Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Construir políticas para que as indústrias culturais contribuam eficazmente na era do desenvolvimento

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc20/12/2024

(Pátria) - Na manhã de 20 de dezembro, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo realizou um workshop online para apresentar comentários sobre o Projeto de Estratégia para o Desenvolvimento das Indústrias Culturais do Vietnã até 2030, com uma visão para 2045. O workshop foi transmitido online para os Departamentos de Cultura, Esportes e Turismo e para as localidades de todo o país. O vice-ministro Ho An Phong presidiu o workshop na ponte de Hanói .


É hora de promover as indústrias culturais a novos patamares

Na abertura do workshop, o Vice-Ministro Ho An Phong afirmou que o desenvolvimento das indústrias culturais do Vietnã (CNVH) foi mencionado em diversos documentos do Partido. Em 8 de setembro de 2016, o Primeiro-Ministro emitiu a Decisão nº 1755/QD-TTg, aprovando a "Estratégia para o Desenvolvimento das Indústrias Culturais do Vietnã até 2020, com uma visão para 2030". A promulgação desta Estratégia gerou mudanças e inovações positivas para as indústrias culturais.

Xây dựng chính sách để công nghiệp văn hóa đóng góp hiệu quả trong kỷ nguyên vươn mình  - Ảnh 1.

O vice-ministro Ho An Phong discursa no workshop

Segundo o Vice-Ministro Ho An Phong, após 8 anos de implementação da Estratégia, a indústria cultural gerou mudanças positivas, contribuindo com mais de 4% do PIB. No entanto, no novo contexto, devemos aproveitar a oportunidade para que o país entre na era do desenvolvimento, conforme orientado pelo Secretário-Geral To Lam , exigindo que as indústrias culturais vietnamitas alcancem um patamar mais alto, afirmando a conscientização e o posicionamento das indústrias culturais e promovendo-as a novos patamares.

Com base nessa conscientização, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo apresentou ao Primeiro-Ministro a Diretiva 30 sobre o desenvolvimento das indústrias culturais do Vietnã. Ao mesmo tempo, o Primeiro-Ministro incumbiu o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo de coordenar com os ministérios e órgãos competentes a apresentação à aprovação do Primeiro-Ministro da Estratégia para o desenvolvimento das indústrias culturais do Vietnã até 2030, com uma visão para 2045, e concluí-la ainda este ano. Embora o momento seja urgente, a Estratégia deve gerar uma mudança para a indústria cultural, com base no desenvolvimento da conscientização, no atendimento a novos requisitos e na demonstração de esforços para alcançar uma nova era.

De acordo com o Vice-Ministro, o Projeto de Estratégia inclui 2 artigos, 5 pontos de vista, 7 objetivos gerais, 10 objetivos específicos, 6 orientações de desenvolvimento, 5 setores-chave de TI associados a soluções de desenvolvimento e organização de implementação em cada estágio.

O Vice-Ministro solicitou aos delegados que apresentassem suas opiniões aprofundadas para que a Estratégia, quando publicada, aumente a conscientização social, demonstre uma nova visão da indústria cultural e fortaleça a posição das indústrias culturais do Vietnã na vida socioeconômica. Além disso, mecanismos e políticas devem ser criados para mobilizar o máximo de recursos para o desenvolvimento da indústria cultural. Precisamos de políticas orientadoras e construtivas para criar novas motivações para que as empresas sociais se dediquem à indústria cultural.

O Sr. Tran Hoang, Diretor do Escritório de Direitos Autorais, disse que a Estratégia estabelece uma meta de que, até 2030, as indústrias culturais contribuirão com 7% do PIB; até 2045, as indústrias culturais do Vietnã se esforçarão para contribuir com 9% do PIB em receita, atrair 6 milhões de trabalhadores, se tornar um país desenvolvido em indústrias culturais na região asiática e afirmar a posição do Vietnã no mapa mundial da indústria cultural.

Xây dựng chính sách để công nghiệp văn hóa đóng góp hiệu quả trong kỷ nguyên vươn mình  - Ảnh 2.

Cena da conferência

As indústrias culturais do Vietnã se desenvolvem em várias direções: profissionalismo, modernidade, aplicação de ciência e tecnologia, inovação e transformação digital; associadas à integração internacional, maximizando as vantagens das regiões.

Contribuir para aumentar o poder suave nacional, construindo e afirmando a marca de produtos industriais culturais de alta qualidade com identidade cultural vietnamita.

Formar grandes empresas, criar um ecossistema altamente especializado, profissional e sincronizado entre criatividade, produção, negócios, promoção e consumo. Construir gradualmente centros de distribuição de produtos culturais e industriais no mercado interno e promover a participação no mercado internacional.

De acordo com as principais zonas econômicas atuais, selecione algumas províncias e cidades com as condições mais favoráveis ​​para desempenhar o papel de centros de conexão.

Necessidade de coordenação síncrona na implementação do CNVH

Falando no workshop, o Dr. Ngo Phuong Lan, presidente da Associação Vietnamita para a Promoção do Desenvolvimento do Cinema, disse que a indústria cultural no Vietnã ainda carece de simbolismo, foco e mecanismo.

Xây dựng chính sách để công nghiệp văn hóa đóng góp hiệu quả trong kỷ nguyên vươn mình  - Ảnh 3.

Dr. Ngo Phuong Lan fala no Workshop

Segundo o Dr. Ngo Phuong Lan, ao falar sobre a indústria cultural na Coreia, as pessoas usam apenas uma palavra: Hallyu (onda coreana, também conhecida como fluxo coreano). No Japão, há animes, mangás, cinema americano, Hollywood, e teatro americano, Broadway. Para alcançar esse símbolo, os países tiveram décadas para se formar e se desenvolver, e também precisamos encontrar um símbolo para a indústria cultural.

Em relação ao fator foco, de acordo com o Dr. Ngo Phuong Lan, ainda não escolhemos os pontos-chave a serem implementados. Por exemplo, se investirmos em recursos humanos, deve ser de primeira linha, e não em investimentos dispersos. "Na Coreia, as pessoas têm tecnologia de ponta, então investem em aprendizado desde cedo. Construir ídolos se baseia na identidade cultural e nas qualidades culturais", compartilhou o Dr. Ngo Phuong Lan.

O terceiro fator é o mecanismo. Segundo o Dr. Ngo Phuong Lan, é necessário estabelecer claramente um mecanismo de parceria público-privada. O Dr. Ngo Phuong Lan acredita que, sem parcerias público-privadas, é impossível desenvolver a indústria cultural.

Xây dựng chính sách để công nghiệp văn hóa đóng góp hiệu quả trong kỷ nguyên vươn mình  - Ảnh 4.

O professor associado, Dr. Nguyen Thi Thu Phuong, acredita que é necessário moldar um data center para desenvolver a TI.

Em seu comentário no workshop, o Professor Associado Dr. Nguyen Thi Thu Phuong, Diretor do Instituto Nacional de Cultura e Artes do Vietnã, afirmou que o Projeto de Estratégia precisa selecionar áreas para o desenvolvimento de indústrias culturais que estejam próximas da implementação prática em cada localidade. Ao mesmo tempo, é necessário estruturar um centro de dados para que o desenvolvimento das indústrias culturais possa ter um ritmo mais estável.

Com Hanói e a Cidade de Ho Chi Minh como cidades líderes na implementação da indústria cultural, as duas cidades são a força motriz para que localidades em todo o país encontrem um modelo de desenvolvimento. O Dr. Nguyen Thi Thu Phuong afirmou que Hanói precisa reportar a contribuição dos setores da indústria cultural da capital para o PIB, a fim de impulsionar o número nacional.

Além disso, o Dr. Nguyen Thi Thu Phuong afirmou que o passo fundamental na construção da Estratégia é ter a coordenação dos ministérios e filiais relevantes...

Compartilhando a mesma visão sobre a coordenação entre ministérios e setores na implementação da Estratégia, o Dr. Tom Flemming, do British Council, disse que agora é a hora de o Vietnã aproveitar a oportunidade de fazer uma mudança no desenvolvimento da indústria cultural.

Xây dựng chính sách để công nghiệp văn hóa đóng góp hiệu quả trong kỷ nguyên vươn mình  - Ảnh 5.

O Dr. Tom Flemming afirmou que agora é a oportunidade que o Vietnã precisa aproveitar para ter uma transformação no desenvolvimento da indústria cultural.

Segundo o Dr. Tom Flemming, o mecanismo de coordenação entre departamentos, filiais, setores e organizações em todos os níveis, entre os setores público e privado, não está realmente sincronizado. A participação de organizações de base, especialmente aquelas afetadas pelo sistema de políticas, ainda é formal.

"Regulamentações legais relacionadas à mobilização de recursos mostram que a cultura ainda não é uma área prioritária, pois o desenvolvimento cultural ainda enfrenta barreiras e gargalos significativos, tanto da conscientização social quanto das regulamentações legais que não acompanham as mudanças das circunstâncias", disse o Dr. Tom Flemming.

O Dr. Tom Flemming também afirmou a importância dos dados e que a base de dados coletados ajudará a avaliar o desenvolvimento do setor de TI ao longo do tempo e ajudará a construir e avaliar a qualidade do desenvolvimento desses setores.

Além disso, é necessário posicionar e promover o Vietnã e as indústrias culturais vietnamitas de forma mais sólida no mercado mundial. Criar um arcabouço legal e mecanismos para incentivar e atrair mais investimentos privados, bem como garantir a participação do setor financeiro. Isso pode ser feito por meio de fundos de investimento.

Além disso, de acordo com o Dr. Tom Flemming, é necessário promover a atração de IED e capital de investimento estrangeiro no mercado vietnamita para que empresas com investimento estrangeiro possam cooperar com empresas nacionais para se desenvolver no mercado vietnamita.

Xây dựng chính sách để công nghiệp văn hóa đóng góp hiệu quả trong kỷ nguyên vươn mình  - Ảnh 6.

A conferência está conectada a muitos Departamentos de Cultura, Esportes e Turismo de localidades por todo o país.

Em suas considerações finais no Workshop, o Vice-Ministro Ho An Phong afirmou que as opiniões apresentadas no Workshop se basearam nas operações práticas de muitas empresas e daqueles diretamente envolvidos na indústria cultural. Muitas boas ideias surgiram da prática, originando-se da prática para construir uma Estratégia, liberar recursos e promover o notável desenvolvimento da indústria cultural no futuro.

Apreciando os comentários no Workshop, o Vice-Ministro afirmou que muitos deles foram positivos, sugerindo diversas questões para a Comissão de Redação da Estratégia, especialmente as dificuldades e os problemas enfrentados por aqueles que implementam diretamente o CNVH. O Vice-Ministro afirmou que a formulação de políticas se baseia nessas vozes e que precisamos ouvir mais para eliminar as dificuldades.

A segunda questão é a escolha das áreas-chave da indústria cultural. A formulação de políticas deve ser seletiva, não abrangente, para gerar avanços. Os delegados concordaram em escolher cinco áreas-chave básicas para promover a indústria cultural na próxima fase, mas não há um setor único. Identificamos vários setores centrais a serem promovidos, mas eles estão interligados, interligados e muito complementares. Devemos atualizar, demonstrar claramente na Estratégia e demonstrar claramente a visão na formulação de políticas. "Há uma estratégia, uma política, criando persistentemente, passo a passo, mecanismos para remover os gargalos institucionais no desenvolvimento da indústria cultural", solicitou o Vice-Ministro.

O vice-ministro também disse que é necessário haver mais pesquisas e aconselhamento de especialistas, localidades e pessoas que trabalham na área de cultura e artes para criar o melhor ambiente para atividades culturais e artísticas.

Após o workshop de hoje, com base nos comentários dos delegados, o Vice-Ministro designou o Escritório de Direitos Autorais para concluir o rascunho e enviá-lo aos ministérios, filiais, localidades, agências, organizações, associações, empresas e especialistas relevantes para comentários antes de submetê-lo aos líderes do Ministério para consideração e decisão de relatório ao Primeiro-Ministro.



Fonte: https://toquoc.vn/xay-dung-chinh-sach-de-cong-nghiep-van-hoa-dong-gop-hieu-qua-trong-ky-nguyen-vuon-minh-20241220155617554.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto