Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Conto: A Temporada da Esperança

Amanhã, Thanh começará tudo de novo, reconstruindo a treliça para os melões, melhorando o solo e buscando novas variedades. Ele sabe que será um trabalho árduo. Mas ele não está sozinho. Ele tem sua mãe, sua esposa, o pequeno Tam, seus irmãos, parentes e o amor de pessoas que ele nunca conheceu.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam02/06/2026

"Acho que logo vou me juntar aos outros jovens da cidade para procurar emprego, vovó. Vou tentar juntar alguns dólares por mês para mandar para casa. Não sei como vou me virar." Depois de passar a manhã inteira calculando e refletindo, Thành finalmente falou ao ver a avó voltar, como se tivesse medo de falar novamente diante da tristeza que sentia. A avó não disse nada, apenas reprimiu um suspiro antes de começar a cozinhar. A criança estava dormindo. Nhàn saiu do quarto, com um sorriso doce ainda no rosto, um toque de tristeza pelos acontecimentos de dois anos atrás, o que surpreendeu Thành. Nhàn pegou a cesta da mão da avó e disse baixinho: "Deixa eu cozinhar."

Thành olhou para a esposa, sem entender por que tantos pensamentos lhe entupiam a garganta, sem saber como continuar a conversa. Ele só havia considerado essa opção por necessidade; quem iria querer deixar seu lar aconchegante e confortável, por menor e mais antigo que fosse, seu próprio santuário, para se encolher em um minúsculo quarto alugado com um teto de zinco abafado? Ninguém quer deixar seu local de nascimento para se lançar em uma terra estranha e estrangeira.

A velha senhora disse calmamente: "Você precisa descobrir como consertar as coisas. Estou velha agora, e Nhan está assim. Desde que a pequena Tam chegou, ela parece mais alerta, sabe limpar a casa e agora até consegue cozinhar. Nessa idade, me pergunto se alguma empresa ou fábrica ainda a contrataria. Quanto à criança, Deus a trouxe para nossa casa..."

Thành sabia. Ele não suportaria deixar sua mãe idosa, sua esposa doente e um filho para trás daquela maneira. Mas Thành não sabia como se recuperaria. Justo quando a vida começava a melhorar e as coisas começavam a se encaminhar para um futuro melhor após anos de trabalho árduo e suor, tempestade após tempestade, enchente após enchente varreram tudo, levando tudo embora.

O vasto campo que outrora abrigava tantos sonhos para Thanh agora não passa de camadas de terra cinzenta. Sob a lama que lhe chega aos joelhos jaz o fruto de seu árduo trabalho, suor e lágrimas. Contudo, em uma única noite, tudo se perdeu. A plantação de melões na qual investiu todo o dinheiro que havia emprestado agora é apenas um pedaço de terra marcado pela enchente. Seu plano de expandir seu modelo de agricultura de alta tecnologia em sua cidade natal também desapareceu, deixando-o apenas com as próprias mãos.

Mas eles também não estavam completamente sem dinheiro. A enchente trouxe a Thành e sua esposa uma criança, uma criança com a mesma idade da filha que haviam falecido. Ao retornar do refúgio, sua mãe encontrou a pequena Tâm... em cima de uma árvore. Por algum motivo, enquanto todas as árvores do jardim foram destruídas, a árvore de toranja que o pai de Thành havia plantado quando partiu para o serviço militar permaneceu de pé, com apenas alguns galhos quebrados. Sua mãe disse que o céu teve piedade da criança órfã e que o espírito de seu pai a guiou até sua casa para se refugiar. Thành levou a criança para encontrar sua família, mas seus pais haviam sido levados pela enchente e seus avós já haviam falecido há muito tempo. As lembranças horríveis deixaram a menina sem memória; ela se agarrou a Nhàn, chamando por sua mãe. Nhàn a abraçou forte, como se tivesse encontrado sua filha perdida, que também tinha cerca de 5 anos. Thành concluiu o processo de adoção e a chamou de Tâm. A menina era muito bem-comportada, sempre tagarelando e fazendo todo tipo de pergunta para Nhàn. Minha avó disse que talvez Deus tenha tido pena de Thanh e sua esposa porque eles eram pessoas bondosas e gentis, mas tinham dificuldade para ter filhos, e por isso Ele enviou a menina para eles.

Desde que teve o bebê, as dores de cabeça de Nhàn cessaram. Ela não vagueia mais sem rumo, ora chorando, ora rindo, ora gritando e se machucando. O casal é da mesma aldeia; Thành serviu no exército e, após a baixa, casaram-se. Ambos são trabalhadores e diligentes, portanto, não levam uma vida rica, mas têm o suficiente para comer e viver confortavelmente. O único problema é que demoraram a ter filhos. Depois de muitas tentativas de tratamento, finalmente tiveram uma filha, e Nhàn a ama muito, passando o dia todo olhando para ela, abraçando-a e beijando sua bochecha sem se cansar.

Certo dia, enquanto Thành estava em um distrito vizinho estudando um modelo de agricultura de alta tecnologia para aplicar em sua terra natal, ele recebeu uma notícia devastadora. Em poucos minutos, Nhàn despejou um saco de arroz no varal e a pequena Hạnh correu atrás de uma bola em direção ao portão. Um caminhão carregado com materiais de construção descia a ladeira em alta velocidade. Nhàn enlouqueceu a partir daquele momento. Ela se culpava por não ter vigiado a filha com atenção, permitindo que ela morresse de forma tão trágica e dolorosa. Cada vez que via sua esposa sorrir inocentemente e, de repente, cair em prantos, seu coração parecia estar sendo dilacerado.

Sua mãe foi ao templo pedir amuletos e bênçãos. Thanh viajou do hospital provincial para o hospital central, procurando um médico para tratar sua esposa. Mas o médico disse que a doença de Nhan era devido a um imenso trauma psicológico e que precisava de tempo... Mas o tempo é algo que só pode ser medido pela espera. Os pais de sua esposa planejaram levar Nhan de volta para casa. Thanh era filho único e estava ficando mais velho a cada dia. A mãe de Thanh estava muito zangada: "Vocês acham que minha família é tão insensível e ingrata? Nhan é minha nora, esposa de Thanh, e não importa o que aconteça, seu marido e eu ainda a amaremos e cuidaremos dela." A mãe de Thanh e a mãe de sua esposa se abraçaram e choraram. Apenas Nhan permanecia ingênua como uma criança, parada ali, perplexa, perguntando quem havia levado Nhan para brincar e por que ela não havia voltado. Thanh planejou que, após uma colheita de melões bem-sucedida, quando os preços estivessem bons, levaria Nhan para tratamento e então faria uma intervenção para ter um filho. Ele esperava que ter um filho aliviasse a dor de Nhan. Mas, inesperadamente, o desejo deles foi soterrado por uma enchente devastadora.

Nhàn serviu a refeição, convidando a mãe e o marido para comerem. Thành olhou, atônito, para a mesa, que consistia apenas em um prato de legumes cozidos, uma tigela de sopa e alguns ovos, mas que parecia um banquete de iguarias. Seus olhos se encheram de lágrimas. A casa recém-reformada, ainda remendada e com manchas de lama nas paredes, de repente pareceu aconchegante novamente. Fazia tanto tempo que ele não comia uma refeição caseira. A pequena Tâm acordou e começou a choramingar, querendo colo. Nhàn abraçou Tâm com força, os olhos cheios de ternura e amor. Sua mãe tinha razão; talvez Tâm tivesse sido enviada para curar a dor, os fragmentos de memória quebrados nos corações de Thành e sua esposa.

— Vá comer, pare de me encarar. Você precisa comer para ter forças para cuidar da horta de melões, consertar a casa e construir a cozinha. No ano que vem, o pequeno Tam começará a primeira série.

Ao ouvir o lembrete gentil de sua esposa, Thanh não conseguiu mais se conter. Lágrimas caíram em sua tigela de arroz, mas ele não as achou salgadas. Sua mãe colocou em sua mão uma sacola de pano velha e gasta, ainda presa com vários alfinetes de segurança em sua camisa. Três moedas de ouro, um presente de seus tios quando as terras herdadas de seus avós foram destinadas à demolição e como indenização para a construção de um centro de orientação agrícola de alta tecnologia. Sua voz era suave, mas calorosa. Ela não tinha muito; pretendia deixar esse pouco para Nhan quando ela voltasse para seu pai, mas agora queria que ela reconstruísse. Enquanto a terra e as pessoas permanecessem, elas ainda poderiam se reerguer. Ela ouviu o chefe da aldeia anunciar que a comuna também estava compilando relatórios de danos para apoio provincial. As casas que desabaram seriam reparadas. Aqueles que perderam plantações ou animais receberiam capital e sementes para reconstruir. Províncias não afetadas pelo desastre também estavam pedindo apoio para aqueles gravemente atingidos. Eles ainda tinham terra, família e pessoas em quem confiar; certamente eles poderiam superar isso.

Thành permaneceu sentado em silêncio. Três anéis de ouro talvez não valessem muito para os outros, mas para sua avó, representavam todas as suas economias, fruto de uma vida inteira de trabalho árduo. A sacola em sua mão estava pesada. Pesada de afeto, pesada de gratidão e pesada com as esperanças e sonhos silenciosos de uma senhora idosa que havia enfrentado inúmeras tempestades na vida.

Absorto em seus pensamentos, Thanh ouviu uma motocicleta parar em frente ao portão. O irmão mais novo de Nhan entrou, com a camisa ainda empoeirada, carregando uma sacola de ferramentas de construção. Ele só teve tempo de cumprimentar a mãe e os irmãos antes de enfiar um maço de dinheiro, ainda com cheiro de argamassa, na mão de Thanh: "Este é o meu salário, mais a poupança do papai. Eu ia reformar a cozinha, mas mamãe e papai me disseram para trazer o dinheiro para você, para que você possa reformar a horta de melões. A cozinha ainda está boa; não vai quebrar por anos. Tudo bem? Vou para casa descansar. Amanhã de manhã vou para uma nova obra em Ninh Binh . É um projeto grande, provavelmente vai levar um ano para terminar. Estou ocupado repintando o jardim de infância desde de manhã, e antes mesmo de trocar de roupa, papai me disse para trazer isso para você. Ah, acabei de ver o Hung, o policial da vila, procurando pessoas para ajudar a remar o barco para levar as crianças da vila de Doan Ket para a escola enquanto esperam a ponte suspensa ser consertada. Lembro que você era o melhor nadador da vila; se puder ajudar, por favor, ligue para o Hung."

Meu cunhado deu um beijo na bochecha da pequena Tam, prometendo comprar um vestido novo para ela usar na escola e nas aulas de dança no mês que vem, para que ela pudesse se vestir como quisesse, e saiu apressado. Quando Tam soube que o jardim de infância tinha sido pintado, abraçou a mãe e implorou para ir à escola. As vozes de mãe e filha, avó e neta, ecoavam pela casa, que ainda se recuperava da devastação e da perda.

Amanhã, Thanh começará tudo de novo, reconstruindo a treliça dos melões, melhorando o solo e buscando novas variedades. Ele sabe que será um trabalho árduo. Mas ele não está sozinho. Ele tem sua mãe, sua esposa, o pequeno Tam, seus irmãos, parentes e o amor de pessoas que ele nunca conheceu. Na lama rachada, brotos jovens começam a surgir do solo, resilientes como as pessoas daqui, resistindo a inúmeras tempestades e ainda firmes, renascendo.

Fonte: https://phunuvietnam.vn/truyen-ngan-mua-hy-vong-2382606011443521.htm


Tópico: Conto

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Bebê feliz, bebê saudável

Bebê feliz, bebê saudável

A Alegria do Soldado da Ilha

A Alegria do Soldado da Ilha

persistente

persistente