Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementação da Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Publicidade.

VHO - Em 26 de agosto de 2025, o Vice-Primeiro-Ministro Mai Van Chinh assinou a Decisão nº 1838/QD-TTg do Primeiro-Ministro, promulgando o Plano de implementação da Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Publicidade.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa26/08/2025

Implementação da Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Publicidade - foto 1
A Lei da Publicidade foi aprovada pela Assembleia Nacional na 9ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional. Foto: Tran Huan

A Lei nº 75/2025/QH15, que altera e complementa diversos artigos da Lei de Publicidade, foi aprovada pela 15ª Assembleia Nacional, em sua 9ª sessão, em 16 de junho de 2025, com vigência a partir de 1º de janeiro de 2026.

Para implementar a Lei de forma rápida, consistente e eficaz, o Primeiro-Ministro emitiu um Plano de Implementação da Lei, que altera e complementa diversos artigos da Lei de Publicidade, definindo especificamente o trabalho, o prazo, o progresso da conclusão e as responsabilidades das agências, organizações e unidades relevantes na organização da implementação da Lei, garantindo consistência, uniformidade, eficácia e eficiência.

Ao mesmo tempo, definir claramente as responsabilidades e os mecanismos de coordenação entre ministérios, agências de nível ministerial, órgãos governamentais , localidades e agências, organizações e unidades relevantes na implementação das atividades para dar cumprimento à Lei em todo o país; aumentar a conscientização e a responsabilidade de todos os níveis, setores e pessoas na implementação da Lei.

De acordo com o Plano, em 2025 e nos anos seguintes, ministérios, agências de nível ministerial, órgãos governamentais, Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, agências, organizações e unidades relevantes deverão revisar os documentos legais pertinentes para implementá-los de acordo com sua competência ou propor às autoridades competentes a alteração, complementação, substituição, revogação ou emissão de novos documentos legais, em conformidade com as disposições da Lei e os regulamentos detalhados e instruções de implementação.

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo presidirá e coordenará com os ministérios, órgãos de nível ministerial, agências governamentais e organizações relevantes a elaboração de um Decreto que detalhe diversos artigos e oriente a implementação da Lei de Publicidade. O prazo para submissão ao Governo é 15 de outubro de 2025.

O Ministério da Construção supervisionará e coordenará com o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, ministérios, agências, localidades e organizações relevantes a elaboração de uma Circular que promulgue as Normas Técnicas sobre mídia publicitária externa. A data de conclusão e promulgação é antes de 15 de novembro de 2025.

Em dezembro de 2025, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo presidirá e coordenará com ministérios, agências de nível ministerial, órgãos governamentais, Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, bem como agências, organizações e unidades relevantes, a organização de uma conferência para divulgar e popularizar a Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Publicidade e documentos que detalham e orientam a implementação da Lei.

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, o Ministério da Justiça, os Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, a Voz do Vietnã, a Televisão do Vietnã, a Agência de Notícias do Vietnã, outras agências de imprensa, rádio e televisão e agências, organizações e unidades relevantes, supervisionarão a publicação e atualização do texto integral da Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Publicidade e documentos que detalham e orientam a implementação da Lei no Portal, Página Eletrônica de Informações, Banco de Dados Nacional de Documentos Legais e outros formatos adequados para que quadros, servidores públicos, funcionários, trabalhadores e cidadãos possam acessar, explorar e utilizar facilmente.

Implementar formas adequadas de divulgação jurídica; compilar, publicar e divulgar amplamente documentos, disseminá-los e coordenar com o Ministério da Justiça a atualização do Portal Nacional de Informação sobre Divulgação da Educação Jurídica em: http://pbgdpl.gov.vn.

Organizar a propaganda, a divulgação e a educação sobre as leis de publicidade em formatos específicos; coordenar com as agências de imprensa a organização da implementação de colunas populares, programas, notícias, artigos e outros formatos, de acordo com as disposições legais sobre divulgação e educação adequadas a cada tema específico.

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, o Ministério da Saúde, o Ministério da Indústria e Comércio, o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente, o Ministério da Construção, o Ministério da Segurança Pública, o Ministério das Finanças, os Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, bem como as agências, organizações e unidades relevantes, supervisionarão a revisão e a implementação das tarefas de gestão estatal atribuídas na Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Publicidade, de acordo com as áreas e localidades dentro do escopo das tarefas e poderes atribuídos.

Fonte: https://baovanhoa.vn/van-hoa/trien-khai-thi-hanh-luat-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-quang-cao-164095.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto