Minha cidade, Phan Thiet, é um pedaço de terra modesto situado bem no extremo da costa central do Vietnã. Embora pequena e delicada, não possui prédios altos, ruas largas, muralhas fortificadas ou templos.
Mas sempre evoca em mim um sentimento de nostalgia, que se intensifica a cada ano que passa, e não importa para onde eu vá, anseio por voltar. Voltar como uma criança longe de casa em busca de suas raízes, mergulhar no aroma atemporal do molho de peixe, inalar o cheiro de peixe secando nas ruelas, calçadas e telhados de palha, expostos ao sol e ao vento. Estar sozinha, contemplando, caminhando suavemente pelas trilhas de areia, com as dunas cravando em meus calcanhares. Recordar, guardar com carinho a imagem da minha terra natal, que carrego comigo por todas as minhas andanças.
Anseio por percorrer as estradas que costumava percorrer quando criança. As estradas com poucas árvores e as típicas estradas costeiras, nada além de areia. Parece que só caminhando por essas estradas, repletas de memórias da infância, sob os coqueiros, salgueiros, flamboyants ou sumaúmas, é que me sinto verdadeiramente relaxado e em paz. É como se só nesses lugares eu pudesse encontrar as lembranças da infância às quais tanto anseio retornar. Experimentar a natureza que apreciei por tantos anos em meu subconsciente evoca uma sensação indescritível de nostalgia, mesmo que essas imagens tenham mudado um pouco.
Na minha antiga Phan Thiet, não havia tantas ruas com nome como agora. A cidade inteira tinha apenas algumas ruas principais pavimentadas, cercadas por caminhos menores de areia que definiam os limites de cada rua e área. Eram poucas! Deste lado do rio, na margem esquerda, havia apenas três ruas no sentido norte-sul e três ruas horizontais, incluindo a ferrovia. As três principais ruas no sentido norte-sul eram Luong Ngoc Quyen (Nguyen Hoi), Nguyen Hoang (Le Hong Phong) e Thu Khoa Huan. As três ruas horizontais eram Hai Thuong Lan Ong, Ben Ba Trieu (Le Thi Hong Gam), que se conectava com Huyen Tran Cong Chua (Vo Thi Sau). Junto com a ferrovia, que corria paralela à rua Cao Thang, desde o Mercado Thiet, Binh Hung, passando pela estação, até Phu Hoi e Muong Man. Os ramais restantes, embora numerosos em ambas as direções, eram em sua maioria caminhos de areia, serpenteando por vilarejos e aldeias, e completamente sem nome como são hoje. Na margem direita, escolhida como centro econômico , comercial e produtivo, existem mais ruas pavimentadas com nomes. O centro é o Mercado Phan Thiet, com uma rua principal que atravessa o coração da cidade, batizada em homenagem ao primeiro imperador da dinastia Nguyen, o Imperador Gia Long (atual Nguyen Hue). Isso provavelmente também serve para comemorar os esforços dos imperadores anteriores e seus funcionários meritórios na expansão do território e na segurança da fronteira sul. Portanto, desde o início da ponte central (Ponte Quan) até o pequeno jardim de flores deste lado, a rua principal que circunda o jardim leva os nomes de dois altos funcionários, Le Van Duyet e Nguyen Van Thanh. Naquela época, não havia estrada de contorno e a ponte Tran Hung Dao ainda não havia sido construída, então as ruas não eram tão largas e bem pavimentadas como são agora. Havia apenas uma estrada principal que percorria o centro da cidade no eixo norte-sul. Essa estrada, com sua extremidade norte chamada Nguyen Hoang, cruzava a ponte central, seguia ao longo da rua principal Gia Long até o cruzamento Duc Nghia, conectando-se então às ruas Dong Khanh e Tran Quy Cap, e continuava para o sul em direção à Ponte 40. A extremidade interna da rua Tran Quy Cap tinha um trecho que se conectava à margem do rio Ca Ty, chamado rua Tran Hung Dao. Uma característica peculiar da antiga maneira de escolher e nomear as ruas era a estrada ao longo das margens do rio e a estrada que corria ao longo da praia, onde se localizava o cais de Con Cha. Ao longo de ambas as margens do rio, partindo da ponte central, do outro lado do rio, desde o pequeno jardim de flores até o cais de Con Cha, havia a rua Trung Trac, que se conectava à rua Ben Ngu Ong e seguia até o povoado de Quang Binh. Do lado oposto, ficava a rua Trung Nhi, que se estendia até o Pagode Coc e a caverna Lang Thieng. Deste lado do rio, desde o grande jardim de flores à direita até Lo Heo, fica a estrada Ba Trieu, enquanto do lado oposto, descendo até a praia de Thuong Chanh, está a estrada Huyen Tran Cong Chua. As margens do rio receberam os nomes de quatro mulheres heroicas da nação.
Lembro-me de tantas coisas da rua Huyền Trân Công Chúa, repleta de memórias do passado. Se a rua Nguyễn Hoàng outrora carregava as pegadas de estudantes do ensino médio perto da querida escola Phan Bội Châu, com suas tardes de áo dài brancos (traje tradicional vietnamita) esvoaçando ao vento, tamancos de madeira tilintando do lado direito da rua. E os meninos travessos de camisas brancas e calças verde-cáqui, sentados em grupos no café Ba Điệu, esticando o pescoço, esperando as saias passarem. Principalmente em dias de chuva leve, o suficiente para umedecer os áo dài brancos e imaculados. As estudantes, agarrando suas mochilas para proteger o peito da chuva, com seus chapéus cônicos inclinados para baixo, cobriam as costas, mas quanto mais tentavam se cobrir, mais seus quadris ficavam expostos, onde o áo dài sem mangas revelava vislumbres de suas barrigas rosadas. Estranhamente, independentemente da intensidade da chuva, as meninas, em grupos de três, caminhavam tranquilamente e sem pressa. Parecia que queriam exibir sua beleza inocente, sabendo que muitos do outro lado da rua as observavam. Em contrapartida, a Rua Huyen Tran Cong Chua é uma rua de memórias, uma rua de passeios de fim de semana na praia e também uma rua de romance juvenil. Lembro-me com carinho dos velhos tempos, do trecho que começava perto do grande jardim de flores próximo ao prédio do Governo Provincial. Todos nós corríamos para salvar nossas vidas enquanto passeávamos, quando de repente uma sirene ensurdecedora da caixa d'água soava. Alguns de nós caímos no chão, com os rostos contorcidos, lágrimas escorrendo pelo rosto, com medo demais para correr. Tudo porque estávamos muito ocupados brincando e saímos tarde, esquecendo a sirene. Lembro-me de que, naquela época, na área acima do Pagode Binh Quang, passávamos pelo Mercado Thiet e seguíamos em direção ao mar. Nas dunas de areia ao lado do pagode, areia e água frequentemente transbordavam para a estrada. Cardumes de peixinhos nadavam tranquilamente dos arbustos espinhosos de abacaxi e plantas silvestres à beira da estrada. Quando encontravam água rasa na estrada, rapidamente abanavam o rabo, abriam as nadadeiras e voltavam para a margem. Nós simplesmente os pegávamos com as mãos. Pegávamos por diversão, sem saber o que fazer com eles; apenas os segurávamos nas mãos e os mostrávamos uns aos outros, comparando quais eram bonitos e quais eram feios. Os peixinhos tinham dois longos bigodes nas nadadeiras peitorais, mas seus corpos eram achatados. Os filhotes de perca tinham apenas o tamanho de um dedo, seus corpos eram marrom-amarelados, batendo as asas e se movendo lateralmente com muita habilidade. E os filhotes de bagre eram de um vermelho vivo, nadando em cardumes e nadando orgulhosamente na água, embora cada um tivesse apenas o tamanho da ponta de um palito de madeira, cerca de um dedo de comprimento.
Naquela época, a estrada que levava ao mar era ladeada por coqueiros; alguns imponentes, outros espalhados por toda a estrada. Principalmente ao redor do templo de Hung Long e arredores, os coqueiros eram plantados em densos grupos, proporcionando sombra sobre uma vasta área, usada para amarrar cordas, remendar redes e construir plataformas para barcos. A praia de Thuong Chanh, por sua vez, era coberta por um mar de casuarinas, estendendo-se até as dunas de areia, mas infelizmente, não havia estrada que levasse diretamente até lá; era preciso seguir a linha costeira. O mar e o céu eram vastos, as ondas quebrando incessantemente, rugindo e espumando, minha alma vagando sem rumo. Tirando as sandálias e carregando-as na mão, caminhei sobre a areia fina ao longo da costa, deixando as ondas baterem contra a praia, encharcando minha camisa e calça. Eu não me importava; tudo o que eu ouvia eram as palavras familiares, "Phan Thiet", em minha mente.
Fonte







Comentário (0)