Às 11h45 do dia 18 de novembro de 2025 (horário local), no Brasil, o Vice-Ministro da Agricultura e do Meio Ambiente , Le Cong Thanh, Chefe da delegação vietnamita na 30ª Conferência das Partes da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima (COP30), discursou na Sessão de Alto Nível da Conferência.
O jornal Agriculture and Environment apresenta respeitosamente o texto integral do discurso:

O vice-ministro da Agricultura e do Meio Ambiente, Le Cong Thanh, chefe da delegação vietnamita na 30ª Conferência das Partes da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima (COP30), discursou na Sessão de Alto Nível da Conferência. Foto: Chu Huong.
Prezado Senhor Presidente,
Prezados delegados,
Em nome da delegação vietnamita, gostaria de expressar minha sincera gratidão ao Governo e ao povo do Brasil e à cidade de Belém pela hospitalidade e pelos esforços na organização da COP30.
Prezado Senhor Presidente,
A COP30 ocorre em um contexto no qual a humanidade sofre com mudanças climáticas cada vez mais extremas e imprevisíveis, causando impactos graves e perigosos.
Para alcançar os objetivos estabelecidos no Acordo de Paris, precisamos estar unidos em nossa consciência e ações; devemos defender o multilateralismo e fortalecer fortemente o espírito de solidariedade e cooperação entre todos os países e povos, com base no princípio de “responsabilidades comuns, porém diferenciadas, e respectivas capacidades”.
Nesse espírito, o Vietnã propõe os seguintes pontos-chave:
Em primeiro lugar , os países desenvolvidos, com capacidade financeira, científica e tecnológica, devem cumprir integralmente as suas responsabilidades e assumir compromissos mais firmes na redução das emissões de gases com efeito de estufa.
Em segundo lugar , os países desenvolvidos precisam implementar integralmente seus compromissos financeiros para liderar a mobilização de pelo menos US$ 300 bilhões anualmente e avançar rumo a um roteiro de US$ 1,3 trilhão anualmente para apoiar os países em desenvolvimento. Especificamente, há uma necessidade urgente de equilibrar os recursos financeiros para adaptação e redução das emissões de gases de efeito estufa, ao mesmo tempo em que se aumenta significativamente as doações e os empréstimos concessionais. Consequentemente, o financiamento para adaptação deve atingir pelo menos 50% do financiamento climático total fornecido aos países em desenvolvimento.
Em terceiro lugar, existe uma necessidade urgente de expandir e melhorar a implementação da iniciativa “Alerta Precoce para Todos” para proteger a vida e os bens das pessoas contra desastres climáticos cada vez mais severos.
Por fim, o papel das Nações Unidas deve ser ainda mais promovido no estabelecimento e aprimoramento da eficácia do sistema de governança global, reforçando a cooperação entre os países para enfrentar desafios de segurança não tradicionais, incluindo as mudanças climáticas.

Delegação vietnamita participando da Conferência COP 30, que está sendo realizada no Brasil. Foto: Chu Huong.
Como um dos países em desenvolvimento mais afetados pelas mudanças climáticas globais, o Vietnã tem implementado seriamente os compromissos internacionais de adaptação e redução das emissões de gases de efeito estufa. Buscamos sempre o desenvolvimento sustentável, equilibrando harmoniosamente o crescimento econômico, a proteção ambiental e a resposta às mudanças climáticas.
O Vietnã está constantemente aprimorando suas instituições e políticas, criando gradualmente uma estrutura legal consistente e sincronizada sobre adaptação e redução das emissões de gases de efeito estufa, e transição energética equitativa com novos mecanismos inovadores para promover a transformação verde e o desenvolvimento neutro em carbono.

Delegação vietnamita participando da Conferência COP 30, que está sendo realizada no Brasil. Foto: Chu Huong.
Atualmente, estamos desenvolvendo e implementando um mercado de carbono doméstico, juntamente com a alocação de licenças de emissão de gases de efeito estufa para os principais emissores nos setores de energia térmica, cimento e aço. O Vietnã está pronto para considerar a cooperação com parceiros internacionais nos termos do Artigo 6 do Acordo de Paris, garantindo transparência e credibilidade.
Somente com um espírito de cooperação mais forte e uma maior determinação para agir poderemos criar uma ação climática global abrangente e equitativa em Belém.
Muito obrigado!
Fonte: https://nongnghiepmoitruong.vn/bai-phat-bieu-cua-thu-truong-le-cong-thanh-tai-hoi-nghi-cop30-d785113.html






Comentário (0)