Dois grupos de trabalhadores foram apoiados.
De acordo com a Sra. Ho Thi Kim Ngan, Chefe Adjunta do Departamento de Relações Trabalhistas (Confederação Geral do Trabalho do Vietnã), esta política se aplica a dirigentes sindicais em tempo integral que trabalham sob regime de contrato e que recebem salários e subsídios de fontes financeiras do sindicato antes de 15 de janeiro de 2019. Este é um grupo de trabalhadores que devem deixar seus empregos imediatamente devido à reestruturação organizacional ou à implementação de um modelo de governo local de dois níveis.
 |
De acordo com a Confederação Geral do Trabalho do Vietnã, 425 casos são elegíveis para aplicação da Resolução nº 07/NQ-CP. (Foto: TL) |
As políticas de suporte são divididas em dois grupos.
O primeiro grupo, com funcionários qualificados, se aposentará antecipadamente, recebendo um subsídio único equivalente a 80% do disposto no Decreto 178/2024/ND-CP, que foi alterado e complementado pelo Decreto 67/2025/ND-CP.
O segundo grupo, nos casos em que não atender às condições de aposentadoria, desfrutará da política de rescisão, incluindo: um subsídio de rescisão único igual a 0,6 meses de salário atual multiplicado pelo número de meses a que terá direito (máximo de 36 meses); um subsídio salarial de 1,5 mês para cada ano de trabalho com seguro social obrigatório; o tempo para pagar o seguro social é reservado ou o seguro social único é recebido; e o seguro-desemprego é recebido de acordo com a lei atual.
 |
Sra. Ho Thi Kim Ngan, Chefe Adjunta do Departamento de Relações Trabalhistas - Confederação Geral do Trabalho do Vietnã. (Foto: TL) |
A definição dos regimes, a fixação dos horários e os níveis salariais para o cálculo dos subsídios são efetuados de acordo com o Decreto 178 e documentos orientadores. A fonte de financiamento para o pagamento é proveniente das finanças do sindicato, de acordo com a descentralização.
De acordo com a Confederação Geral do Trabalho do Vietnã, com base na síntese das federações sindicais provinciais e municipais, inicialmente havia 511 perfis de quadros propostos para consideração, mas apenas 425 casos atenderam aos requisitos da Resolução 07, devido à regulamentação que exige a assinatura de contratos de trabalho antes de 15 de janeiro de 2019. Com 425 quadros elegíveis para a política, o valor esperado do pagamento é de cerca de 400 bilhões de VND. Todos os pagamentos serão concluídos antes de 1º de novembro de 2025.
Prazo para implementação 30 de outubro
Falando na coletiva de imprensa, o Sr. Nguyen Xuan Hung, vice-presidente da Confederação Geral do Trabalho do Vietnã, enfatizou que este é o resultado de um processo de petições persistentes e persistentes, demonstrando a preocupação do Partido, do Estado e das organizações sindicais com os quadros que estão vinculados e dedicados há muito tempo. Segundo ele, este grupo de trabalhadores tem uma idade média de jovens, vive em circunstâncias difíceis e é vulnerável quando seus contratos são rescindidos.
 |
Sr. Nguyen Xuan Hung, Vice-Presidente da Confederação Geral do Trabalho do Vietnã. (Foto: TL) |
O Vice-Presidente da Confederação Geral do Trabalho do Vietnã solicitou às federações trabalhistas provinciais e municipais e aos sindicatos centrais da indústria que revisem, compilem listas e emitam decisões urgentes para rescindir contratos, de acordo com os procedimentos, antes de 30 de outubro de 2025, garantindo os direitos dos dirigentes sindicais. As unidades precisam se coordenar estreitamente com as agências de previdência social para confirmar o momento exato da contribuição e do pagamento, e reportar prontamente os resultados à Confederação Geral.
Para implementação síncrona, o Sr. Nguyen Xuan Hung solicitou que as federações provinciais do trabalho se reunissem, revisassem os registros, identificassem os assuntos corretos, tomassem decisões sobre a demissão ou submetessem os trabalhos às autoridades competentes. A data limite para a demissão para usufruir da política é 1º de novembro de 2025. Após esse período, a Confederação Geral do Trabalho do Vietnã não resolverá a política para casos que não tenham sido concluídos.
O Sr. Hung enfatizou que a implementação deve ser séria, seguindo os procedimentos corretos, mas deve ser urgente e oportuna para garantir os direitos dos dirigentes sindicais, ajudando-os a superar dificuldades e a estabilizar suas vidas em breve. Ao mesmo tempo, solicitou aos beneficiários que forneçam documentos proativamente, coordenem-se honestamente e evitem fazer declarações falsas, a fim de não criar brechas que distorçam esta política humana.
O Vice-Presidente da Confederação Geral do Trabalho do Vietnã também observou que os funcionários que assinaram contratos a partir de 15 de janeiro de 2019 não estão sujeitos às disposições da Resolução 07. Não se trata de "omissão de assuntos", mas sim das disposições do Decreto 161/2018/ND-CP, segundo o qual os contratos de trabalho para trabalho profissional e técnico em órgãos administrativos e unidades de serviço público não serão assinados a partir dessa data. Esses casos serão analisados e amparados de acordo com a legislação trabalhista e os regulamentos específicos da Confederação Geral do Trabalho. |
Fonte: https://thoidai.com.vn/trien-khai-chinh-sach-cho-425-can-bo-cong-doan-bi-anh-huong-do-sap-xep-bo-may-216424.html
Comentário (0)