| General de Divisão Nguyen Van Ky, Vice-Chefe do Gabinete do Comitê Diretivo de Direitos Humanos do Governo . (Fonte: Comitê Diretivo de Direitos Humanos do Governo) |
Por ocasião do Dia Internacional das Nações Unidas contra a Tortura (26 de junho), o Comitê de Direitos Humanos Tom Lantos da Câmara dos Representantes dos EUA solicitou ao Vietnã a libertação de quatro pessoas: Pham Doan Trang, Tran Huynh Duy Thuc, Y Yich e Y Pum Bya.
Em resposta à imprensa sobre o assunto, o major-general Nguyen Van Ky afirmou: "No Vietnã, não existem prisioneiros religiosos ou prisioneiros políticos , como algumas organizações e indivíduos têm argumentado recentemente."
Pessoa certa, crime certo
Em primeiro lugar, é preciso afirmar que todos os cidadãos vietnamitas são iguais perante a lei. Ninguém é discriminado na vida política, civil, econômica, cultural e social. A igualdade perante a lei é um dos princípios básicos, institucionalizado em diversos documentos nacionais.
Os cidadãos têm direito à liberdade e à democracia, mas dentro dos limites da lei. Não apenas no Vietnã, mas em qualquer país, os cidadãos devem respeitar a lei. Respeitar e cumprir a lei significa também respeitar os direitos e obrigações que ela confere aos cidadãos.
Qualquer ato de violação da lei, de abuso da liberdade individual para se opor ao Estado, de violação dos interesses nacionais, de violação dos direitos e interesses de terceiros... deve ser condenado e tratado de forma apropriada.
Segundo o Major-General Nguyen Van Ky, os casos de Pham Doan Trang, Tran Huynh Duy Thuc, Y Yich e Y Pum Bya foram todos tratados pelas autoridades vietnamitas de forma correta e pelos crimes imputados. Esses indivíduos se aproveitaram das liberdades democráticas para infringir gravemente os interesses do Estado, os direitos e interesses legítimos dos cidadãos e violar leis específicas. O processo de prisão, investigação, acusação e julgamento dos indivíduos seguiu os procedimentos e disposições legais corretos, sendo extremamente rigoroso e objetivo.
Portanto, o Vice-Chefe do Gabinete Permanente do Comitê Diretivo de Direitos Humanos do Governo acredita que o pedido do Comitê de Direitos Humanos de Tom Lantos, da Câmara dos Representantes dos EUA, para a libertação dos indivíduos acima mencionados constitui uma interferência nos assuntos internos do Vietnã, é incompatível com o direito internacional, não possui fundamento jurídico e é completamente inútil.
| A ré Pham Thi Doan Trang foi condenada a 9 anos de prisão por fazer propaganda contra a República Socialista do Vietnã, em julgamento realizado em 14 de dezembro de 2021. (Fonte: CAND) |
Conquistas inegáveis
Nosso Partido e Estado sempre foram coerentes com a política de “respeitar, assegurar e proteger os direitos, poderes e obrigações dos cidadãos” (de acordo com os Documentos do 13º Congresso do Partido). Todas as decisões partem do povo; todas as conquistas em termos de desenvolvimento visam assegurar o máximo respeito aos direitos humanos.
Ao longo dos últimos anos, o Vietnã tem alcançado continuamente muitas conquistas na garantia dos direitos humanos. Essas conquistas foram amplamente divulgadas pelo Vietnã e reconhecidas e altamente apreciadas por muitos países do mundo.
No entanto, forças hostis ainda distorcem e difamam frequentemente o Vietnã, focando-se especialmente na liberdade de expressão, de imprensa e na liberdade de religião e crença.
No que diz respeito à liberdade de expressão e de imprensa, a prática tem demonstrado que o Partido e o Estado do Vietname sempre criam condições favoráveis para que a liberdade de expressão e de imprensa do povo seja exercida em conformidade com a lei.
Isso se reflete no fato de o Vietnã ser o país com o maior número de usuários de internet e redes sociais do mundo. No início de 2024, havia 78,44 milhões de usuários de internet no Vietnã, com uma taxa de penetração de 79,1%. Em janeiro de 2024, o Vietnã contava com 72,70 milhões de usuários de redes sociais, o equivalente a 73,3% da população total.
Estatísticas do Ministério da Informação e Comunicações mostram que, até 2023, o país contará com 6 agências multimídia principais, 127 agências de jornais, 671 agências de revistas e 72 agências de rádio e televisão. O número de funcionários atuando no setor de imprensa é de aproximadamente 41.000, um aumento de seis vezes em relação ao ano 2000.
Todo cidadão tem o direito de falar e discutir assuntos da vida. Essas são as provas mais claras e convincentes de que a liberdade de expressão e a liberdade de imprensa no Vietnã são garantidas.
No que diz respeito à liberdade de crença e religião, o Partido e o Estado do Vietname respeitam consistentemente a liberdade de crença e religião do povo; todos os cidadãos têm o direito de seguir ou não seguir qualquer crença ou religião.
O Vietnã possui atualmente 40 organizações pertencentes a 16 religiões reconhecidas e autorizadas pelo Estado a operar. O número total de fiéis é de aproximadamente 26,5 milhões, representando 27% da população; mais de 54.000 dignitários; mais de 135.000 funcionários; mais de 29.000 locais de culto; e milhares de pontos e grupos autorizados a realizar atividades religiosas concentradas.
É um fato inegável que, no Vietnã, ninguém foi condenado à prisão por exercer o direito à liberdade de expressão e à liberdade de imprensa, nem qualquer indivíduo ou organização religiosa foi proibido de operar de acordo com a lei. Os casos que foram processados se devem a violações da lei, infringindo gravemente os direitos e interesses do Estado, bem como de organizações e indivíduos, causando indignação pública.
A prisão e o processo criminal de indivíduos que utilizam a liberdade de expressão, de imprensa, de religião e de crença para se oporem ao Partido e ao Estado e causarem instabilidade política são necessários e estão em conformidade com as normas legais.
Portanto, a intervenção de organizações e indivíduos que exigem a libertação de certos indivíduos constitui uma negação intencional das conquistas do Vietname na garantia dos direitos humanos, distorcendo deliberadamente a verdade para encorajar esses indivíduos, visando caluniar e deturpar as violações da democracia e dos direitos humanos no Vietname e prejudicar a reputação do país no cenário internacional.
Fonte: https://baoquocte.vn/o-viet-nam-khong-co-cai-goi-la-tu-nhan-ton-giao-tu-nhan-chinh-tri-279057.html






Comentário (0)