Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O desenvolvimento econômico deve caminhar lado a lado com a proteção do meio ambiente marinho.

A delegação de supervisão da Assembleia Nacional solicitou que se inovasse o pensamento sobre o desenvolvimento econômico marítimo, removessem-se os entraves legais e se fortalecesse a proteção do meio ambiente marinho.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường30/11/2025

Na manhã de 30 de novembro, a Delegação de Supervisão da Assembleia Nacional, em conjunto com o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente e o Comitê Popular da Cidade de Hai Phong, organizou um workshop sobre "Implementação de políticas e leis de proteção ambiental no desenvolvimento sustentável da economia marítima e da economia circular".

O workshop foi presidido pelo vice-presidente da Assembleia Nacional, Le Minh Hoan, e contou com a participação de líderes de ministérios, setores, localidades costeiras e representantes de grandes empresas e institutos de pesquisa.

Phó Chủ tịch Quốc hội Lê Minh Hoan chủ trì Hội thảo 'Thực hiện chính sách, pháp luật về bảo vệ môi trường trong phát triển bền vững kinh tế biển và kinh tế tuần hoàn'. Ảnh: Khương Trung.

O vice-presidente da Assembleia Nacional, Le Minh Hoan, presidiu o workshop “Implementação de políticas e leis de proteção ambiental no desenvolvimento sustentável da economia marítima e da economia circular”. Foto: Khuong Trung.

Analisar a situação atual, identificar os "gargalos" legais e propor soluções inovadoras.

No workshop, os participantes se concentraram em avaliar o estado atual e o potencial da economia marítima e da economia circular; analisar modelos que estão sendo implementados em diversas localidades; e apontar os "gargalos" legais que precisam ser removidos para promover a transição de uma economia linear para uma economia circular, contribuindo para a implementação do compromisso Net Zero 2050.

Em seu discurso de abertura, a Sra. Nguyen Thanh Hai, Presidente da Comissão de Ciência, Tecnologia e Meio Ambiente da Assembleia Nacional, enfatizou o papel estratégico do mar no processo de desenvolvimento do país. Segundo ela, o workshop é uma oportunidade para atualizar argumentos científicos, sintetizar questões práticas e aprimorar políticas legais sobre economia marítima, crescimento verde e economia circular.

A Resolução 36 estabelece a meta de que, até 2030, os setores econômicos puramente marítimos contribuam com cerca de 10% do PIB; a economia das províncias e cidades costeiras atinja 60-70% do PIB e a renda média per capita seja pelo menos 1,2 vezes maior que a média nacional.

Bà Nguyễn Thanh Hải, Chủ nhiệm Ủy ban Khoa học, Công nghệ và Môi trường của Quốc hội. Ảnh: Khương Trung.

Sra. Nguyen Thanh Hai, Presidente da Comissão de Ciência, Tecnologia e Meio Ambiente da Assembleia Nacional. Foto: Khuong Trung.

Como cidade anfitriã da conferência, Hai Phong, após a fusão com Hai Duong, apresenta condições que superam em muito esse nível de renda de 1,2 vezes.

A Sra. Hai afirmou que a Assembleia Nacional está considerando emendar a Lei de Geologia e Minerais e uma lei que altera outras 15 leis, todas diretamente relacionadas à economia marítima. O Vietnã possui 21 das suas 34 províncias e cidades costeiras (representando 62%), o que demonstra a necessidade urgente de aprimorar as instituições e descentralizar mais fortemente o poder, mas "a delegação de poder deve caminhar lado a lado com a capacidade de execução".

Segundo a Sra. Hai, o mar não é apenas um recurso, mas também um espaço cultural e um recurso para o futuro. Portanto, o desenvolvimento da economia marítima deve estar associado à proteção ambiental; “se o mar for prejudicado, o crescimento não poderá ser sustentável”.

Ela pediu aos delegados que avaliassem a implementação das leis sobre o meio ambiente marinho, apontando problemas que a Resolução 206 não conseguiu resolver e a necessidade de emendar a lei neste mandato ou nos próximos mandatos.

Os desafios enfrentados pela economia marítima incluem: poluição plástica nos oceanos; resíduos do turismo e da aquicultura; pressão ambiental das zonas industriais costeiras; degradação dos ecossistemas costeiros; e impactos cada vez mais severos das mudanças climáticas.

A Sra. Hai enfatizou a necessidade de inovar o pensamento sobre desenvolvimento, passando da exploração para o "cuidado" com os recursos marinhos, e sugeriu contribuir com ideias para soluções inovadoras em aquicultura, processamento de frutos do mar, desenvolvimento portuário, logística e turismo marítimo.

Phó Chủ tịch Quốc hội Lê Minh Hoan thăm mô hình cảng biển xanh, thông minh tại Hải Phòng chiều 29/11. Ảnh: Khương Trung.

O vice-presidente da Assembleia Nacional, Le Minh Hoan, visitou o modelo de porto marítimo verde e inteligente em Hai Phong na tarde de 29 de novembro. Foto: Khuong Trung.

Essas recomendações servirão de base para que a Comissão de Ciência, Tecnologia e Meio Ambiente faça recomendações à Comissão Permanente da Assembleia Nacional, no processo de aperfeiçoamento das políticas sobre recursos marinhos e meio ambiente.

A Sra. Hai afirmou que, devido às recentes inundações históricas, mesmo em províncias anteriormente menos afetadas, como Thai Nguyen, a Assembleia Nacional continuará monitorando e avaliando o impacto da infraestrutura urbana na drenagem e propondo soluções sustentáveis.

Hai Phong: Desenvolvendo uma economia marinha sustentável sem sacrificar o meio ambiente.

Durante o workshop, o Sr. Vu Tien Phung, Vice-Presidente do Comitê Popular da Província de Hai Phong, expressou sua honra pela cidade ter sido escolhida para sediar um evento importante sobre desenvolvimento econômico marítimo e economia circular.

Hai Phong é atualmente uma das 21 localidades costeiras, possuindo um litoral de 150 km de extensão e uma área marítima de 4.000 km²; com 8 comunas e bairros costeiros, e dois distritos insulares, Bach Long Vi e Cat Hai, a porta de entrada para o comércio no Norte. Nos últimos anos, o crescimento socioeconômico da cidade tem sido expressivo, consolidando sua posição no mapa de desenvolvimento nacional.

Ông Vũ Tiến Phụng, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Hải Phòng bày tỏ vinh dự khi thành phố được lựa chọn tổ chức sự kiện quan trọng về phát triển kinh tế biển và KTTH. Ảnh: Khương Trung.

O Sr. Vu Tien Phung, Vice-Presidente do Comitê Popular da Província de Hai Phong, expressou sua honra pela cidade ter sido escolhida para sediar um importante evento sobre desenvolvimento econômico marítimo e economia circular. Foto: Khuong Trung.

De acordo com a Resolução 45 do Politburo, Hai Phong almeja se tornar um modelo de "porto verde, civilizado e moderno", transformando-se em um centro industrial, de serviços, turístico, de treinamento e médico do Norte, no qual a economia marítima desempenha um papel fundamental.

2025 é considerado um ano crucial, visto que o aparato administrativo acaba de ser modernizado e, simultaneamente, estão sendo preparados os Congressos do Partido em todos os níveis. Apesar de enfrentar muitos desafios, Hai Phong mantém seu ritmo de crescimento: o PIB estadual deverá aumentar 12,35%, mantendo uma sequência de 11 anos de crescimento de dois dígitos; o índice de produção industrial cresceu 15,7%; o volume de exportações atingiu 50,14 bilhões de dólares, um aumento de 8,5%; a receita orçamentária alcançou 187,766 bilhões de VND, superando a estimativa em 27,4%, dos quais 100 trilhões de VND correspondem a receitas internas; e, simultaneamente, foram concluídos os terminais 1 a 6 do Porto Internacional de Lach Huyen.

Na área ambiental: 32,2% do esgoto urbano é tratado de acordo com os padrões; 95% dos resíduos sólidos urbanos e 90% dos resíduos sólidos rurais são coletados; 14 instalações poluentes foram realocadas do centro da cidade; 33 das 34 instalações poluentes foram tratadas de forma completa; 100% das fontes de resíduos possuem sistemas de monitoramento automático instalados; nenhum incidente ambiental ocorreu e nenhum resíduo foi deixado para trás.

Em 28 de julho de 2025, Hai Phong foi reconhecida pela Secretaria da ASEAN como uma cidade ambientalmente sustentável pela quinta vez. No entanto, a cidade também enfrenta grandes pressões: poluição proveniente do continente, mudanças climáticas e a necessidade de gerir o ambiente marinho de acordo com padrões internacionais.

Toàn cảnh hội thảo sáng 30/11 tại Hải Phòng. Ảnh: Khương Trung.

Visão geral do workshop realizado na manhã de 30 de novembro em Hai Phong. Foto: Khuong Trung.

Na conferência, o vice-presidente do Comitê Popular de Hai Phong delineou quatro orientações principais que Hai Phong estabeleceu, que são: Aperfeiçoar as instituições e os regulamentos específicos sobre gestão do espaço marinho, turismo marítimo, corredores costeiros, exploração de recursos e conservação ecológica; atualizar o planejamento costeiro e o planejamento do espaço marinho.

Desenvolvimento de uma economia marítima circular: implementação de modelos de portos verdes, turismo sem resíduos plásticos, logística verde, energias renováveis ​​(incluindo energia eólica offshore); promoção da reciclagem de resíduos e aquicultura marinha de alta tecnologia.

Promover a transformação digital na gestão marinha: construir uma base de dados marinho-insular, aplicar sensoriamento remoto, equipamentos não tripulados, análise de risco e previsão.

Ampliar a cooperação internacional com os Países Baixos, o Japão e a França; atrair capital da Ajuda Oficial ao Desenvolvimento (AOD) para infraestrutura portuária, prevenção da erosão costeira, energias renováveis ​​e conservação marinha.

“Hai Phong está determinada a não trocar o meio ambiente pelo crescimento econômico”, afirmaram os líderes da cidade, e ao mesmo tempo esperam continuar recebendo apoio da Assembleia Nacional, do Governo e dos ministérios e órgãos na proteção do meio ambiente marinho.

Fonte: https://nongnghiepmoitruong.vn/phat-trien-kinh-te-phai-gan-voi-bao-ve-moi-truong-bien-d787312.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.
Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais
O preço de 100.000 VND por tigela do Pho "voador" causa polêmica, mas o restaurante continua lotado de clientes.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Escrita Nom Dao - A fonte do conhecimento do povo Dao

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto