Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Texto integral do discurso do Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh na Cúpula ASEAN-GCC

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/10/2023

No dia 20 de outubro, a Cúpula ASEAN-GCC aconteceu em Riade, na Arábia Saudita. Esta foi a primeira vez que os altos líderes dos países membros da ASEAN e do GCC se encontraram desde que as duas partes estabeleceram relações diplomáticas em 1990. O jornal TG&VN apresenta o texto completo do discurso do Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh na Cúpula.
Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu tại Hội nghị cấp cao ASEAN-GCC. (Nguồn: TTXVN)
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh discursa na Cúpula ASEAN-GCC. (Fonte: VNA)

Prezado Príncipe Herdeiro da Arábia Saudita!

Prezados Coordenadores!

Prezados líderes da ASEAN e do CCG!

É com grande prazer que me encontro com vocês, distintos líderes, na bela capital de Riade, coração da "Terra das Duas Mesquitas Sagradas". Agradeço a calorosa e solene recepção que a Arábia Saudita nos concedeu.

A primeira Cúpula ASEAN-GCC de hoje é um marco histórico. Nesse espírito, apoio a adoção de uma Declaração Conjunta pela Cúpula, elevando as relações ASEAN-GCC a um novo patamar, em prol da paz , da cooperação e do desenvolvimento mútuo.

Valorizamos o papel do Conselho de Cooperação do Golfo (CCG) para a ASEAN. O Sudeste Asiático e a região do Golfo estão ligados há séculos com base em uma sólida amizade e um grande potencial de cooperação.

Quanto mais rápido o mundo muda, mais a ASEAN e o CCG devem se adaptar dinamicamente, unir esforços para despertar a vontade de autossuficiência, liberar recursos para o desenvolvimento, implementar ações práticas e eficazes, com a mais alta determinação política, e agir decisivamente para que o processo de cooperação entre as duas regiões possa realmente dar um grande salto no futuro, tornando-se um exemplo brilhante de cooperação regional e global.

Toàn cảnh Hội nghị cấp cao ASEAN-GCC. (Nguồn: TTXVN)
Visão geral da Cúpula ASEAN-GCC. (Fonte: VNA)

Gostaria de propor as seguintes três direções:

Em primeiro lugar, a ASEAN e o CCG, em conjunto, criam condições mais favoráveis ​​para que a economia, o comércio e o investimento se tornem os principais pilares, a força motriz que liga as duas regiões, complementando-se para o desenvolvimento e o benefício mútuos.

Precisamos implementar políticas mais abertas, abrir os mercados de forma mais robusta, remover barreiras e construir cadeias de suprimentos mais completas e sustentáveis ​​para criar condições que permitam aos fundos de investimento e às empresas do Conselho de Cooperação do Golfo (CCG) expandir ainda mais seus investimentos e negócios na ASEAN, e para que os bens e serviços da ASEAN estejam cada vez mais presentes na região do Golfo.

Nesse processo, a ASEAN e o Vietnã desejam trabalhar com o Conselho de Cooperação do Golfo (CCG) para promover a cooperação com o objetivo de um desenvolvimento mais verde e sustentável. Assim, ambos os lados precisam priorizar a cooperação no desenvolvimento da economia verde, da economia digital, da economia circular, da economia compartilhada, do desenvolvimento agrícola sustentável, da transição energética, etc.

Em resumo, promovemos três conexões: a primeira conecta pessoas, cultura e trabalho; a segunda conecta comércio, investimento e turismo; a terceira conecta infraestrutura, por meio de investimentos estratégicos em infraestrutura.

Em segundo lugar, é necessário institucionalizar rapidamente a cooperação ASEAN-GCC por meio de mecanismos de cooperação regulares, substanciais e eficazes em cada área específica.

Terceiro, fortalecer a cooperação multilateral para manter conjuntamente um ambiente pacífico e estável para o desenvolvimento.

Com seus pontos fortes como organizações regionais de grande sucesso, a ASEAN e o CCG precisam apoiar-se mutuamente para promover seus papéis centrais e dar contribuições práticas para a paz, a estabilidade e o desenvolvimento nas duas regiões e no mundo.

Opomo-nos veementemente a qualquer uso da força e apelamos a todas as partes envolvidas para que cessem imediatamente todos os atos de violência contra civis, instalações humanitárias e infraestruturas essenciais. Acreditamos que somente através de negociações e consultas, resolvendo as divergências por meios pacíficos e alcançando uma solução de dois Estados com base no direito internacional e nas resoluções pertinentes do Conselho de Segurança das Nações Unidas, é possível alcançar uma paz sustentável e duradoura no Médio Oriente e em todos os países.

Muito obrigado!



Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto