O Comitê Diretor Central para resumir a Resolução nº 18-NQ/TW solicita aos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente que desenvolvam proativamente planos para organizar as unidades de serviço público sob sua gestão de acordo com cada setor e campo, garantindo a conformidade com a orientação do Comitê Diretor no Despacho Oficial nº 59-CV/BCĐ e a orientação dos Ministérios que administram o setor e o campo, e envie-os ao Comitê Permanente do Comitê do Partido do Governo para consideração e decisão e envie-os ao Ministério do Interior para síntese antes de 25 de setembro de 2025.
Este é um dos principais conteúdos do Plano 130/KH-BCĐTKNQ18 sobre o arranjo de unidades de serviço público, empresas estatais e organizações dentro do sistema administrativo estadual, que acaba de ser assinado e emitido pelo Vice-Primeiro Ministro Permanente Nguyen Hoa Binh - Vice-Chefe do Comitê Diretor Central para resumir a Resolução nº 18-NQ/TW.
O plano afirma claramente que, implementando o Documento nº 59-CV/BCĐ, de 12 de setembro de 2025, do Comitê Diretor Central para a síntese da Resolução nº 18-NQ/TW sobre o arranjo de unidades de serviço público, empresas estatais e pontos focais dentro de agências e organizações no sistema político , o Comitê Diretor para a síntese da implementação da Resolução nº 18-NQ/TW do Governo solicita aos ministérios, agências de nível ministerial, agências governamentais e Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente (ministérios, filiais e localidades) que implementem uma série de conteúdos-chave. Especificamente:
Para organizações administrativas
No nível central: continue a revisar e otimizar a estrutura organizacional em ministérios, agências de nível ministerial e agências governamentais, especialmente unidades e departamentos sob ministérios e filiais, para garantir que não haja sobreposição de funções e tarefas.
Implementar rigorosamente a política de não estabelecer departamentos em departamentos sob ministérios e filiais; em casos especiais, para departamentos sob ministérios e filiais que foram recentemente fundidos ou consolidados a partir de 03 ou mais pontos focais de nível departamental ou têm um grande número de funcionários (de 45 funcionários ou mais), é possível considerar o estabelecimento de departamentos (implementados de acordo com os regulamentos, cada departamento tem 15 ou mais pessoas).
No nível local: Revisar e emitir prontamente regulamentações sobre as funções, tarefas e estrutura organizacional de agências, unidades e organizações de nível provincial e comunal, especialmente aquelas após fusões e aquisições sob o novo modelo; propor e fazer ajustes razoáveis, se necessário, para garantir que não haja sobreposição ou omissão de funções e tarefas; continuar a pesquisar e propor planos para otimizar as organizações internas de departamentos, agências, filiais, agências e unidades de nível provincial.
Para unidades de serviço público
No nível central:
Propondo organizar e consolidar unidades de serviço público de acordo com os requisitos da Resolução nº 19-NQ/TW de 25 de outubro de 2017 da 6ª Conferência Central do 12º mandato, o Comitê Diretor Central para resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, o Comitê Diretor do Governo para resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, regulamentos governamentais e instruções do Primeiro Ministro, incluindo:

Para Ministérios e agências de nível ministerial: Para unidades de serviço público dentro da estrutura organizacional, recomenda-se continuar revisando, organizando e aperfeiçoando a estrutura organizacional interna dessas unidades de serviço público, garantindo a simplificação, melhorando a qualidade e a eficiência das atividades de prestação de serviços públicos.
Para unidades de serviço público fora da estrutura organizacional: Manter apenas unidades sob ministérios e agências que desempenhem funções políticas e liderem unidades associadas às funções e tarefas de ministérios e agências que atendam plenamente aos critérios e condições de estabelecimento, de acordo com o planejamento da rede de unidades de serviço público por setor e área; converter em sociedades anônimas quando atenderem integralmente às condições previstas em lei. Ao mesmo tempo, revisar e organizar a organização interna das unidades de serviço público, garantindo que atendam aos critérios de estabelecimento de organizações, de acordo com as normas do Governo, e aos requisitos de racionalização do aparato organizacional.
Para academias, universidades, faculdades, instituições de treinamento vocacional (faculdades, escolas intermediárias): construir uma série de escolas e centros de treinamento avançado especializados em inteligência artificial; concentrar-se em organizar e reorganizar as instituições de treinamento vocacional existentes para garantir que sejam simplificadas, eficazes e atendam aos padrões.
Descentralizar fortemente a gestão das instituições de ensino profissionalizante para as autoridades locais; organizar e reestruturar as instituições de ensino superior; fundir e dissolver instituições de ensino superior de baixa qualidade; eliminar os níveis intermediários, garantir uma administração simplificada, unificada e eficaz; estudar a fusão de institutos de pesquisa com instituições de ensino superior e transferir diversas universidades para a gestão local.
Para hospitais: Continuar a organizar e transferir diversos hospitais sob a responsabilidade do Ministério da Saúde para a gestão provincial. O Ministério da Saúde administra diversos hospitais especializados, de alta tecnologia e de ponta, realizando tarefas de orientação profissional, formando recursos humanos de alta qualidade, conduzindo pesquisas científicas, transferindo tecnologia, coordenando a prevenção e o controle de doenças, emergências de saúde pública, desastres naturais, catástrofes e segurança sanitária.
Fortalecer e aprimorar a capacidade do sistema de saúde preventiva em uma direção moderna, com capacidade suficiente para monitorar, fornecer alertas precoces, controlar prontamente epidemias e organizar e implementar proativamente atividades de prevenção e controle de epidemias. Fortalecer a implementação do Programa Ampliado de Imunização, tanto em termos de escopo quanto de participantes vacinados.
Para unidades de serviço público sob escritórios e departamentos sob ministérios : Proponha reorganizar as unidades de serviço público que fornecem serviços públicos básicos e essenciais relacionados à indústria e aos campos sob gestão, garantindo operações simplificadas, eficazes e eficientes; outras unidades de serviço público devem auto-assegurar despesas regulares ou mais.
Para as demais unidades de serviço público: requisito para melhorar a eficácia, a eficiência das operações e o nível de autonomia financeira. Desenvolver um plano de autonomia financeira e transformá-las em sociedade anônima quando todas as condições previstas em lei forem atendidas.
Para agências governamentais: Proponha reorganizar e otimizar as unidades de serviço público sob gestão na direção de operações mais eficientes, eficazes e simplificadas, garantindo o princípio de que uma unidade de serviço público pode fornecer muitos serviços públicos do mesmo tipo, a fim de reduzir significativamente os pontos focais, superar sobreposições, dispersão e duplicação de funções e tarefas.
Localmente
Unidades de serviço público no setor educacional: Implementar rigorosamente a Resolução nº 71-NQ/TW, de 22 de agosto de 2025, do Politburo, sobre avanços no desenvolvimento da educação e da formação. Manter, basicamente, as escolas públicas de ensino médio, fundamental, fundamental, interdisciplinar e jardins de infância existentes, propondo arranjos e ajustes, se necessário, para atender convenientemente às necessidades da população e dos alunos.
Para províncias montanhosas, áreas altas e minorias étnicas: Continue a revisar e organizar escolas separadas para se concentrar na formação de internatos e semi-internatos para estudantes étnicos em centros comunitários ou intermunicipais.
Racionalização, redução de pontos focais, melhoria da qualidade das operações: fusão de centros de educação profissional e centros de educação continuada em escolas secundárias profissionais equivalentes ao ensino médio sob o Departamento de Educação e Treinamento para fornecer serviços públicos em áreas entre bairros e comunas; cada província e cidade tem no máximo 3 escolas profissionais para treinar trabalhadores qualificados para atender ao desenvolvimento socioeconômico e atrair investimentos na localidade (não incluindo escolas que são autossuficientes em despesas regulares ou mais).
Unidades de serviço público no setor da saúde: Implementar rigorosamente a Resolução nº 72-NQ/TW, de 9 de setembro de 2025, do Politburo, sobre uma série de soluções inovadoras para fortalecer a proteção, o cuidado e a melhoria da saúde da população. Concluir um sistema de saúde preventiva moderno com capacidade suficiente para monitorar, fornecer alertas precoces, controlar prontamente epidemias e organizar e implementar proativamente atividades de prevenção de doenças.
Manter os hospitais públicos provinciais existentes; promover a socialização onde as condições permitirem. Cada província e cidade tem pelo menos um hospital especializado: um hospital geriátrico ou um hospital geral com departamento geriátrico.
Estabelecer postos de saúde comunais, de bairro e de zona especial sob a alçada dos Comitês Populares em nível municipal, bem como postos de exames médicos com base nos postos de saúde municipais anteriores, para atender às necessidades de prevenção de doenças, cuidados primários de saúde e exames e tratamentos médicos básicos da população local. Melhorar a qualidade e a eficiência dos cuidados de saúde de base. Concentrar-se no aperfeiçoamento das funções, tarefas e estrutura organizacional dos postos de saúde municipais, de acordo com o modelo de unidades de serviço público, garantindo a prestação de serviços básicos e essenciais de prevenção de doenças, cuidados primários de saúde, exames e tratamentos médicos e serviços de assistência social.

Transferir os antigos centros médicos distritais e hospitais gerais para o Departamento de Saúde para organizar cuidados, exames e tratamentos de acordo com as áreas entre enfermarias e comunas.
Unidades de serviço público em outros campos (agricultura e meio ambiente, ciência e tecnologia, gestão de projetos, desenvolvimento de fundos de terras, limpeza de locais...): Organizar e consolidar unidades de serviço público de acordo com os requisitos da Resolução nº 19-NQ/TW, o Comitê Diretor Central para resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, o Comitê Diretor do Governo para resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, os regulamentos do Governo, a direção do Primeiro Ministro e a orientação do Ministério que gerencia o setor e o campo (especialmente a organização de unidades de serviço público no nível da comuna ao implementar o modelo de governo local de 2 níveis); Revisar e reorganizar as unidades de serviço público sob gestão de forma simplificada, eficaz e eficiente, garantindo o princípio de que uma unidade de serviço público pode fornecer muitos serviços de serviço público do mesmo tipo para reduzir significativamente o número de pontos focais, superar sobreposições, dispersão e duplicação de funções e tarefas.
Para unidades de serviço público sob agências especializadas sob os Comitês Populares de nível provincial (departamentos): Recomenda-se continuar pesquisando, revisando, organizando e reorganizando as unidades de serviço público sob os departamentos. Cada departamento (exceto o Departamento de Educação e Treinamento e o Departamento de Saúde) mantém apenas uma unidade de serviço público para desempenhar a função de atender à gestão estadual; as demais unidades de serviço público devem se auto-assegurar para despesas regulares ou mais.
Para empresas estatais

Pesquisar e desenvolver uma série de empresas nacionais de tecnologia digital estratégica de grande porte para desenvolver infraestrutura digital, liderar a direção das atividades nacionais de transformação digital e ter competitividade e capacidade internacionais.
Reestruturação de empresas estatais, equitização e desinvestimento de capital estatal de acordo com o princípio: As empresas estatais se concentram apenas em áreas-chave, essenciais e estratégicas; áreas importantes e defesa e segurança nacional; áreas necessárias nas quais empresas de outros setores econômicos não investem.
Apresentar o plano de arranjo ao Ministério do Interior antes de 25 de setembro de 2025
O Comitê Diretor solicita aos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente que desenvolvam proativamente planos para organizar as unidades de serviço público sob sua gestão de acordo com cada setor e área, garantindo a conformidade com a orientação do Comitê Diretor no Despacho Oficial nº 59-CV/BCĐ e a orientação dos Ministérios que administram o setor e a área, e os enviem ao Comitê Permanente do Comitê do Partido do Governo para consideração e decisão e os enviem ao Ministério do Interior para síntese antes de 25 de setembro de 2025.
Os ministérios, agências de nível ministerial e agências governamentais devem desenvolver proativamente planos para reorganizar unidades de serviço público sob sua autoridade de gestão, garantindo a conformidade com a direção do Comitê Diretor no Despacho Oficial nº 59-CV/BCĐ, enviá-los ao Comitê Permanente do Comitê do Partido do Governo para consideração, decisão e enviá-los ao Ministério do Interior para síntese antes de 25 de setembro de 2025.
Fonte: https://www.vietnamplus.vn/sap-xep-don-vi-su-nghiep-cong-lap-dnnn-to-chuc-ben-trong-he-thong-hanh-chinh-nha-nuoc-post1063259.vnp
Comentário (0)