Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Atribuição de responsabilidades no âmbito da liderança do Ministério da Cultura, Desporto e Turismo.

O Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung, assinou recentemente a Decisão nº 69/QD-BVHTTDL, de 14 de janeiro de 2026, sobre a atribuição de tarefas no âmbito da liderança do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch14/01/2026

De acordo com a Decisão, ao Ministro e aos Vice-Ministros são atribuídas as seguintes tarefas específicas:

Ministro Nguyen Van Hung

A liderança e a gestão abrangente de todos os aspetos do trabalho do Ministério são estipuladas pelo Governo no Decreto sobre as funções, tarefas, competências e estrutura organizacional dos Ministérios e das agências de nível ministerial, e no Decreto sobre as funções, tarefas, competências e estrutura organizacional do Ministério da Cultura, Desporto e Turismo.

Supervisionar e gerir diretamente as seguintes áreas de trabalho:

Estratégias, planejamento e investimento para o desenvolvimento dos setores cultural, familiar, de educação física, esportivo, turístico, editorial, informativo e de imprensa.

Elaboração e promulgação de documentos legais nas áreas da cultura, família, educação física, esportes, turismo, editoração, informação e jornalismo.

Fortalecimento do partido; proteção da estabilidade política interna; combate à corrupção; prática da frugalidade e prevenção do desperdício.

Organização de pessoal.

Planejamento, Finanças.

Cooperação internacional.

Monitorar e supervisionar diretamente as seguintes unidades: Departamento de Organização e Pessoal; Departamento de Planejamento e Finanças; Departamento de Assuntos Jurídicos; e Departamento de Cooperação Internacional.

Monitorar e orientar o trabalho do setor em Hanói e na Cidade de Ho Chi Minh.

Vice-Ministro Permanente Lam Thi Phuong Thanh

Auxiliar o Ministro no acompanhamento e na direção direta das seguintes áreas de trabalho: Imprensa e mídia; Rádio, televisão e informação eletrônica; Informação local e externa; Pesquisa sobre cultura, artes, esportes e turismo; e Organizações de massa.

Auxiliar o Ministro no monitoramento e na direção do trabalho profissional das seguintes agências e unidades:

Órgãos de assessoria à gestão estatal: Departamento de Imprensa; Departamento de Rádio, Televisão e Informação Eletrônica; Departamento de Informação Comunitária e Informação Externa; Gabinete do Ministério.

Unidades de serviço público: Jornal de Cultura; Revista de Cultura e Artes; Instituto Vietnamita de Cultura, Artes, Esportes e Turismo.

Monitorar e orientar o trabalho do setor nas províncias e cidades das regiões Nordeste e Delta do Rio Vermelho.

Desempenhar outras funções que lhe forem atribuídas pelo Ministro.

Vice-ministro Ta Quang Dong

Auxiliar o Ministro no acompanhamento e na direção direta das seguintes áreas de atuação: Artes cênicas; Cinema; Belas artes, fotografia e exposições; Gestão estatal da literatura; Reforma administrativa; e Defesa e segurança nacional do Ministério.

Auxiliar o Ministro no monitoramento e na direção do trabalho profissional das seguintes agências e unidades:

Órgãos consultivos de gestão estatal: Departamento de Artes Cênicas; Departamento de Cinema; Departamento de Belas Artes, Fotografia e Exposições.

Unidades de serviço público: Centro Nacional de Cinema; Centro Vietnamita de Cinema, Cultura, Esportes e Turismo; Centro de Apoio à Criação Literária e Artística; Centro Vietnamita de Exposições Culturais e Artísticas; Ópera de Hanói; Instituto de Cinema do Vietnã; Teatro Nacional Tradicional do Vietnã; Teatro de Marionetes do Vietnã; Teatro de Arte Contemporânea do Vietnã; Teatro Nacional de Ópera, Balé e Música do Vietnã; Teatro Nacional de Música, Dança e Drama do Vietnã; Teatro Dramático do Vietnã; Teatro Jovem do Vietnã; Orquestra Sinfônica do Vietnã; Federação Vietnamita de Circo; Academia Nacional de Música do Vietnã; Academia de Música de Hue; Conservatório de Música da Cidade de Ho Chi Minh; Academia Vietnamita de Dança; Universidade de Belas Artes do Vietnã; Universidade de Belas Artes da Cidade de Ho Chi Minh; Universidade de Teatro e Cinema de Hanói; Universidade de Teatro e Cinema da Cidade de Ho Chi Minh; Faculdade de Artes Decorativas de Dong Nai; Faculdade de Cultura e Artes do Noroeste; Faculdade de Cultura e Artes Viet Bac; Faculdade de Dança da Cidade de Ho Chi Minh; Faculdade Vietnamita de Artes Circenses e Variedades.

Empresas: Central Documentary and Scientific Film Company Limited; Vietnam Animation Film Joint Stock Company.

Monitorar e orientar o trabalho do setor nas províncias da região Noroeste.

Desempenhar outras funções que lhe forem atribuídas pelo Ministro.

Vice-Ministra Trinh Thi Thuy

Auxiliar o Ministro no acompanhamento e na direção direta das seguintes áreas de trabalho: cultura de base, família e bibliotecas; cultura étnica; emulação e elogio; tratamento de petições, reclamações e denúncias.

Auxiliar o Ministro no monitoramento e na direção do trabalho profissional das seguintes agências e unidades:

Órgãos consultivos de gestão estatal: Departamento de Cultura Popular, Família e Bibliotecas; Departamento de Cultura dos Grupos Étnicos Vietnamitas.

Unidades de serviço público: Universidade de Cultura de Hanói; Universidade de Cultura da Cidade de Ho Chi Minh; Biblioteca Nacional do Vietnã; Centro Cultural do Vietnã na França; Centro Cultural do Vietnã no Laos.

Comitê Ministerial para o Avanço da Mulher.

Monitorar e orientar o trabalho do setor nas províncias da região das Terras Altas Centrais.

Desempenhar outras funções que lhe forem atribuídas pelo Ministro.

Vice-Ministro Hoang Dao Cuong

Auxiliar o Ministro no acompanhamento e na orientação direta das seguintes áreas de trabalho: Educação física e esportes; Patrimônio cultural e museus.

Auxiliar o Ministro no monitoramento e na direção do trabalho profissional das seguintes agências e unidades:

Órgãos consultivos de gestão estatal: Departamento de Esportes e Educação Física do Vietnã; Departamento do Patrimônio Cultural.

Unidades de serviço público: Museu Nacional de História; Museu de Belas Artes do Vietnã; Museu Ho Chi Minh; Museu das Culturas Étnicas Vietnamitas; Sítio Histórico do Palácio Presidencial de Ho Chi Minh; Instituto de Conservação de Monumentos; Universidade de Educação Física e Esportes de Bac Ninh; Universidade de Educação Física e Esportes de Da Nang; Universidade de Educação Física e Esportes da Cidade de Ho Chi Minh; Conselho de Gestão de Projetos de Investimento e Construção.

Monitorar e orientar o trabalho do setor nas províncias e cidades da região sudoeste do Vietnã.

Desempenhar outras funções que lhe forem atribuídas pelo Ministro.

Vice-ministro Ho An Phong

Auxiliar o Ministro no acompanhamento e na orientação direta das seguintes áreas de atuação: Turismo; Direitos autorais; Indústria cultural; Inovação e desenvolvimento empresarial; Socialização nas áreas de cultura, família, educação física, esportes e turismo.

Auxiliar o Ministro no monitoramento e na direção do trabalho profissional das seguintes agências e unidades:

Órgãos consultivos de gestão estatal: Administração Nacional de Turismo do Vietnã; Escritório de Direitos Autorais.

Organizações públicas sem fins lucrativos: Faculdade de Turismo de Hanói; Faculdade de Turismo de Hai Phong; Faculdade de Turismo de Nha Trang; Faculdade de Turismo de Da Nang; Faculdade de Turismo de Hue; Faculdade de Turismo de Da Lat; Faculdade de Turismo de Vung Tau; Faculdade de Turismo de Can Tho.

Empresas: Vietnam Multimedia Communications Corporation; Vietnam Book and Newspaper Import-Export Company Limited; Literature Publishing House Company Limited; Thang Loi Hotel Joint Stock Company; Vietnam Exhibition and Fair Center Joint Stock Company; Vietnam Sports Joint Stock Company; Vietnam Film Investment and Development Joint Stock Company.

Fundo de Apoio ao Desenvolvimento do Turismo.

Conselho de Inovação e Desenvolvimento Empresarial

Monitorar e orientar o trabalho do setor nas províncias da região Central.

Desempenhar outras funções que lhe forem atribuídas pelo Ministro.

Vice-ministro Phan Tam

Auxiliar o Ministro no acompanhamento e na direção direta das seguintes áreas de trabalho: Publicação, impressão e distribuição; Formação e desenvolvimento profissional na gestão estatal da cultura, do desporto e do turismo; Ciência, tecnologia e ambiente; Transformação digital.

Auxiliar o Ministro no monitoramento e na direção do trabalho profissional das seguintes agências e unidades:

Órgãos consultivos de gestão estatal: Departamento de Publicações, Impressão e Distribuição; Departamento de Ciência, Tecnologia, Formação e Meio Ambiente.

Unidades subordinadas: Centro de Transformação Digital da Cultura, do Desporto e do Turismo; Escola de Gestão de Quadros para a Cultura, o Desporto e o Turismo.

Empresas: Sports and Tourism Publishing Company Limited; World Publishing Company Limited; National Culture Publishing Company Limited; Printing Industry Import-Export Joint Stock Company.

Monitorar e orientar o trabalho do setor nas províncias da região Sudeste.

Desempenhar outras funções que lhe forem atribuídas pelo Ministro.

Esta decisão entra em vigor a partir da data de assinatura e substitui a Decisão nº 555/QD-BVHTTDL, de 6 de março de 2025, do Ministro da Cultura, Desporto e Turismo, relativa à atribuição de funções na direção do Ministério da Cultura, Desporto e Turismo.

Fonte: https://bvhttdl.gov.vn/phan-cong-nhiem-vu-trong-lanh-dao-bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-20260114135919764.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto