Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Primeiro Ministro solicitou a aceleração da resolução de políticas e regimes para funcionários e servidores públicos... ao reestruturar o aparato.

(PLVN) - Em caso de decisão de renúncia, a liquidação e o pagamento devem ser concluídos até 30 de junho de 2025. Qualquer agência, unidade ou indivíduo competente que não resolver o assunto conforme planejado ou permitir que incidentes negativos ocorram será tratado de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais...

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam21/06/2025

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh assinou recentemente o Despacho Oficial nº 93/CD-TTg datado de 21 de junho de 2025 solicitando que ministérios, agências e localidades acelerem a implementação de políticas e regimes para quadros, funcionários públicos, empregados públicos, trabalhadores e forças armadas no processo de reestruturação do aparato do sistema político .

Assim, para acelerar o progresso da implementação de políticas e regimes, garantindo as metas e requisitos corretos na reestruturação e simplificação do aparato, melhorando a eficácia e a eficiência do sistema político, especialmente a reestruturação das unidades administrativas em todos os níveis e a construção de um modelo de organização de governo local de dois níveis, o Primeiro Ministro solicitou aos Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais e Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente que se concentrassem em direcionar de forma resoluta, séria e eficaz a implementação de políticas e regimes de acordo com as disposições do Decreto nº 178/2024/ND-CP e do Decreto nº 67/2025/ND-CP;

Revisar e aprovar assuntos com aspirações legítimas que atendam às condições do Decreto nº 178/2024/ND-CP e do Decreto nº 67/2025/ND-CP para lidar de forma rápida, rápida e completa com os direitos legítimos dos beneficiários, e absolutamente não estabelecer condições adicionais além dos regulamentos acima.

Ministros, chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais e presidentes de comitês populares de províncias e cidades administradas centralmente devem equilibrar e organizar proativamente fundos suficientes do orçamento atribuído e economias (se houver) das agências, unidades e níveis de orçamento para pagar prontamente políticas e regimes aos beneficiários; assumir total responsabilidade perante o Governo e o Primeiro Ministro para resolver políticas e regimes de pagamento a quadros, funcionários públicos, empregados públicos e trabalhadores que deixaram seus empregos devido à reestruturação organizacional, garantindo pontualidade e conformidade com os regulamentos;

Em caso de decisão de renúncia, a liquidação e o pagamento deverão ser concluídos até 30 de junho de 2025. Qualquer agência, unidade ou indivíduo competente que não resolver a questão conforme planejado ou permitir a ocorrência de incidentes negativos será tratado de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais. Em caso de dificuldades financeiras, reportar imediatamente ao Ministério das Finanças para síntese e submissão às autoridades competentes para consideração e tratamento;

Revisar e eliminar etapas desnecessárias no processo de aprovação e alocação do orçamento; promover a descentralização e a delegação de autoridade a todos os níveis, especialmente agências e unidades de base, na determinação de assuntos, na elaboração de estimativas e na alocação de orçamentos de acordo com os regulamentos e na implementação sem esperar pela aprovação dos superiores para cada caso.

Fortalecer a inspeção e a supervisão da implementação em agências e unidades afiliadas; corrigir prontamente as áreas de implementação lenta, tratar rigorosamente os casos de atrasos injustificados ou não implementação intencional.

O Primeiro-Ministro também solicitou ao Ministério do Interior que monitore, incentive e compreenda proativamente a situação real; sintetize as dificuldades, os problemas, as reflexões e as recomendações (se houver) dos ministérios, agências e localidades no processo de organização da implementação das políticas e regimes prescritos no Decreto nº 178/2024/ND-CP e no Decreto nº 67/2025/ND-CP, e oriente, remova ou relate prontamente ao Primeiro-Ministro para orientação e tratamento.

O Ministério das Finanças presidirá a síntese e reportará às autoridades competentes sobre estimativas adicionais de despesas do orçamento central para ministérios e agências centrais; fornecerá suplementos direcionados do orçamento central para localidades carentes de recursos, garantindo recursos suficientes para pagar por políticas e regimes; coordenará estreitamente com o Ministério do Interior e agências relevantes para concordar com soluções para remover obstáculos, garantindo progresso e qualidade de implementação.

O Primeiro Ministro designou o Vice-Primeiro Ministro Ho Duc Phoc para orientar diretamente o Ministério das Finanças na organização de fontes de financiamento para implementar políticas e regimes prescritos no Decreto nº 178/2024/ND-CP e no Decreto nº 67/2025/ND-CP do Governo.

O Gabinete do Governo, de acordo com as suas funções e tarefas atribuídas, deverá monitorizar e instar a implementação deste Despacho Oficial e reportar às autoridades competentes sobre questões que estejam além da sua autoridade.

Fonte: https://baophapluat.vn/thu-tuong-yeu-cau-day-nhanh-giai-quyet-chinh-sach-che-do-cho-can-bo-vien-chuc-khi-sap-xep-bo-may-post552543.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Visite a vila de pescadores de Lo Dieu em Gia Lai para ver pescadores 'desenhando' trevos no mar
Chaveiro transforma latas de cerveja em vibrantes lanternas de meio do outono
Gaste milhões para aprender arranjos florais e encontre experiências de união durante o Festival do Meio do Outono
Há uma colina de flores roxas Sim no céu de Son La

Do mesmo autor

Herança

;

Figura

;

Negócios

;

No videos available

Eventos atuais

;

Sistema político

;

Local

;

Produto

;