Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De 'saltos de alumínio' à 'cor verde'

QTO - No fluxo da poesia vietnamita, a imagem da mãe é um tema familiar, mas nunca desgastado. Com o poema "Os Calcanhares da Mãe", o poeta Do Thanh Dong não observa a mãe de longe, não a descreve de forma genérica, mas se aproxima bastante, condensando o ponto de vista em um detalhe simples, porém afetuoso: "o calcanhar". É a partir dos calcanhares rachados da mãe que todo o seu mundo interior e destino são revelados, tocando profundamente as emoções do leitor.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị03/11/2025

O poeta Do Thanh Dong nasceu e cresceu na vila de Tho Ngoa, distrito de Bac Gianh, em uma família de agricultores, e herdou o talento poético do pai desde jovem. Ele é membro da Associação de Escritores do Vietnã e da Associação de Literatura e Artes da Província de Quang Tri . Com sua paixão por poesia e literatura, Do Thanh Dong publicou várias coletâneas de poemas impressionantes e é uma figura conhecida por artistas e amantes da poesia em todo o país.

A imagem da mãe é uma profunda fonte de inspiração ao longo da carreira literária de Do Thanh Dong. Essa inspiração provém do amor sincero e da profunda gratidão de um filho. Portanto, os poemas que ele escreve sobre sua mãe são, antes de tudo, poemas dedicados à sua amada mãe.

A próxima coletânea de poesia “Luc Bat Me” é a cristalização desses sentimentos sagrados. Apesar do grande sucesso alcançado com a poética moderna, Do Thanh Dong optou por retornar à forma tradicional do verso Luc Bat ao escrever sobre sua mãe. Essa escolha não é aleatória, mas sim uma intenção artística de expressar plenamente a beleza rústica e íntima do amor materno.

O poeta Do Thanh Dong compartilha o poema
O poeta Do Thanh Dong compartilha o poema "O Calcanhar da Mãe" com jovens - Foto: Nh.V

Ao falar sobre o poema “O Calcanhar da Mãe”, o poeta Do Thanh Dong confidenciou: Sempre que o vento norte sopra, lembro-me dos campos baixos da aldeia de Tho Ngoa. É uma terra de acidez e alúmen, depressões profundas, onde só se cultiva arroz irrigado, onde os calcanhares dos agricultores ficam cobertos de alúmen amarelo-pálido durante todo o ano. A imagem que mais amo são as mudas de arroz. Todos os invernos, os calcanhares da minha mãe racham e sangram. Ela senta-se segurando os pés doloridos, mas ainda se preocupa com o fato de que “os campos contratados têm de ser entregues a tempo”. Essa situação de “trabalhar é difícil, não trabalhar também é impossível” deixa-me inquieto. Agora que a minha mãe partiu para o além, os campos contratados foram divididos em lotes. Sinto tanta falta da minha mãe que muitas noites não consigo dormir. O poema “O Calcanhar da Mãe” continua a fluir.

No início do poema, o autor utiliza habilmente o paralelismo para transmitir emoções, contrapondo o frio do céu e da terra (o frio enrola as copas das árvores) ao frio profundamente gravado na pele da mãe. "Toda vez que o frio enrola as copas das árvores/é quando os calcanhares da mãe racham/seus passos no final do quintal são dolorosos/a mãe olha para os canteiros de arroz da primavera e suspira."

Com apenas quatro versos, a autora descreve a dura realidade da mãe lutando contra as intempéries. A imagem dos calcanhares rachados é a prova de uma vida difícil. O ponto mais comovente do poema reside no "suspiro" da mãe. Ela não suspira por causa da dor nos calcanhares, mas sim pela preocupação com os "canteiros de arroz da primavera" que se contorcem no frio. Essa dificuldade se repete incessantemente devido às características da terra: "Minha cidade natal tem arrozais úmidos / o ano todo os calcanhares da mãe não desbotam a cor do alúmen". Se o inverno racha os calcanhares da mãe, as outras estações mancham seus calcanhares e unhas com uma "cor de alúmen" que não sai. Essa é a cor da terra, da água, da diligência na chuva e no sol. A autora não descreve a figura completa da mãe, mas escolhe um detalhe "valioso": os "calcanhares da mãe". Essa é a parte do corpo que está em contato direto e mais exposto com a terra, a lama e a água.

Diante dessa realidade, minha mãe não reclamou, mas sorriu gentilmente, pois acreditava que "a velhice se torna familiar". Era o sorriso de aceitação e tolerância de alguém que encontrara paz mesmo em meio às dificuldades. O ditado "poucas pessoas são elogiadas por seus saltos rosados" era ao mesmo tempo uma piada e uma verdade, reconhecendo a realidade dos agricultores e contendo uma afirmação de respeito próprio. A "velhice" da minha mãe era a beleza do trabalho, da vida, mais preciosa do que qualquer beleza de seda. Mesmo quando a rachadura em seu calcanhar "sangrava", a preocupação da minha mãe não era consigo mesma, mas apenas com o atraso para a colheita. Minha mãe era assim, vivendo toda a sua vida para os outros.

Diante das adversidades, o amor entre marido e mulher brilha como um raio. É o momento em que “a mãe trouxe roupas rasgadas para cobrir os pés”, enquanto “o pai expôs suas costas magras”. O sacrifício da mãe tocou a compaixão do marido. O pai teve que “implorar à mãe diversas vezes para que não prejudicasse o amor entre marido e mulher”. As palavras do pai são uma expressão de amor e respeito. As ações da mãe são uma expressão de sacrifício. Entre eles, não há uma única palavra de queixa, apenas a partilha de alegrias e tristezas, um amor simples tecido na partilha silenciosa, firme na adversidade.

O último verso encerra o poema com um contraste e uma continuidade persistente. A filha, da geração seguinte, ao retornar à sua cidade natal, também “caminha pelos campos”, mas não com os pés rachados e manchados de alúmen, e sim com “calcanhares vermelhos e lábios vermelhos”. A imagem dos “calcanhares vermelhos” da criança e dos “calcanhares de alúmen” da mãe, do passado, fala do contraste entre a plenitude do presente e as dificuldades do passado. Os “calcanhares vermelhos” da criança são a continuação, o resultado de uma vida inteira de sacrifício da mãe. A vida da criança agora é plena, mas não há mais chance de compensar a mãe, pois ela “jaz sob a relva jovem”. O último verso do poema, “quantos calcanhares de mãe ainda estão verdes”, é uma imagem significativa. A mãe retornou à terra, abraçada pela natureza (a relva jovem), mas seu sacrifício e trabalho árduo ao longo da vida não desapareceram, e sim se transformaram e brotaram na eterna “cor verde” da vida e da paz. Esse "verde" é tanto a cor da "grama nova" sobre o túmulo quanto a cor dos campos de arroz, da vida que a mãe cultivou durante toda a sua vida.

O poema “O Calcanhar da Mãe”, de Do Thanh Dong, conquista os leitores com sua simplicidade e autenticidade. Com linguagem simples, detalhes delicados e emoções sinceras, ele instila nos corações das pessoas respeito e gratidão pelas mães rurais. Através das imagens de “calcanhares rachados”, “cor de alúmen”, “roupas rasgadas”, o autor toca as profundezas do amor materno. O poema comove não com palavras rebuscadas, mas com a compreensão que uma criança tem dos sacrifícios de sua mãe.

Ao lermos “Os Saltos da Mãe”, vemos não apenas uma mãe, mas também a imagem de toda uma geração de mulheres vietnamitas trabalhadoras. Os saltos que resistiram ao inverno rigoroso, às duras épocas de colheita, transformaram-se em “verde” para apoiar os passos de seus filhos rumo à vida. Esse é o símbolo imortal do sacrifício silencioso.

Nh.V

Fonte: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202511/tu-got-phenden-sac-xanh-fe4684f/


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Esta manhã, a cidade litorânea de Quy Nhon estava com um aspecto "de sonho" envolta em névoa.
A beleza cativante de Sa Pa na temporada de "caça às nuvens".
Cada rio - uma jornada
A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto