Inspecionando e desejando um Feliz Ano Novo aos oficiais e soldados do Comando da Guarda, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh elogiou os esforços, lutas, feitos, conquistas e contribuições importantes do Comando da Guarda, bem como o atual trabalho de prontidão para o combate.
De acordo com o Primeiro-Ministro , em 2022, oficiais e soldados da Guarda Nacional se esforçaram muito e estavam determinados a cumprir com excelência as tarefas atribuídas. A Guarda Nacional de Segurança Pública garantiu a segurança de 2.258 atividades de altos líderes do Partido e do Estado, 146 eventos especialmente importantes e 55 delegações internacionais de alto escalão no Vietnã.
Em relação às tarefas de 2023, o Primeiro Ministro solicitou que a força da Guarda de Segurança Pública do Povo continue a compreender completamente a liderança absoluta e direta em todos os aspectos do Partido, liderada pelo Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, a gestão direta e a direção do Comitê Central de Segurança Pública do Partido, a liderança do Ministério da Segurança Pública e a supervisão do povo.
O Comando da Guarda está determinado a construir uma "organização partidária modelo, liderando a construção e a retificação do Partido, aprimorando a capacidade de liderança e a força de combate das organizações e dos membros do Partido"; a formar uma equipe de líderes, comandantes em todos os níveis, quadros e soldados com forte vontade política, absolutamente leais ao Partido, à Pátria e ao povo, mantendo as qualidades de "coração caloroso, cabeça fria, pernas fortes e mãos limpas, respeitando a honra, pois a honra é a coisa mais sagrada e nobre". Além disso, aperfeiçoar urgentemente a legislação sobre o trabalho da guarda e a construção da Guarda de Segurança Pública Popular, garantindo um efeito sistemático, sincronizado e altamente legal, criando um corredor jurídico sólido, favorável para que a Guarda de Segurança Pública Popular desempenhe suas funções e aplique a lei na nova situação.
Ao mesmo tempo, concentre-se em construir uma força de Guarda de Segurança Pública Popular que seja "verdadeiramente limpa, forte, disciplinada, de elite e moderna", no espírito da Resolução 12-NQ/TW do Politburo; compreenda profundamente o lema "Construindo as pessoas como o centro, o moderno primeiro, combinado com meios, logística e técnicas modernos para garantir sincronização e adequação: Pessoas primeiro - Armas depois"; pesquise, aplique e transfira proativamente resultados e produtos científicos e tecnológicos para servir ao trabalho de segurança.
O Primeiro Ministro solicitou que a força da Guarda de Segurança Pública do Povo compreendesse, analisasse e previsse com precisão a situação de forma proativa, identificasse à distância e com antecedência os riscos que ameaçam a segurança dos objetos protegidos para aconselhar sobre políticas e soluções estratégicas para o trabalho de proteção; fortalecesse as soluções preventivas, eliminasse à distância e com antecedência os riscos de segurança para o trabalho de proteção, protegesse totalmente a segurança dos objetos protegidos e evitasse ser passivo, surpreendido ou cometer erros.
Segundo o Primeiro-Ministro, a Guarda de Segurança Pública do Povo precisa fortalecer as relações com agências e unidades, promover a força combinada do sistema político e de todas as classes sociais. Promover a cooperação internacional em segurança, expandir a cooperação com forças de segurança e guardas de segurança de outros países, especialmente aqueles com segurança avançada e moderna; concentrar-se na formação e no desenvolvimento de oficiais e soldados para atender aos requisitos de trabalho em um ambiente internacional, possuir habilidades táticas para proteger pessoas importantes, lidar com situações de forma profissional e eficaz, contribuindo para embelezar a imagem da Segurança Pública do Povo do Vietnã no coração dos amigos internacionais.
O Chefe de Governo afirmou que o Partido e o Estado sempre dedicam especial atenção e zelam pela construção da Guarda de Segurança Pública do Povo, para que ela seja verdadeiramente a força central, a "espada afiada", o sólido escudo de aço que protege o Partido e o Estado. O Primeiro-Ministro acredita que a Guarda de Segurança Pública do Povo continuará a alcançar muitas conquistas e feitos extraordinários para celebrar o 70º aniversário de sua fundação (16 de fevereiro de 1953 - 16 de fevereiro de 2023), contribuindo de forma positiva e eficaz para a causa da construção e defesa da República Socialista do Vietnã.
Junto com instruções e orientações sobre serviço e prontidão para combate, especialmente durante o Ano Novo Lunar de 2023, o Primeiro Ministro desejou a todos os oficiais e soldados da Guarda de Segurança Pública do Povo e suas famílias um novo ano de saúde, felicidade e sucesso.
* Pronto para lutar, sem folgas
Ao visitar e desejar um Feliz Ano Novo ao Departamento de Segurança Política Interna, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh expressou sua alegria com os preparativos de prontidão para o combate, com o lema "sem dias de folga", bem como com os cuidadosos preparativos de Ano Novo do Departamento de Segurança Política Interna.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh disse que o Departamento de Segurança Política Interna sempre cumpriu com excelência sua tarefa de garantir a segurança política interna, contribuindo para manter a estabilidade da segurança política, a ordem social e a segurança, e criando condições favoráveis para o desenvolvimento socioeconômico do país.
Em particular, o Departamento de Segurança Política Interna aconselhou os líderes do Partido e do Estado sobre políticas, soluções e medidas para garantir a segurança nacional e a segurança política interna; ao mesmo tempo, combateu, suprimiu e lidou com assuntos de propaganda contra o Partido e o Estado; e desempenhou bem a função de gestão estatal de proteger segredos de estado.
Em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Primeiro Ministro elogiou os esforços, lutas, conquistas e contribuições importantes do Departamento de Segurança Política Interna.
O Primeiro Ministro disse que em 2023 e nos anos seguintes, a situação mundial deverá continuar a se desenvolver de forma rápida, complicada e imprevisível, com muitos fatores potenciais causando instabilidade, afetando a garantia da segurança nacional e a segurança política interna dos países, incluindo o nosso.
No país, forças hostis, reacionárias e opositoras continuam a sabotar, aproveitando-se das limitações, deficiências e violações da gestão estatal para distorcer e difamar o Partido e o Estado... Além disso, o estado de degradação da ideologia política, da ética, da "autoevolução", da "autotransformação", da segurança cultural e ideológica, da segurança da informação e da segurança econômica tende a se desenvolver de forma complexa. O contexto acima impõe tarefas mais pesadas, difíceis e complexas para a força de Segurança Pública Popular, incluindo o Departamento de Segurança Política Interna.
O Primeiro Ministro concordou plenamente com a direção e as tarefas durante o período do Departamento de Segurança Política Interna; ao mesmo tempo, orientou o Departamento a executar uma série de tarefas e soluções importantes para que o trabalho de proteção da segurança política interna possa alcançar os resultados desejados.
Assim, o Primeiro Ministro solicitou que a força de segurança política interna continue a concretizar o novo pensamento sobre a proteção da segurança nacional e da Pátria na Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido; faça um bom trabalho de aconselhamento estratégico na proteção da base ideológica do Partido; combata e refute pontos de vista hostis e errôneos; promova a disseminação de informações positivas e oriente a opinião pública.
O Chefe do Governo instrui a força de proteção da segurança política interna a monitorar de perto, avaliar e prever com precisão a situação, desde a base, desde o início, à distância e de fora, sobre riscos e ataques internos, a fim de aconselhar prontamente sobre soluções preventivas para proteger a segurança política interna. Além disso, pesquisa e propõe novos pontos e novos conteúdos a serem adicionados à Resolução do 8º Comitê Central, Sessão XIII, sobre "Estratégia para a Proteção da Pátria na Nova Situação".
Junto com isso, detectar, combater, prevenir, interromper e lidar prontamente com atividades que se aproveitem da segurança nacional, da ordem social e da segurança; fortalecer a gestão da segurança cultural e ideológica, da segurança da informação e da comunicação; aconselhar e propor soluções para garantir a segurança e a proteção no processo de construção do governo eletrônico, da transformação digital...
O Primeiro Ministro solicitou ao Departamento de Segurança Política Interna que aconselhasse sobre a implementação efetiva da Lei de Proteção de Segredos de Estado e seus documentos de orientação e implementação; que fizesse um bom trabalho de prevenção, detecção e interrupção de atividades de coleta, ataque e apropriação de segredos de Estado; que intensificasse a construção de uma força verdadeiramente limpa, forte, disciplinada, de elite e moderna para atender aos requisitos e tarefas da nova situação, no espírito da Resolução 12-NQ/TW do Politburo.
Por ocasião do Ano do Gato, o Primeiro-Ministro desejou aos oficiais e soldados do Departamento de Segurança Política Interna e suas famílias boa saúde, felicidade e sucesso no novo ano. O Primeiro-Ministro acredita que o Departamento de Segurança Política Interna continuará a manter a gloriosa tradição da heroica Força de Segurança Popular, concluindo com sucesso as tarefas atribuídas, merecendo a confiança e o amor dos líderes do Partido e do Estado, dos líderes do Ministério da Segurança Pública e do povo.
* Faça um bom trabalho na retaguarda militar
Ao visitar e desejar um Feliz Ano Novo ao Corpo Blindado, após ouvir um relatório sobre a prontidão de combate e os preparativos para o Ano Novo do Corpo e de cinco unidades sob o Corpo por meio de formulário on-line, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh elogiou o espírito proativo, científico e eficaz de todo o Corpo Blindado.
O Chefe de Governo revisou e compartilhou sobre o processo de criação e desenvolvimento, as dificuldades, os sacrifícios e as conquistas gloriosas da Força Blindada, o Corpo Blindado do Exército Popular do Vietnã, nos últimos 63 anos.
O Primeiro Ministro afirmou que os feitos gloriosos das armas, o treinamento árduo, a engenhosidade, a criatividade, a solidariedade e as conquistas coletivas do Corpo Blindado e a construção da gloriosa tradição de "Uma vez na batalha, devemos vencer" contribuíram para embelezar a imagem dos "soldados do Tio Ho" do heroico Exército vietnamita.
Em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Primeiro-Ministro elogiou as conquistas e os feitos do Corpo Blindado e das Forças Blindadas de todo o Exército. Segundo o Primeiro-Ministro, nos próximos tempos, a situação mundial continuará a evoluir de forma rápida, complexa e imprevisível, impondo tarefas cada vez mais difíceis para o Exército em geral e para as Forças Blindadas em particular.
Para concluir com sucesso suas tarefas e fazer contribuições ainda maiores à causa da construção e defesa nacional, o Primeiro Ministro solicitou ao Corpo que continuasse a compreender completamente e implementar efetivamente a Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido, as resoluções especializadas do Comitê Central e as estratégias e projetos militares e de defesa.
Junto com isso, o Corpo Blindado continua a ajustar sua organização e pessoal de acordo com a Resolução 05-NQ/TW do Politburo com um roteiro e etapas adequados, visando construir um Corpo "elegante, compacto e forte", alinhado com a arte militar e armas e equipamentos existentes; melhorar a qualidade do treinamento, atender aos requisitos da missão; estar pronto para o combate; concentrar-se na construção de uma organização partidária limpa e forte, construindo um contingente de quadros e membros do Partido com firme vontade política, altas qualificações e capacidade; promover a implementação da campanha "Promovendo a tradição, dedicando o talento, digno dos soldados do Tio Ho".
O Primeiro Ministro solicitou ao Corpo que implementasse bem a política de retaguarda militar e a política para pessoas com serviços meritórios; fornecesse exames e tratamentos médicos para beneficiários da política e para os pobres, especialmente em áreas remotas, fronteiriças e insulares; participasse ativamente de movimentos para retribuir gratidão, eliminar a fome, reduzir a pobreza e superar as consequências de desastres naturais; especialmente durante o Tet, para que todas as famílias possam aproveitar a primavera e celebrar o Tet.
Além disso, toda a força se concentra em pesquisar novas formas de guerra e métodos de combate para complementar e aperfeiçoar a arte militar, a teoria militar, os objetos de combate e as direções de combate; manter rigorosamente a prontidão para o combate, verificar, ajustar e complementar os planos de combate em todos os níveis; lidar com as situações de forma rápida e eficaz, evitando ser passivo e surpreendido.
O Primeiro Ministro lembrou ao Corpo que se concentre em melhorar a vida material e espiritual dos soldados; garantir boa logística e trabalho técnico para executar tarefas; preparar completamente as condições materiais e organizar para que oficiais e soldados recebam Spring e Tet com alegria, calor, segurança e economia.
Por ocasião do Ano Novo do Gato de 2023, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh desejou aos oficiais e soldados do Corpo Blindado e suas famílias boa saúde, felicidade e sucesso; acreditava que o Corpo Blindado e toda a força blindada continuariam a se unir, inovar e manter as qualidades dos "soldados do Tio Ho", concluindo com excelência todas as tarefas atribuídas; contribuindo para proteger firmemente a sagrada soberania da Pátria.
[anúncio_2]
Link da fonte
Comentário (0)