Segundo a Professora Associada Dra. Nguyen Thi Phuong Thuy, docente do Departamento de Linguística, Língua Vietnamita e Estudos Vietnamitas da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nacional do Vietnã, em Hanói, o programa de ensino de vietnamita para estrangeiros, especialmente estudantes chineses, foi estabelecido há bastante tempo. Desde 2002, o Departamento de Linguística estabeleceu as bases para a cooperação com diversas universidades na China, visando a formação e o intercâmbio de estudantes de vietnamita.
O professor associado Dr. afirmou que as motivações para aprender vietnamita entre os estudantes chineses hoje em dia são bastante diversas. Muitos estudantes escolhem o vietnamita com o objetivo de trabalhar em agências diplomáticas , imigração, emissoras de rádio e televisão ou empresas comerciais entre os dois países. Outros continuam seus estudos em nível de pós-graduação para se tornarem professores de língua vietnamita em universidades na China.
Curiosamente, muitos estudantes começam a estudar vietnamita por circunstâncias inesperadas. A professora associada Dra. Nguyen Thi Phuong Thuy relatou o caso de um aluno que inicialmente queria estudar outro idioma estrangeiro, mas optou pelo vietnamita devido à alta concorrência. No entanto, após a formatura, a vantagem do vietnamita ser "menos concorrido, porém altamente especializado" ajudou esse aluno a ser contratado pela Televisão de Pequim. "Há um lado bom em tudo. Graças ao estudo do vietnamita, a concorrência foi menor em comparação com os alunos de Letras (Inglês), o que abriu mais oportunidades de emprego", compartilhou a professora associada Dra. Phuong Thuy.
![]() |
| Professora Associada Dra. Nguyen Thi Phuong Thuy, docente do Departamento de Linguística, Língua Vietnamita e Estudos Vietnamitas, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas – Universidade Nacional do Vietname , Hanói (Foto: Thanh Huyen) |
Por razões práticas, a jornada de aprendizado do vietnamita para muitos estudantes chineses se transforma gradualmente em uma conexão cultural e humana. Hung Mai, aluna do terceiro ano da Universidade Nacional de Yunnan, atualmente em intercâmbio na Universidade de Ciências Sociais e Humanas, disse que escolheu o vietnamita por considerá-lo mais fácil de aprender do que outros idiomas do Sudeste Asiático, e também porque o Vietnã oferece melhores perspectivas de desenvolvimento e maiores oportunidades de emprego.
Inicialmente, a impressão de Hung Mai sobre o Vietnã baseava-se principalmente em músicas "virais" do TikTok ou na reputação do café vietnamita. No entanto, durante seus estudos e sua vida no Vietnã, ela gradualmente compreendeu que o idioma não é apenas um meio de comunicação, mas também uma "ponte para a cultura". Segundo ela, somente ao atingir um certo nível de proficiência em vietnamita é que os aprendizes podem realmente compreender a vida, o modo de pensar e os valores culturais do povo vietnamita.
![]() |
| Hung Mai, estudante do terceiro ano da Universidade Nacional de Yunnan, China (Foto: Hai Phuong) |
Aprender vietnamita também apresenta muitos desafios. Para Hung Mai, a maior dificuldade é a pronúncia, pois o vietnamita possui um sistema tonal bastante complexo. Para superar isso, ela assiste regularmente a novelas vietnamitas, pratica a fala imitando os personagens e lê romances vietnamitas para ampliar seu vocabulário. Enquanto isso, Vuong Tuan Tinh – estudante de intercâmbio na Universidade de Hanói – acredita que seu maior obstáculo é a timidez em se comunicar. No entanto, ela gradualmente percebeu que o aprendizado de um idioma não pode ser dissociado do processo de conversação e interação com falantes nativos.
Além de superar as barreiras linguísticas, muitos estudantes chineses tiveram experiências práticas que mudaram suas perspectivas sobre o Vietnã. Hung Mai lembra que, quando chegou ao Vietnã, suas limitadas habilidades de comunicação muitas vezes dificultavam o dia a dia. No entanto, o entusiasmo dos entregadores, a dedicação dos professores e a ajuda para comprar um chip de celular ou abrir um cartão bancário a fizeram sentir a amabilidade do povo vietnamita. "Acho que o Vietnã é um país muito entusiasmado e paciente", compartilhou.
Para Vuong Tuan Tinh, a impressão mais marcante foi o cuidado e a atenção que recebeu de seus professores quando chegou ao Vietnã. Esse apoio não só a ajudou a se adaptar rapidamente ao novo ambiente, como também criou um sentimento de proximidade durante seus estudos e no dia a dia.
![]() |
Sra. Vuong Tuan Tinh, estudante chinesa de intercâmbio na Universidade de Hanói (Foto: Thanh Huyen) |
Do ponto de vista profissional, o idioma vietnamita está gradualmente abrindo muitas novas oportunidades para estudantes chineses. Além de atuarem como intérpretes e tradutores em programas de intercâmbio entre o Vietnã e a China, muitos estudantes participam de programas de pesquisa, conferências acadêmicas ou trabalham em empresas de importação e exportação entre os dois países. Alguns estudantes almejam lecionar chinês no Vietnã ou trabalhar em longo prazo em um ambiente de cooperação bilateral.
Além disso, a crescente presença de empresas chinesas no Vietnã e a colaboração entre empresas vietnamitas e o mercado chinês também aumentaram a demanda por profissionais chineses fluentes em vietnamita. Muitas empresas nos setores de importação e exportação, logística, comércio eletrônico, turismo e manufatura priorizam a contratação de funcionários com habilidades bilíngues em vietnamita e chinês para dar suporte a parcerias, atendimento ao cliente e operações comerciais. Isso torna o domínio do vietnamita uma vantagem prática para estudantes chineses que desejam trabalhar a longo prazo no Vietnã ou em um ambiente de cooperação econômica bilateral.
Segundo especialistas, essa tendência reflete o papel cada vez mais importante do idioma na conexão de recursos humanos regionais. Com a expansão da cooperação econômica e dos intercâmbios educacionais entre o Vietnã e a China, a demanda por profissionais fluentes em vietnamita e com conhecimento da cultura vietnamita também aumenta significativamente. Portanto, o domínio do vietnamita não é apenas uma habilidade linguística, mas também uma vantagem competitiva no mercado de trabalho internacional.
Nesse contexto, muitas opiniões sugerem a necessidade de continuar expandindo os programas de intercâmbio estudantil entre os dois países, ao mesmo tempo que se fortalece o ensino da língua vietnamita para estrangeiros de forma prática e vinculada às necessidades reais do mercado de trabalho. Além disso, promover a criação de vínculos entre escolas e empresas também é crucial para gerar oportunidades de emprego sustentáveis para os estudantes, dando-lhes a chance de acessar estágios, pesquisas e empregos ainda durante o período acadêmico.
![]() |
| Alunos discutem a lição após a aula (Foto: Thanh Huyen) |
Desde aulas de vietnamita para estudantes internacionais até histórias pessoais de superação de barreiras linguísticas e culturais, fica claro que o idioma vietnamita está se tornando gradualmente uma ponte importante nas relações entre Vietnã e China. Além de abrir oportunidades para educação e ascensão profissional, o idioma também promove o entendimento mútuo – uma base sólida para a futura cooperação regional.
Fonte: https://thoidai.com.vn/sinh-vien-trung-quoc-tim-co-hoi-qua-con-chu-viet-221560.html












Comentário (0)