Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sequência, procedimentos e documentos para o estabelecimento e reorganização de aldeias e áreas residenciais.

Em cumprimento à Conclusão nº 34-KL/TW, de 18 de maio de 2026, do Politburo sobre a reorganização de aldeias e áreas residenciais e a organização, utilização e políticas para funcionários a tempo parcial nos níveis de comuna, aldeia e área residencial, em 26 de maio de 2026, o Governo emitiu o Decreto nº 185/2026/ND-CP que regulamenta a organização e o funcionamento de aldeias e áreas residenciais e as políticas para funcionários a tempo parcial em aldeias e áreas residenciais.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/05/2026

Legenda da foto
Um canto do Centro Nacional de Convenções. Foto: Thanh Dat/VNA

O Decreto, composto por 5 capítulos e 20 artigos, fornece regulamentações relativamente abrangentes sobre a organização e o funcionamento de vilas e áreas residenciais, bem como o regime e as políticas para funcionários em tempo parcial nessas áreas. Ele serve como uma importante base legal para que as localidades implementem prontamente a reorganização de vilas e áreas residenciais; revisem, organizem, consolidem e aprimorem o regime e as políticas para funcionários em tempo parcial em vilas e áreas residenciais, de acordo com o modelo organizacional de governo local de dois níveis.

Padrões para aldeias e áreas residenciais

Com relação às normas para vilas e áreas residenciais, o Decreto estipula o seguinte:

Em relação ao número de domicílios:

a) Em Hanói e Cidade de Ho Chi Minh: Uma aldeia deve ter pelo menos 500 famílias e uma área residencial deve ter pelo menos 700 famílias;

b) Nas regiões montanhosas e de planície do norte do Vietnã: as aldeias devem ter pelo menos 150 famílias e as áreas residenciais devem ter pelo menos 300 famílias;

c) Na região do Delta do Rio Vermelho: Uma aldeia deve ter pelo menos 400 famílias e uma área residencial deve ter pelo menos 550 famílias;

d) Na região Centro-Norte: Uma aldeia deve ter pelo menos 350 domicílios e uma área residencial deve ter pelo menos 450 domicílios;

d) Na região costeira do Centro-Sul e nas Terras Altas Centrais: as aldeias devem ter pelo menos 300 domicílios e as áreas residenciais devem ter pelo menos 450 domicílios;

e) Na região Sudeste: As aldeias devem ter pelo menos 400 domicílios e as áreas residenciais devem ter pelo menos 550 domicílios;

g) Na região do Delta do Mekong: As aldeias devem ter pelo menos 400 famílias e as áreas residenciais devem ter pelo menos 550 famílias.

Tamanho das famílias em aldeias e áreas residenciais com características específicas.

Para aldeias e áreas residenciais localizadas em regiões montanhosas, comunas habitadas por minorias étnicas, aldeias particularmente desfavorecidas, aldeias em áreas com terreno complexo e fragmentado, transporte difícil e populações dispersas; aldeias e áreas residenciais em zonas fronteiriças, ilhas ou áreas designadas para desapropriação, realocação e reassentamento; e aldeias e áreas residenciais isoladas em ilhas, ilhotas ou bancos de areia em rios, o número de agregados familiares pode ser menor.

O Comitê Popular provincial deverá fornecer orientações específicas às aldeias e áreas residenciais nos casos especiais estipulados no ponto a, garantindo que sejam consistentes com as condições reais da localidade, as exigências da gestão territorial, a organização das atividades comunitárias, a estabilidade e coesão da comunidade e atendam aos requisitos de defesa nacional, segurança e proteção da soberania territorial.

Sequência, procedimentos e documentos para o estabelecimento, rearranjo e reorganização de vilas e áreas residenciais.

Com base nos princípios para o estabelecimento, reorganização e reestruturação de aldeias e áreas residenciais; nas normas para aldeias e áreas residenciais estipuladas neste Decreto; e na orientação do Comitê Popular provincial, o Comitê Popular da comuna deverá elaborar um plano para o estabelecimento, reorganização e reestruturação de aldeias e áreas residenciais e submetê-lo ao Conselho Popular do mesmo nível para consideração e decisão.

O Comitê Popular em nível comunal é responsável por organizar consultas públicas sobre o plano de estabelecimento, reorganização e reestruturação de aldeias e áreas residenciais de forma consistente com a lei da democracia participativa; compilando, incorporando e explicando integralmente o feedback do público para finalizar o dossiê a ser submetido ao Conselho Popular da Comuna para consideração e decisão.

O dossiê para o estabelecimento, reorganização e reestruturação de aldeias e áreas residenciais inclui: uma proposta do Comitê Popular da comuna; um plano para o estabelecimento, reorganização e reestruturação de aldeias e áreas residenciais, compreendendo os seguintes pontos principais: a necessidade; o tamanho e o número atuais de domicílios; o plano de estabelecimento, reorganização e reestruturação; o nome da aldeia ou área residencial; as condições para garantir a organização e o funcionamento da aldeia ou área residencial; o plano para a atribuição e resolução de questões relacionadas a pessoal temporário e outros assuntos relevantes; um relatório resumido sobre a aceitação e explicação das opiniões populares; e um projeto de resolução do Conselho Popular da comuna.

Com base nos dossiês apresentados pelo Comitê Popular da comuna, o Conselho Popular da comuna deverá considerar e emitir uma Resolução sobre o estabelecimento, rearranjo e reorganização de aldeias e áreas residenciais na próxima reunião...

Sequência, procedimentos e documentos para dissolução ou renomeação de aldeias e áreas residenciais; fusão de conjuntos residenciais em aldeias e áreas residenciais já existentes.

O decreto estipula os procedimentos para a dissolução e renomeação de aldeias e áreas residenciais, bem como para a fusão de conjuntos residenciais em aldeias e áreas residenciais já existentes, da seguinte forma:

Em caso de dissolução de uma aldeia ou área residencial:

O Comitê Popular em nível de comuna deverá preparar uma proposta acompanhada de uma lista das famílias da aldeia ou área residencial a ser dissolvida.

O Comitê Popular em nível de comuna deverá organizar a coleta de opiniões públicas sobre a Proposta de dissolução de aldeias e áreas residenciais, de maneira adequada às disposições da lei sobre a implementação da democracia de base; resumir, explicar e incorporar integralmente as opiniões do povo; e finalizar o dossiê para submissão ao Conselho Popular em nível de comuna para consideração e decisão.

O dossiê para a dissolução de uma aldeia ou área residencial inclui: um formulário de submissão acompanhado de uma lista das famílias da aldeia ou área residencial a ser dissolvida; um relatório resumido, explicação e incorporação integral do feedback público submetido ao Conselho Popular a nível de comuna para consideração e decisão; e um projeto de resolução do Conselho Popular a nível de comuna sobre a dissolução da aldeia ou área residencial.

Com base no dossiê apresentado pelo Comitê Popular da comuna, o Conselho Popular da comuna deverá analisar e emitir uma Resolução sobre a dissolução da aldeia ou do grupo residencial na próxima reunião.

No caso de mudança de nome de uma vila ou área residencial:

O Comitê Popular em nível de comuna deverá elaborar um plano para a renomeação de aldeias e áreas residenciais, indicando claramente os motivos da renomeação, bem como o nome da aldeia ou área residencial após a mudança de nome.

O Comitê Popular em nível de comuna deverá organizar a coleta de opiniões públicas sobre o plano de renomeação de aldeias e áreas residenciais, de maneira adequada às disposições da lei sobre a implementação da democracia participativa; resumir, explicar e incorporar integralmente as opiniões do povo; e finalizar o dossiê para submissão ao Conselho Popular em nível de comuna para consideração e decisão.

O dossiê para a renomeação de aldeias e áreas residenciais inclui: uma proposta e um plano para a renomeação de aldeias e áreas residenciais; um relatório resumido sobre a aceitação e explicação das opiniões populares; e um projeto de resolução do Conselho Popular a nível comunal sobre a renomeação de aldeias e áreas residenciais.

Com base no dossiê apresentado pelo Comitê Popular da comuna, o Conselho Popular da comuna deverá analisar e emitir uma Resolução sobre a mudança de nome dos povoados e áreas residenciais na próxima reunião.

Para casos que envolvam a fusão de conjuntos residenciais em vilas ou bairros já existentes:

O Comitê Popular em nível de comuna deverá elaborar um plano para a fusão de conjuntos residenciais em aldeias ou áreas residenciais existentes, declarando claramente a necessidade da fusão; o escopo dos conjuntos residenciais resultantes da fusão; o número de domicílios; e as aldeias ou áreas residenciais receptoras.

O Comitê Popular em nível de comuna deverá organizar a coleta de opiniões públicas nos aglomerados residenciais unificados e nas aldeias e povoados receptores, de maneira adequada às disposições da lei sobre a implementação da democracia de base; resumir, explicar e incorporar integralmente as opiniões do povo; e concluir o dossiê para submissão ao Conselho Popular em nível de comuna para consideração e decisão.

O dossiê para a fusão de conjuntos residenciais em vilas ou áreas residenciais existentes inclui: uma proposta do Comitê Popular da comuna referente à fusão de conjuntos residenciais em vilas ou áreas residenciais existentes; um plano para a fusão de conjuntos residenciais em vilas ou áreas residenciais existentes; e um relatório resumido que sintetiza, recebe e explica as opiniões da população.

Com base no dossiê apresentado pelo Comitê Popular da comuna, o Conselho Popular da comuna deverá analisar e emitir uma Resolução que integre os conjuntos residenciais às aldeias ou grupos residenciais existentes.

Nas zonas especiais sem níveis de governo local, o Comitê Popular da zona especial deverá seguir os procedimentos para preparar dossiês e solicitar a opinião pública sobre a dissolução, renomeação de aldeias e áreas residenciais e fusão de conjuntos residenciais, conforme estipulado nas Cláusulas 1, 2 e 3 acima.

Com base nos dossiês completos, o Comitê Popular da região administrativa especial analisará e emitirá uma decisão sobre a dissolução, a mudança de nome de aldeias ou áreas residenciais, ou a fusão de aglomerados residenciais em aldeias ou áreas residenciais já existentes na região.

Este Decreto entra em vigor a partir de 26 de maio de 2026; revogando as normas relativas aos funcionários a tempo parcial nos níveis de aldeia e bairro, estipuladas no Decreto Governamental nº 33/2023/ND-CP, de 10 de junho de 2023, sobre funcionários a nível de comuna e funcionários a tempo parcial nos níveis de comuna, aldeia e bairro.

*Anteriormente, em 20 de maio de 2026, o Primeiro-Ministro emitiu a Diretiva 21/CT-TTg sobre a reorganização de aldeias e áreas residenciais, e sobre a organização, utilização e políticas para funcionários a tempo parcial nos níveis de comuna, aldeia e área residencial.

Na Diretiva, o Primeiro-Ministro solicitou aos Comitês Populares das províncias e cidades que revisassem urgentemente todas as aldeias e áreas residenciais em suas localidades; elaborassem um plano abrangente para o rearranjo e reorganização de aldeias e áreas residenciais e o apresentassem ao Comitê do Partido no mesmo nível antes de sua publicação; que concluíssem isso antes de 10 de junho de 2026; orientassem os Comitês Populares das comunas a elaborar um plano para o rearranjo de aldeias e áreas residenciais; organizassem consultas públicas de acordo com a lei e submetessem o plano ao Conselho Popular da comuna para aprovação, garantindo transparência e consenso durante a implementação; que concluíssem isso antes de 30 de junho de 2026.

Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/trinh-tu-thu-tuc-ho-so-thanh-lap-sap-xep-thon-to-dan-pho-20260526194243965.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
A alegria do povo Dao Tram de Tuyen Quang

A alegria do povo Dao Tram de Tuyen Quang

Vá ao mercado

Vá ao mercado

Hora de colorir

Hora de colorir