Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementando a "Campanha Quang Trung" para reconstruir rapidamente casas para as pessoas.

(Dan Tri) - O Primeiro Ministro solicitou a reconstrução e o reparo urgentes das casas das famílias cujas casas foram danificadas, garantindo que todos tenham um lar, possam prestar culto aos seus ancestrais e desfrutar do Ano Novo Lunar e do Ano Novo de 2026.

Báo Dân tríBáo Dân trí30/11/2025

Em 30 de novembro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh assinou o Despacho Oficial nº 234/CD-TTg sobre o lançamento e implementação da "Campanha Quang Trung" para reconstruir e reparar rapidamente as casas das famílias cujas residências foram danificadas por desastres naturais recentes nas províncias centrais.

No final de outubro e novembro, em localidades que vão de Ha Tinh a Lam Dong, ocorreram desastres naturais consecutivos, "inundações sobre inundações, tempestades sobre tempestades", deslizamentos de terra e enchentes históricas, causando enormes danos a pessoas, propriedades e casas, afetando seriamente a vida das pessoas.

Segundo um relatório do Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente , as inundações históricas que ocorreram entre 16 e 22 de novembro nas províncias de Dak Lak, Khanh Hoa, Gia Lai e Lam Dong causaram o colapso total de 963 casas, danos em 3.390 residências e um prejuízo econômico estimado em mais de 16 trilhões de VND.

Triển khai chiến dịch Quang Trung thần tốc dựng lại nhà cho người dân - 1

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh visita e oferece apoio aos familiares das vítimas das inundações (Foto: Nhat Bac).

O Primeiro Ministro solicitou aos Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades de Ha Tinh a Lam Dong, com foco nas províncias de Dak Lak, Khanh Hoa, Gia Lai e Lam Dong, que desenvolvam planos específicos, lancem e implementem imediatamente a "Campanha Quang Trung" em 1º de dezembro.

O objetivo é mobilizar todas as forças para reconstruir e reparar rapidamente as casas das famílias cujas residências desabaram, foram levadas pela enchente ou danificadas pelas recentes tempestades e inundações históricas na região central.

O Primeiro Ministro solicitou a mobilização de forças, agências, organizações, empresas e de todo o sistema político para apoiar os reparos nas casas das famílias que sofreram danos severos, a serem concluídos até 31 de dezembro.

Ao mesmo tempo, reconstruir as casas e reassentar todas as famílias cujas casas desabaram ou foram levadas pela enchente, o mais tardar até 31 de janeiro, conforme solicitado pelo Primeiro Ministro.

O Chefe de Governo solicitou às localidades que se coordenem com a Frente da Pátria Vietnamita para continuar a apelar, mobilizar e promover o "amor nacional e o compatriotismo" da comunidade empresarial e dos filantropos, de acordo com o lema "quem tem algo ajuda, quem tem mérito ajuda o mérito, quem tem bens ajuda os bens, quem tem pouco ajuda o pouco, quem tem muito ajuda muito, quem estiver onde estiver, ajude lá".

O Primeiro-Ministro solicitou ao Ministro da Defesa Nacional e ao Ministro da Segurança Pública que orientassem suas unidades subordinadas a mobilizar o máximo de recursos e a continuar desempenhando um papel fundamental no apoio aos recursos humanos locais para a construção de novas casas e a reforma das mesmas para a população.

O Ministro da Construção foi incumbido de orientar o Departamento de Construção das localidades e as agências relevantes a pesquisarem e aconselharem urgentemente o Comitê Popular Provincial a propor uma série de modelos de casas de acordo com os costumes, práticas e tradições culturais dos povos indígenas, para que as pessoas possam escolher proativamente um modelo adequado à sua capacidade de mobilizar recursos e prevenir desastres naturais.

O Primeiro-Ministro designou o Ministro da Agricultura e do Meio Ambiente para orientar as localidades na organização de terrenos para áreas de reassentamento, caso seja necessário desapropriar terras para realocar famílias de áreas afetadas por deslizamentos de terra, inundações ou áreas perigosas, a serem concluídas antes de 5 de dezembro.

O Ministro das Finanças foi incumbido de presidir e coordenar com os ministérios e departamentos relevantes a revisão e síntese das propostas de planos de apoio do orçamento central para as províncias de Dak Lak, Gia Lai, Khanh Hoa e Lam Dong, destinados à construção e reparação de casas para as famílias afetadas, com conclusão prevista para antes de 5 de dezembro.

Fonte: https://dantri.com.vn/thoi-su/trien-khai-chien-dich-quang-trung-than-toc-dung-lai-nha-cho-nguoi-dan-20251130203405331.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.
Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais
O preço de 100.000 VND por tigela do Pho "voador" causa polêmica, mas o restaurante continua lotado de clientes.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Escrita Nom Dao - A fonte do conhecimento do povo Dao

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto