sincronizada e modernizado gradualmente. A reforma administrativa e o ambiente de investimento são aprimorados; a eficácia e a eficiência da gestão e operação das autoridades em todos os níveis são aprimoradas; a segurança política, a ordem e a segurança social são basicamente garantidas.

O vice-primeiro-ministro expressou seus sentimentos sobre a atmosfera vibrante e jubilosa, o olhar orgulhoso nos rostos de todos os cidadãos e as ruas decoradas com bandeiras e flores durante os históricos dias de março. Tudo isso criou a atmosfera jubilosa do dia da vitória, exatamente 50 anos atrás.

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 3.
A vitória de Buon Ma Thuot libertou a província de Dak Lak, marcando o início de vitórias retumbantes e da Grande Vitória da Primavera de 1975, inaugurando uma nova era — uma era de paz, independência, unidade, liberdade, prosperidade e felicidade para nosso povo, nossas montanhas e rios, nosso país — Foto: VGP/Minh Khoi

Em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Vice-Primeiro-Ministro reconheceu e elogiou os esforços e as conquistas do Comitê do Partido, do governo e do povo de todos os grupos étnicos na província de Dak Lak no passado. Esta é uma base sólida para acreditar que, com a atenção e o apoio do Governo Central e de outras localidades, Dak Lak continuará a se transformar fortemente, se desenvolver de forma mais rápida e sustentável.

Desenvolvimento harmonioso com conservação e promoção dos valores ambientais, naturais e culturais

O vice-primeiro-ministro declarou que a Vitória de Buon Ma Thuot para libertar a província de Dak Lak iniciou vitórias retumbantes e a Grande Vitória da Primavera de 1975 abriu uma nova era — uma era de paz, independência, unidade, liberdade, prosperidade e felicidade para nosso povo, nossas montanhas e rios, nosso país.

Após 50 anos, o país está entrando em uma nova era — uma era de ascensão para um desenvolvimento rico e próspero. O espírito da Vitória de Buon Ma Thuot precisa ser fortemente promovido nas frentes econômica, cultural, educacional e das ciências sociais, para que Dak Lak possa se desenvolver de forma rápida e sustentável, digna de sua posição central e principal força motriz do Planalto Central.

No futuro, Dak Lak deve continuar a preservar e promover a unidade, a pureza e a força dentro do Comitê do Partido e de todo o sistema político, criando consenso entre todas as classes de pessoas para implementar com sucesso a Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido, a Resolução do 17º Congresso Provincial do Partido Dak Lak; dirigir e organizar com sucesso os Congressos do Partido em todos os níveis, do 18º Congresso Provincial do Partido até o 14º Congresso Nacional do Partido.

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 4.
Foto: VGP/Minh Khoi

Focar na conclusão da organização do sistema político a ser simplificado, operar de forma eficaz e eficiente de acordo com a Resolução nº 18-NQ/TW; construir uma equipe de quadros verdadeiramente pioneiros, exemplares, dinâmicos e criativos que ousem pensar, ousem fazer, ousem assumir responsabilidades na execução de tarefas; desenvolver e atrair recursos humanos de alta qualidade para trabalhar na província...

Continuar a promover a força da grande solidariedade e o espírito de harmonia nacional para atender às exigências de inovação, integração e desenvolvimento, garantir a defesa e a segurança nacionais e proteger firmemente a soberania das fronteiras.

Em segundo lugar, concentre-se em inovar o modelo econômico; desenvolvendo-o em harmonia com a preservação e promoção de valores ambientais, naturais e culturais, com novo pensamento e visão em direção à economia verde, economia circular, infraestrutura síncrona e inteligente.

Em particular, é necessário explorar as vantagens únicas do clima, terras férteis, recursos naturais (sol, vento, silvicultura), recursos culturais e pessoas para se desenvolver com quatro pilares principais de crescimento: produtos agrícolas e florestais vantajosos, em grande escala e de alta qualidade associados ao processamento; produção de energia renovável, economia digital - condições de infraestrutura para promoção e atração de investimentos; economia urbana - nova força motriz do desenvolvimento, adaptação às mudanças climáticas; serviços - logística - turismo.

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 5.
Nos últimos 50 anos, a província de Dak Lak alcançou muitas conquistas importantes em vários campos - Foto: VGP/Minh Khoi

Resolver harmoniosamente a relação entre terra, água e floresta para desenvolver e preservar os valores naturais intocados, ricos e únicos do Planalto Central.

Aumentar a competitividade do ambiente de investimento com base no governo digital, para o povo, inteligente, eficaz e eficiente; aproveitar a oportunidade de ser o centro de treinamento e pesquisa científica da região do Planalto Central para promover pesquisa, transferência (P&D), aplicação de ciência e tecnologia no desenvolvimento socioeconômico.

Em terceiro lugar, proteger, preservar e promover de forma sustentável os valores culturais únicos da comunidade de 49 grupos étnicos, berço dos épicos vietnamitas. Criar mais espaços culturais, incluindo o indispensável "Espaço Cultural Gong do Planalto Central", reconhecido pela UNESCO como obra-prima oral, casas comunais, etc.; restaurar mais festivais, vilas de artesanato tradicional, atividades cênicas, as lendas épicas imortais de Dam San e Xinh Nha; relíquias heroicas que preservem marcas históricas e movimentos revolucionários de muitas gerações anteriores.

"Dak Lak precisa desenvolver um turismo sustentável com base nos valores do patrimônio natural, cultura, vida produtiva, atividades e culinária única das comunidades étnicas do Planalto Central para atingir o duplo objetivo: preservar e promover os valores patrimoniais e tornar o turismo um setor econômico essencial, melhorando a renda e os padrões de vida da população", disse o vice-primeiro-ministro.

Phát huy tinh thần Chiến thắng Buôn Ma Thuột để Đắk Lắk tiến bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 6.
Foto: VGP/Minh Khoi

Em quarto lugar, Dak Lak precisa promover vínculos com localidades nas regiões do Planalto Central, Costa Centro-Sul e Sudeste; promover seu papel como um centro de conexão para a região do Planalto Central na indústria, logística, treinamento, pesquisa científica, assistência médica, agricultura de alta tecnologia, etc.

Continuar a desenvolver infraestrutura síncrona e moderna, especialmente infraestrutura de transporte intra e inter-regional, conectando províncias vizinhas no Planalto Central, na região costeira central e na região Sudeste.

Construir a cidade de Buon Ma Thuot para ser verdadeiramente uma área urbana central, uma porta de entrada para a região do Planalto Central, integrando-se com a região e o mundo; uma cidade verde, ecológica e inteligente, um modelo de identidade de uma área urbana com valores distintos, conectando cultura com natureza e adaptando-se às mudanças climáticas.

Quinto, combinar o desenvolvimento econômico com a seguridade social para que as pessoas possam desfrutar de uma vida de qualidade com bons serviços sociais, um ambiente seguro, oportunidades de emprego e alta renda. Prestar atenção e cuidar das famílias com políticas preferenciais, dos inválidos de guerra, dos soldados doentes e das pessoas com contribuições revolucionárias.

Promovendo a gloriosa tradição histórica juntamente com as grandes conquistas após 120 anos de estabelecimento da província e 50 anos da Vitória de Buon Ma Thuot, o vice-primeiro-ministro espera e acredita que, com a posição e o papel da província de Dak Lak como o centro de conexão, coordenação e principal polo de crescimento da região do Planalto Central, o Comitê do Partido, o governo, o exército e o povo de todos os grupos étnicos da província promoverão o espírito da imortal Vitória de Buon Ma Thuot para entrar em uma nova era de desenvolvimento próspero, próspero e feliz.

Fonte: https://baotainguyenmoitruong.vn/phat-huy-tinh-than-chien-thang-buon-ma-thuot-de-dak-lak-tien-buoc-vao-ky-nguyen-moi-387423.html


Tópico: Buon Ma Thuot

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto