Dois grupos de trabalhadores receberam apoio.
Segundo a Sra. Ho Thi Kim Ngan, Vice-Chefe do Departamento de Relações Trabalhistas (Confederação Geral do Trabalho do Vietnã), esta política se aplica a dirigentes sindicais em tempo integral que trabalhavam sob regime contratual e recebiam salários e benefícios de fontes financeiras do sindicato antes de 15 de janeiro de 2019. Trata-se de um grupo de trabalhadores que devem deixar seus empregos imediatamente devido à reestruturação organizacional ou à implementação de um modelo de governo local de dois níveis.
| Segundo a Confederação Geral do Trabalho do Vietnã, 425 casos são elegíveis para aplicação da Resolução nº 07/NQ-CP. (Foto: TL) |
As políticas de apoio dividem-se em dois grupos.
O primeiro grupo, composto por funcionários qualificados, se aposentará antecipadamente, recebendo um subsídio único equivalente a 80% das disposições do Decreto 178/2024/ND-CP, que foi alterado e complementado pelo Decreto 67/2025/ND-CP.
O segundo grupo, nos casos em que não preencham os requisitos para a reforma, beneficiará da política de indemnização por despedimento, que inclui: uma indemnização única equivalente a 0,6 meses de salário atual multiplicada pelo número de meses a que tem direito (máximo de 36 meses); uma indemnização equivalente a 1,5 meses de salário por cada ano de trabalho com contribuição obrigatória para a segurança social; o período de contribuição para a segurança social é reservado ou é recebido um pagamento único da segurança social; e é recebido o seguro de desemprego de acordo com a legislação em vigor.
| Sra. Ho Thi Kim Ngan, Vice-Chefe do Departamento de Relações Trabalhistas da Confederação Geral do Trabalho do Vietnã. (Foto: TL) |
A definição dos regimes, a determinação do tempo e dos níveis salariais para o cálculo dos abonos são efetuadas de acordo com o Decreto 178 e os documentos orientadores. A fonte de financiamento para o pagamento provém das finanças do sindicato, segundo o princípio da descentralização.
Segundo a Confederação Geral do Trabalho do Vietnã, com base na síntese das federações sindicais provinciais e municipais, inicialmente havia 511 perfis de quadros propostos para consideração, mas apenas 425 casos atenderam às condições da Resolução 07, devido à regulamentação que exige que os contratos de trabalho sejam assinados antes de 15 de janeiro de 2019. Com os 425 quadros elegíveis para a política, o valor esperado do pagamento é de cerca de 400 bilhões de VND. Todos os pagamentos serão concluídos até 1º de novembro de 2025.
Prazo para implementação 30 de outubro
Em declaração feita na coletiva de imprensa, o Sr. Nguyen Xuan Hung, Vice-Presidente da Confederação Geral do Trabalho do Vietnã, enfatizou que este é o resultado de um processo de petições persistentes e incansáveis, demonstrando a preocupação do Partido, do Estado e das organizações sindicais com os quadros que se dedicaram e estiveram ligados ao serviço por um longo período. Segundo ele, esse grupo de trabalhadores tem uma média de idade jovem, enfrenta circunstâncias difíceis e fica vulnerável à rescisão de seus contratos.
| Sr. Nguyen Xuan Hung, Vice-Presidente da Confederação Geral do Trabalho do Vietnã. (Foto: TL) |
O Vice-Presidente da Confederação Geral do Trabalho do Vietnã solicitou às federações sindicais provinciais e municipais e aos sindicatos centrais da indústria que revisem, compilem listas e emitam decisões de rescisão de contratos com urgência, de acordo com os procedimentos, antes de 30 de outubro de 2025, garantindo os direitos dos dirigentes sindicais. As unidades precisam coordenar-se estreitamente com os órgãos de previdência social para confirmar o prazo exato de contribuição e pagamento, e informar prontamente os resultados à Confederação Geral.
Para a implementação sincronizada, o Sr. Nguyen Xuan Hung solicitou que as federações trabalhistas provinciais se reunissem, revisassem os registros, identificassem os indivíduos corretos, tomassem decisões sobre a demissão ou submetessem os pedidos de parecer às autoridades competentes. A data limite para que a demissão seja abrangida pela política é 1º de novembro de 2025. Após essa data, a Confederação Geral do Trabalho do Vietnã não aplicará a política aos casos que não tiverem sido concluídos.
O Sr. Hung enfatizou que a implementação deve ser séria, seguindo os procedimentos corretos, mas também urgente e oportuna para garantir os direitos dos dirigentes sindicais, ajudando-os a superar as dificuldades e a estabilizar suas vidas em breve. Ao mesmo tempo, ele pediu aos beneficiários que forneçam proativamente a documentação, coordenem-se honestamente e evitem declarações falsas para não criar brechas que distorçam essa política humanitária.
O vice-presidente da Confederação Geral do Trabalho do Vietnã também observou que os funcionários que assinaram contratos a partir de 15 de janeiro de 2019 não estão sujeitos às disposições da Resolução 07. Isso não se trata de uma "exclusão de sujeitos", mas sim das disposições do Decreto 161/2018/ND-CP, segundo o qual contratos de trabalho para funções profissionais e técnicas em órgãos administrativos e unidades de serviço público não serão mais assinados a partir dessa data. Esses casos serão analisados e tratados de acordo com a legislação trabalhista e as normas específicas da Confederação Geral do Trabalho. |
Fonte: https://thoidai.com.vn/trien-khai-chinh-sach-cho-425-can-bo-cong-doan-bi-anh-huong-do-sap-xep-bo-may-216424.html






Comentário (0)