Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Os documentos do 14º Congresso Nacional do Partido demonstram claramente a visão estratégica de construção do povo vietnamita na nova era.

Ao discutirem em grupos os documentos preliminares a serem submetidos ao 14º Congresso Nacional do Partido, os delegados da Assembleia Nacional concordaram com o seguinte ponto: o desenvolvimento rápido e sustentável deve ter como foco as pessoas, a cultura e a grande unidade nacional, visando à construção de um Vietnã forte, próspero e feliz.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch05/11/2025

Na tarde de 4 de novembro, a Assembleia Nacional realizou discussões em grupo sobre os projetos de documentos a serem submetidos ao 14º Congresso Nacional do Partido. Antes disso, o Secretário-Geral To Lam discursou e trocou informações no plenário sobre diversos pontos novos e diretrizes importantes presentes nos projetos de documentos.

Os deputados da Assembleia Nacional concentraram-se em contribuir com diversas opiniões sobre os principais pontos do projeto de documento, tais como complementar e aperfeiçoar as metas de desenvolvimento socioeconômico , garantindo sua praticidade e viabilidade; inovar e melhorar a eficácia das políticas étnicas, consolidando o grande bloco de unidade nacional; promover o papel da cultura, literatura, artes e indústrias criativas no desenvolvimento sustentável do país; desenvolver recursos humanos de alta qualidade, construindo uma equipe de quadros com fibra, capacidade e aspiração para contribuir.

Văn kiện Đại hội XIV của Đảng thể hiện rõ tầm nhìn chiến lược về xây dựng con người Việt Nam trong thời đại mới - Ảnh 1.

Grupo de Discussão nº 8 (incluindo delegados da delegação da Assembleia Nacional da província de Ca Mau e da delegação da Assembleia Nacional da província de Bac Ninh )

Ao discursar no Grupo de Discussão nº 8 (que incluía delegados da delegação da Assembleia Nacional da província de Ca Mau e da delegação da Assembleia Nacional da província de Bac Ninh), a delegada Tran Thi Hoa Ry, vice-presidente do Conselho Étnico da Assembleia Nacional, elogiou a abrangência, o caráter científico e a transparência dos documentos preliminares.

A delegada Tran Thi Hoa Ry afirmou que o documento precisa demonstrar de forma mais clara o ponto de vista e a política consistentes do Partido no desenvolvimento de áreas montanhosas e de minorias étnicas; isso deve ser considerado uma tarefa política estratégica, tanto urgente quanto de longo prazo.

O vice-presidente do Conselho para as Minorias Étnicas da Assembleia Nacional enfatizou que a realidade mostra que as áreas de minorias étnicas ainda enfrentam cinco problemas principais: a crescente disparidade de desenvolvimento entre as áreas de minorias étnicas e as áreas urbanas; a baixa qualidade dos recursos humanos; a degradação ambiental e o esgotamento dos recursos; o risco de desaparecimento da identidade cultural tradicional e os potenciais fatores de instabilidade social.

Văn kiện Đại hội XIV của Đảng thể hiện rõ tầm nhìn chiến lược về xây dựng con người Việt Nam trong thời đại mới - Ảnh 2.

A delegada Tran Thi Hoa Ry discursa no Grupo de Discussão nº 8.

Portanto, a delegada Tran Thi Hoa Ry sugeriu que o Comitê Central precisa resumir de forma abrangente a Resolução 24-NQ/TW sobre assuntos étnicos (emitida em 2003) para continuar aprimorando novas políticas, adequadas ao contexto atual e às necessidades de desenvolvimento.

  • Promover mudanças significativas na construção e no desenvolvimento da cultura e do povo vietnamita para atender às exigências do desenvolvimento nacional sustentável.

    Promover mudanças significativas na construção e no desenvolvimento da cultura e do povo vietnamita para atender às exigências do desenvolvimento nacional sustentável.

Este delegado recomendou ainda que o documento esclarecesse o papel da solidariedade nacional associada à promoção da democracia socialista, à garantia dos direitos humanos, dos direitos civis e da igualdade entre os grupos étnicos.

Ao mesmo tempo, enfatiza a tarefa de construir a consciência do respeito pela Constituição e pela lei em toda a sociedade, considerando isso um elemento central da cultura política e da cultura do Estado de Direito no Estado socialista de Direito do Vietnã.

Durante a sessão de debate, a delegada Tran Thi Thu Dong, vice-presidente da União Vietnamita de Associações de Literatura e Artes, presidente da Associação Vietnamita de Artistas Fotográficos e membro da Comissão de Cultura e Sociedade da Assembleia Nacional, concordou plenamente com a visão de que "a cultura deve ser colocada em pé de igualdade com a economia, a política e a sociedade".

A delegada Tran Thi Thu Dong afirmou que o documento demonstra claramente a visão estratégica de construção do povo vietnamita na nova era, mas que é necessário complementar a orientação para o desenvolvimento da literatura e da arte em uma direção moderna e avançada, imbuída de identidade nacional.

Os delegados sugeriram que o documento desse atenção ao desenvolvimento da "cultura visual" no espaço digital, considerando-a um fator que molda o pensamento estético, o estilo de vida e a identidade cultural da geração jovem.

Ao mesmo tempo, é necessário inovar instituições, políticas de investimento e mecanismos para incentivar os setores econômicos a participarem do desenvolvimento das indústrias culturais e artísticas, associadas ao processo nacional de transformação digital.

Văn kiện Đại hội XIV của Đảng thể hiện rõ tầm nhìn chiến lược về xây dựng con người Việt Nam trong thời đại mới - Ảnh 4.

A delegada Tran Thi Thu Dong discursa durante o debate.

No que diz respeito ao campo da arquitetura e do planejamento urbano, a delegada Tran Thi Thu Dong enfatizou a necessidade de desenvolver um sistema urbano verde, inteligente e moderno com identidade própria. Nesse contexto, a arquitetura vietnamita deve ser uma combinação harmoniosa de tradição e criatividade, entre preservação e desenvolvimento.

Além disso, os deputados da Assembleia Nacional elogiaram a qualidade do projeto de documento e enfatizaram a necessidade de esclarecer as diretrizes para o desenvolvimento de recursos humanos, especialmente no que diz respeito ao contingente de quadros do sistema político. Os deputados também propuseram inovar significativamente o mecanismo de avaliação, seleção e utilização de quadros, incentivando o espírito de ousadia para pensar, ousadia para agir e ousadia para assumir a responsabilidade pelo bem comum, e, ao mesmo tempo, adotar uma política de tratamento justo, criando um ambiente de desenvolvimento equitativo e transparente.

Ao mesmo tempo, é necessário fortalecer a formação de recursos humanos de alta qualidade, alinhados às exigências da transformação digital, da industrialização e da modernização do país, visando um desenvolvimento rápido e sustentável no período vindouro.

Fonte: https://bvhttdl.gov.vn/van-kien-dai-hoi-xiv-cua-dang-the-hien-ro-tam-nhin-chien-luoc-ve-xay-dung-con-nguoi-viet-nam-trong-thoi-dai-moi-20251104213531527.htm


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

A heroína do trabalho Thai Huong recebeu a Medalha da Amizade diretamente do presidente russo Vladimir Putin no Kremlin.
Perdido na floresta de musgo encantada a caminho da conquista de Phu Sa Phin
Esta manhã, a cidade litorânea de Quy Nhon estava com um aspecto "de sonho" envolta em névoa.
A beleza cativante de Sa Pa na temporada de "caça às nuvens".

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto