O poema " Day Ve" , de Chinh Huu, foi escrito logo após a retirada do Regimento da Capital de Hanói, no início de 1947, e imediatamente se tornou amado pelos soldados por seu tom ousado e orgulhoso, que combinava com os sentimentos da jovem geração que acabava de sair da escola. "Há um grupo de pessoas estacionadas na floresta densa. Esta noite sonho em retornar a Hanói. Quando eles retornarão?". O poema foi musicado por Luong Ngoc Trac, transmitindo uma atmosfera majestosa e romântica. Também se tornou modelo para muitas canções com o mesmo tema, por exemplo, o dístico "Os sapatos de dez mil milhas estão esfarrapados. A poeira da longa marcha desbotou a camisa elegante" foi repetido em outra canção de Huy Du, " Se ve thu do ": "Dando um passo para partir na tarde do passado. As longas milhas de resistência esqueceram o dia do retorno. A poeira da longa marcha desbotou meus cabelos. De repente, me lembro do juramento que fiz quando parti." A atmosfera heroica, com seus elementos românticos e um tanto frívolos, permeia muitas canções desse período: “Vivendo com a capital! Morrendo com a capital! Somos um grupo de jovens que seguiram um caminho, mas estamos determinados a retornar vitoriosos um dia” ( Retornando à capital - To Hai, 1947).
Há outra imagem do dia do retorno, que é o dia do retorno nas mentes daqueles que viveram no coração de Hanói temporariamente ocupada por 8 anos (1947-1954). Um músico sulista chamado Tran Van Nhon, que trabalhou no Departamento Viet Nhac da Rádio de Hanói de 1948-1952, também tinha sentimentos sobre os dias gloriosos que passaram: "Lembro-me dos dias em que vivi na capital no passado... Amada Hanói! É um lugar de mil anos de história, o coração do Vietnã, a alma heroica vietnamita!" ( Hanoi 49 ). Também chamada de O Dia do Retorno , a canção de Hoang Giac está associada ao contexto do retorno de um homem de longe que testemunhou sua musa partindo para outra costa. A canção também vive no coração de muitos hanoenses com muitos pensamentos ocultos sobre o reencontro: "Abrindo as asas de um pássaro para retornar ao ninho quentinho, onde vivemos por tantos dias doces! Ansiando por encontrar velhos amigos, os pássaros voam ao vento...".
O músico Nguyen Van Quy era conhecido como educador musical e compôs temas românticos no início da década de 1950. Durante os preparativos para a tomada do poder em meados de 1954, uma canção popularizada entre os jovens de Hanói, " Hanói Libertada ", sob o pseudônimo de Do Quyen, tornou-se popular: "Hanói! Anime-se, Hanói! Depois de oito anos vivendo em humilhação e tristeza. Hoje escapamos da escuridão, espalhando as estrelas douradas ao vento... Depois de oito anos longe do exército heroico, nos reunimos aqui em torno da bandeira da libertação. Nosso amor e saudade desaparecem na sombra rosa brilhante".
A mais proeminente das canções do dia do retorno, sob essa perspectiva, é "Rumo a Hanói" (Hoang Duong, 1954). Escritas em um período relativamente caótico, quando o Acordo de Genebra dividiu o país em duas regiões, as despedidas durante o período de livre circulação deram origem a emoções mistas entre nostalgia por Hanói e anseio pelo dia do retorno: "Um dia do fim da guerra! A fumaça e o fogo diminuíram, buscando a costa. Um dia de flores rosadas, cantando uma canção de amor, proferindo palavras apaixonadas". Este dia de retorno também foi seguido pela nostalgia dos migrantes, tecendo uma cena na mente coletiva de Hanói com "luzes penduradas por toda parte, camisas coloridas esvoaçando ao vento".
Após a tomada da capital em 10 de outubro de 1954, as canções sobre Hanói se concentraram em elogiar a nova vida e o tema da luta pela unificação nacional. Eram frequentemente canções rápidas e vibrantes, como "Ao Redor do Lago" (Nguyen Xuan Khoat), "O Tio Retornou à Capital" (Le Yen), "Canção de Hanói" (Xuan Oanh, letra de Dao Anh Kha), "Minha Pátria Está Liberada" (Van Chung). Em geral, foi somente algum tempo depois que os ecos ardentes do dia da vitória de Dien Bien Phu se dissiparam que as canções sobre Hanói começaram a adquirir a aparência lírica característica de uma Hanói que ainda conservava os traços dourados do passado, como "Tarde no Lago Oeste" (Ho Bac, 1954), "Tarde no Lago da Espada" (Tran Thu, 1954), "Enviando para a Irmã do Sul " (Doan Chuan-Tu Linh, 1956)...
Mas o encanto de emoções privadas como "Minha irmã foi embora, o batom nos lábios, o lenço esvoaçando, balançando sobre os ombros. O céu brilhava com o vento suave e a lua, Hanói tinha mais a figura de uma fada" ( Para minha irmã do Sul ) também logo deu lugar a novas cenas grandiosas com um forte caráter coletivo. A construção de Hanói e do Norte em grandes planos rapidamente deu a Hanói uma nova forma, que após dez anos foi revisada por Vinh Cat: "Hanói do passado, o dragão voou brilhantemente, Hanói hoje está explodindo de vitalidade. Aqui e ali, os canteiros de obras estão agitados, os últimos dez anos, oh, o esplendor da nossa Capital" ( Nossa Hanói , 1964). Nesse contexto, Hanói, após o retorno, assumiu a cor do construtivismo, com um tom sempre voltado para o futuro.
Conteúdo: Nguyen Truong Quy Apresentado por: Hanh Vu Fotos: VNA, Nhan Dan
Nhandan.vn
Fonte: https://special.nhandan.vn/Suoi-nhac-hen-ngay-ve-Ha-Noi/index.html





Comentário (0)