Há mais de 20 anos, quando pisou em Budapeste pela primeira vez, em sua primeira noite, Yen e suas amigas pegaram um ônibus até a Ponte Széchenyi para admirar o Rio Danúbio. Ela estava sem fôlego de emoção. Em seu país natal, ouvindo o hino do Danúbio, ela sempre imaginava o vasto rio azul, e agora ele estava bem diante de seus olhos, ainda mais belo do que ela havia imaginado. Durante todos esses anos, Yen amou e se apegou a este lugar.
Depois do trabalho, ela parou em seu restaurante de costume, jantou sozinha e apreciou um coquetel de tequila. Em seguida, Yen saiu do restaurante e caminhou tranquilamente pela margem do rio. Fazia muito tempo que ela não deixava sua mente vagar assim... Naquela época, aos 18 anos, com a empolgação da juventude, ela e seus amigos exploraram Budapeste dia e noite. Depois de concluir seus cinco anos de estudo, ela voltou para casa, mas sempre teve esperança de retornar algum dia.
Absorta em seus pensamentos, ela de repente notou um chaveiro brilhando à sua frente. Pegou-o, examinou-o sob a luz dos postes; o chaveiro, com seus dois corações entrelaçados, era lindo. Guardou-o na lateral da bolsa e caminhou tranquilamente até a ponte. O vento acariciava seus cabelos soltos. Canções de amor melodiosas chegavam de longe, aumentando sua tristeza. Parou no meio da ponte, encostada no parapeito, contemplando o rio infinito. Era uma noite de verão, como tantas outras que já havia vivido, mas aquela noite parecia mais lenta, mais triste…
Ela percebeu alguém andando de um lado para o outro atrás dela. Virou-se e viu um homem asiático. Ele vestia um terno azul e tinha um rosto amável. Após um momento de hesitação, ele parou e perguntou-lhe em inglês:
Você encontrou um chaveiro em forma de coração?
Ele fez a pergunta, mas seus olhos se desviaram para o chaveiro que ela havia guardado na bolsa. Yen de repente se lembrou e sorriu maliciosamente, respondendo em inglês:
Não, eu não encontrei nenhum chaveiro, mas mesmo assim estou muito feliz. Por que você está me perguntando isso, se há tantas pessoas caminhando pela margem do rio e pela ponte?
Ele hesitou por alguns segundos e depois pareceu constrangido:
Talvez eu tenha me enganado. Peço desculpas.
Dito isso, ele partiu rapidamente, dando passos largos e decididos, a cabeça erguida, sem olhar para o chão. Quando estava quase no final da ponte, no lado de Peste, Yen de repente recobrou os sentidos e correu atrás dele apressadamente:
Olá senhor, encontrei esta chave!
Por algum motivo, ela deixou escapar uma palavra em vietnamita naquele momento.
Ele paralisou, virando-se para vê-la parada diante dele, respirando pesadamente, os cabelos despenteados pelo vento. Na escuridão, seus olhos brilhavam intensamente, cintilando.
"Ah, então você também é vietnamita?" Sua voz se animou consideravelmente.
— Sim. Então você também é vietnamita? Você mora aqui, não é?
Não, sou de Frankfurt. Estou aqui a trabalho. Vim esta tarde para ver o pôr do sol e deixei cair as chaves do meu carro. Por sorte, você poderia me devolvê-las? E, como agradecimento, você se importaria de me pagar um café?
"Sim. Mas com uma noite tão bonita, por que não damos um passeio?", disse ela.
— Sim, é verdade. Esta tarde vi o pôr do sol desta ponte, foi incrível. Depois do jantar, percebi que tinha perdido as chaves, então desisti da ideia de passar a noite na ponte.
***
À noite, um vento forte soprava do rio Danúbio. Milhões de insetos esvoaçavam sob as luzes amarelas cintilantes da Ponte Széchenyi, sua luz refletindo na superfície da água. Quando o vento estava forte, os insetos se aglomeravam como mariposas atraídas pela luz. Um barco deslizava preguiçosamente pelo rio, como se estivesse ali desde sempre. Sentindo frio, Yen tirou um fino lenço azul da bolsa e o enrolou na cabeça. Ela e Tu caminhavam lentamente pela margem do rio…

Imagem ilustrativa
Tu mora na Alemanha há mais de 30 anos. Naquela época, ele foi para a Alemanha como líder de equipe em um programa de exportação de mão de obra. Depois de mais de dois anos, o Muro de Berlim caiu e ele se mudou para a Alemanha Ocidental. Tu encontrou trabalho em uma empresa de logística de alimentos. Lá, ele conheceu sua esposa alemã e desde então reside em Frankfurt.
Quanto a Yen, após retornar ao Vietnã, ela foi contratada pelo Ministério do Comércio Exterior. Durante uma viagem de trabalho com especialistas húngaros, ela conheceu Henrik. As lembranças de Budapeste ressurgiram repentinamente com muita intensidade. Naquela noite, ela liderou o grupo em um tour gastronômico pelo Bairro Antigo, mas não parava de mencionar Budapeste, o que fez com que Henrik a interrompesse diversas vezes para perguntar sobre Hanói. Depois de voltar para casa, Henrik passou a escrever cartas para ela com frequência, e os dois se tornaram próximos por meio dessas correspondências. Um ano depois, devido ao trabalho, Henrik teve a oportunidade de retornar ao Vietnã.
Yen ainda se lembra daquele dia; ela usava um ao dai azul-celeste (vestido tradicional vietnamita) para ir ao aeroporto recepcionar o grupo. Henrik disse que era a primeira vez que via um ao dai e que ela estava incrivelmente linda nele. Para agradá-lo, durante os dois meses que passaram no Vietnã, sempre que tinha a oportunidade de levar o grupo para passear, ela usava um ao dai, cada vez de uma cor diferente.
Mais tarde, Yen foi enviada para trabalhar como representante comercial na Hungria. Apesar das objeções de seus pais, um ano depois Yen se casou com Henrik.
Mas a felicidade passageira foi se dissipando gradualmente, dando lugar a uma intensa discórdia em suas vidas. Henrik frequentemente sentia um ciúme irracional dos homens vietnamitas. Sempre que um deles aparecia, ele suspeitava e questionava Yen, chegando ao ponto de verificar como ela estava quando Yen levava um grupo para Miskolc. Toda vez que Yen retornava ao Vietnã, Henrik ligava freneticamente para ela a qualquer hora, especialmente no meio da noite.
A mesquinhez e a natureza excessivamente meticulosa, até mesmo fria, de Henrik a magoaram muitas vezes. Ele exigia que Yen contribuísse com metade do custo de tudo o que ele comprava para a casa. Quando os pais de Henrik quiseram visitar Budapeste, ele inventou várias desculpas para evitar recebê-los. Mesmo quando sua mãe faleceu, ele não compareceu ao funeral.
Após uma discussão acalorada, Yen fez as malas e voltou para casa. Ela queria se acalmar e repensar seus próximos passos, mas apenas 10 dias depois, Henrik apareceu à sua porta. Henrik implorou a Yen e seus pais, dizendo que não conseguia viver sem ela, que ela era sua felicidade e algo que ele não suportaria perder… Os pais de Yen finalmente cederam e a aconselharam a voltar para Budapeste.
No início, tudo parecia bem, mas depois a vida se tornou cada vez mais sufocante e miserável. Yen decidiu se divorciar. Eles não tinham filhos e poucos bens. A pequena casa foi vendida e o dinheiro dividido igualmente, e agora eles vivem a dezenas de quilômetros de distância um do outro.
Desde que ficou solteira, ela se sente bastante satisfeita. Cultiva diversos tipos de flores em sua varanda. De manhã, prepara uma xícara de café, senta-se ali, observa o sol, as folhas, as flores, e encontra paz em sua vida. Ela também tem um cachorrinho que a espera na porta todas as tardes. Mas não está livre de tristeza. Durante o Natal e o Ano Novo, quando as ruas estão cheias de gente, as lojas lotadas e os restaurantes cheios, ela permanece indiferente e sozinha. Nessas épocas, sente muita falta de Hanói . Sente falta dos ventos cortantes do Lago Oeste no inverno, da garoa fina e dos vendedores de flores à beira da estrada.
Mas agora os pais dela se foram…
***
Yen contou histórias para Tu com entusiasmo durante todo o caminho. Eles pararam em frente à sorveteria perto da Catedral de Santo Estêvão. Descobriram que tinham o mesmo gosto, e Yen havia se esquecido completamente de que Tu lhe oferecera café mais cedo. Ele foi para trás do balcão e, depois de um tempo, voltou radiante com duas deliciosas casquinhas de sorvete. Yen sentiu como se tivesse voltado aos seus despreocupados dias de estudante.
As ruas foram ficando cada vez menos movimentadas. As árvores silenciosas projetavam suas sombras na estrada. Caminhavam lenta e silenciosamente lado a lado. Respirando fundo o ar fresco da noite, ela sentiu como se o rio, o barco, o vento e até mesmo as longas ruas lhe pertencessem… Naquela noite, ela tinha a sorte de ter alguém com quem compartilhar, alguém para ouvir e alguém para compreender. Alguém disse certa vez: na vida, não é difícil encontrar amigos, nem alguém que te ame, mas nem sempre é fácil encontrar alguém em quem se possa confiar e com quem se possa desabafar. Eles haviam se conhecido apenas algumas horas antes, mas ela o sentia tão próximo, tão querido, como se o conhecesse há muito tempo…
Parando em frente ao prédio onde ela morava, Tú a abraçou com força ao se despedirem. O calor do abraço se espalhou por todo o seu corpo, causando-lhe uma estranha sensação. Talvez fizesse muito, muito tempo que ela não sentia o calor do afeto familiar.
Tú acenou para ela em despedida, esquecendo-se de que não havia recuperado suas chaves. Mais uma vez, ela correu atrás dele. Brincalhona, disse: "Ei, senhor, o senhor não vai pegar suas chaves de volta?" E como se buscasse aquele abraço caloroso e reconfortante, Yên abraçou Tú com força e rapidez, depois se afastou, com os olhos marejados de lágrimas. Ela se abaixou e disse:
Muito obrigada pela noite. Obrigada por tudo.
Ela olhou para o céu estrelado e disse: "Viu? Esta noite é mágica. Pela primeira vez, tenho um chaveiro da felicidade." Então, hesitante, entregou-lhe o chaveiro.
- Obrigado! Este chaveiro foi comprado pela minha esposa, por isso é um pouco colorido.
Tú murmurou algo e se virou rapidamente sem olhar para trás.
O coração de Yen apertou. Ela ficou parada ali, observando-o se afastar cada vez mais até que ele desapareceu na curva. Em silêncio, ela voltou para casa. Yen caminhou lentamente, muito lentamente, pela calçada deserta. Ela estremeceu levemente quando uma brisa fria passou por ela…
Fonte: https://phunuvietnam.vn/truyen-ngan-dem-ben-dong-song-danube-238260511215558755.htm







Comentário (0)