Visão geral da sessão de discussão no Grupo 9
O Grupo 9 inclui 26 delegados das delegações da Assembleia Nacional das províncias: Quang Ninh, Quang Ngai, Phu Yen , Ben Tre. O chefe da delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Yen, Pham Dai Duong, chefe do Grupo 9, moderou a discussão.
Por meio de discussão, as opiniões do Grupo 9 concordaram sobre a necessidade de alterar a Lei de Recursos Hídricos para melhorar ainda mais o corredor legal síncrono e unificado, garantindo transparência para poder explorar os recursos hídricos ao máximo, alocá-los de forma razoável e usá-los de forma eficaz; garantir a segurança hídrica nacional; focar na prevenção, controle e restauração de fontes de água degradadas, esgotadas e poluídas; definir claramente as responsabilidades da gestão de recursos hídricos e as responsabilidades de gerenciar obras de exploração de água nos níveis central e local para superar sobreposições e conflitos legais.
Comentando sobre este projeto de lei, o delegado Duong Binh Phu - Delegação dos Deputados da Assembleia Nacional da província de Phu Yen estava interessado na Cláusula 24, Artigo 3, que explica a operação de reservatórios em tempo real, solicitando esclarecimento sobre quanto tempo "tempo real" está aqui porque o tempo para calcular os resultados para tomar decisões sobre a operação de reservatórios hidrelétricos depende não apenas do tempo de previsão em tempo real, mas também do algoritmo (software de cálculo), da configuração do computador para executar o modelo e da experiência do operador.
Delegado Duong Binh Phu - Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Yen
Em relação aos regulamentos sobre a política do Estado sobre recursos hídricos, o delegado Duong Binh Phu propôs complementar as políticas obrigatórias para o tratamento de águas residuais urbanas e industriais em grande escala, nas quais é necessário considerar a adição de uma disposição para que o Governo considere decidir sobre a escala/capacidade/características/tipo de instalações/sistemas que devem atingir a meta de reutilizar águas residuais tratadas e usá-las adequadamente para os fins.
Em relação aos atos proibidos, o delegado Duong Binh Phu propôs adicionar a frase "atividades de exploração que prejudicam os ecossistemas aquáticos", porque, na realidade, atualmente existem atividades de exploração aquática que usam substâncias ou objetos que afetam muito o ecossistema subaquático e o ambiente aquático ao explorar produtos aquáticos (choque elétrico, explosivos, etc.).
Além disso, o delegado Duong Binh Phu propôs revisar e considerar a necessidade de emitir diversos planos de recursos hídricos, como os atuais, para evitar duplicação e sobreposição com outros planos. As regulamentações sobre o planejamento de recursos hídricos incluem: Planejamento nacional de recursos hídricos, Planejamento integrado de bacias hidrográficas interprovinciais, Recursos hídricos interprovinciais e Planejamento para proteção, exploração e uso de recursos hídricos internacionais pertencentes ao Sistema Nacional de Planejamento. De acordo com o rascunho do Relatório, após a entrada em vigor da Lei de Planejamento nº 21/2017/QH14, as localidades vêm elaborando e integrando o conteúdo de recursos hídricos ao planejamento provincial, de acordo com as regulamentações.
Também interessado neste projeto de lei, o delegado Le Dao An Xuan, da Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Yen, comentou sobre o Artigo 8 da lista de lagoas, lagos, lagoas e lagoas que não podem ser preenchidos. O delegado afirmou que a questão é se a redução da área e do volume do lago pode ser aplicada caso não sejam preenchidos. Ele sugeriu que a agência redatora esclareça e estude mais a fundo esse conteúdo.
Delegado Le Dao An Xuan - Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Yen
Em relação aos atos proibidos no Artigo 10, que proíbem o lançamento de águas residuais em fontes subterrâneas, o delegado Le Dao An Xuan afirmou que isso é muito difícil de implementar na prática. A Lei de Recursos Hídricos de 2012 permite o lançamento de águas residuais em locais com lagoas, lagos, lagoas, estuários e rios, mas em áreas montanhosas sem os recursos hídricos mencionados, é proibido o lançamento em fontes subterrâneas, inclusive a reutilização para irrigação de plantas, dificultando muito o tratamento dessas fontes de águas residuais. Esse caso é frequentemente encontrado em fazendas de gado localizadas em áreas montanhosas.
O Artigo 29 do projeto também reitera as mesmas disposições do Artigo 10, portanto, o delegado Le Dao An Xuan sugeriu que o Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente esclarecesse esse critério. Tratar as águas residuais de acordo com os padrões de águas superficiais, conforme prescrito, representaria um custo enorme, enquanto atualmente existem muitas regulamentações especializadas sobre o reuso de águas residuais após a pecuária para atender a projetos florestais e agrícolas, que podem ser reutilizadas economicamente, considerando-as como fonte de insumo, aplicando-as de acordo com as regulamentações econômicas circulares para o uso da água.
Em relação ao Artigo 20, o delegado Le Dao An Xuan afirmou que um dos conteúdos que precisa ser ajustado é que, caso novos projetos e programas nacionais importantes afetem os recursos hídricos, o planejamento deve ser ajustado. O delegado expressou preocupação sobre qual planejamento e estratégia devem ser utilizados na implementação desses projetos para garantir que sejam cumpridos. Ele solicitou que a Comissão de Redação analise mais aprofundadamente o assunto.
Em relação à regulamentação e distribuição de recursos hídricos no Artigo 36, o delegado Le Dao An Xuan destacou que o rascunho afirmava "considerar com base em cenários de recursos hídricos, usar ferramentas de suporte", o que é confuso, e sugeriu adicionar conteúdo para consultar a comunidade de cientistas e autoridades locais ao implementar a regulamentação e distribuição de recursos hídricos.
O tenente-general sênior, vice-presidente da Assembleia Nacional, Tran Quang Phuong, participou da sessão de discussão no Grupo 9.
Em relação à taxa de concessão do direito de exploração de recursos hídricos (Artigo 66), há opiniões sugerindo esclarecer os sujeitos que devem pagar a taxa de concessão do direito de exploração de recursos hídricos conforme prescrito na Cláusula 1 e Cláusula 2; esclarecer a adição de regulamentos sobre a cobrança de taxas de concessão do direito de exploração de recursos hídricos para produção agrícola porque este campo é atualmente realizado por empresas estatais e as taxas de irrigação ainda são suportadas pelo Estado; especificar os princípios de cobrança, métodos de cálculo do imposto sobre recursos e taxas de concessão do direito de exploração de recursos hídricos.
Concordo, em linhas gerais, com a regulamentação sobre a responsabilidade da gestão estatal dos recursos hídricos pelo Governo, Ministérios, agências ministeriais e Comitês Populares em todos os níveis, nos Artigos 76 e 77 do Projeto de Lei. No entanto, há opiniões que sugerem a necessidade de distinguir claramente a responsabilidade da gestão dos recursos hídricos da gestão das obras de exploração e uso da água por Ministérios e suas filiais; complementar a regulamentação sobre o mecanismo de coordenação entre o Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente e outros Ministérios relacionados à exploração e uso da água, de modo que a gestão seja unificada e sincronizada, evitando sobreposições, desperdício de recursos e omissão de áreas de gestão.
Os pareceres propostos sobre as responsabilidades de gestão estadual do Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural, do Ministério da Indústria e Comércio e do Ministério da Construção (Cláusula 3, Cláusula 4, Cláusula 5, Artigo 76) precisam ser mais específicos, acrescentando as responsabilidades do Ministério das Relações Exteriores, do Ministério da Segurança Pública e do Ministério da Defesa Nacional relacionadas aos recursos hídricos, à segurança hídrica transfronteiriça, à proteção dos recursos hídricos e à garantia da segurança de barragens e reservatórios.
Também na reunião, os delegados discutiram o projeto de Lei das Instituições de Crédito (alterado).
Algumas fotos do Grupo de Sessão de Discussão 9:
O chefe da Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Yen, Pham Dai Duong, chefe do Grupo 09, moderou a discussão.
Delegados na reunião
Delegado Tran Thi Kim Nhung - A Delegação da Assembleia Nacional da província de Quang Ninh concordou com a necessidade de alterar a Lei de Recursos Hídricos para aperfeiçoar o corredor legal síncrono e unificado, garantindo transparência para poder explorar os recursos hídricos ao máximo.
Delegado Le Quang Dao - Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Yen contribuiu com comentários ao projeto de Lei sobre Recursos Hídricos (alterado).
O delegado Dang Ngoc Huy - Chefe da Delegação da Assembleia Nacional da província de Quang Ngai - propôs que é necessário estipular específica e detalhadamente o escopo da regulamentação sobre águas subterrâneas neste projeto de lei.
Delegados na reunião
O presidente do Comitê Econômico, Vu Hong Thanh - Delegação da Assembleia Nacional da província de Quang Ninh, fez comentários sobre o projeto de Lei sobre Instituições de Crédito (alterado).
O delegado Luong Van Hung - Delegação da Assembleia Nacional da província de Quang Ngai contribuiu com comentários ao projeto de Lei sobre Instituições de Crédito (alterado).
O chefe da Delegação da Assembleia Nacional da província de Phu Yen, Pham Dai Duong, chefe do Grupo 09, fez um discurso de encerramento sobre o conteúdo da discussão no Grupo 9.
[anúncio_2]
Fonte
Comentário (0)