A língua vietnamita é diversa e rica, o que faz com que muitas pessoas se confundam com frases que têm significados ou pronúncias semelhantes. "Chen chúc" (aglomeração) e "chen trúc" (truc) são um exemplo desse par de palavras que frequentemente causa confusão.
Em vietnamita, essa palavra descreve uma multidão caótica, frequentemente usada para descrever um grande grupo de pessoas se empurrando.
Então, qual palavra você acha que está correta? Por favor, deixe sua resposta na caixa de comentários abaixo.
Fonte: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-chen-chuc-hay-chen-truc-ar913007.html







Comentário (0)