Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Tipuri de râs în limba engleză

VnExpressVnExpress08/09/2023


Poți folosi „grin” pentru a spune că cineva zâmbește sau „smirk” pentru un rânjet.

„A râde cu poftă” înseamnă a râde în hohote. Termenul popular „lol” de pe internet este o abreviere a primelor litere ale acestei expresii sau a sintagmei „multe râsete”.

„A chicoti” înseamnă a chicoti: Copiii mici au chicotit în spatele clasei.

„Grin” înseamnă a rânji: Toți au zâmbit când au știut că au câștigat competiția.

A chicoti înseamnă a râde ca un chicotit: Ea a chicotit la vestea bună.

A chicoti înseamnă a chicoti sau a râde singur: A chicotit în timp ce citea scrisoarea copilului său.

Un rânjet se numește „smirk”: Bărbatul a rânjit la eșecul adversarului său.

A chicoti cu dispreț sau a batjocori este un termen britanic pentru „a chicoti”. Americanii îl numesc „snicker”: Au chicotit la hainele ei.

„Burst into laugh” sau „burst out laughing” înseamnă ambele a izbucni în râs sau a izbucni în râs: Am izbucnit în râs când șeful nostru a apărut în două șosete diferite.

„A râde în hohote” înseamnă și a râde în hohote. A face pe cineva să râdă așa înseamnă a „a râde cuiva”: Glumele profesorului i-au făcut pe elevi să râdă.

A face pe cineva să râdă în hohote înseamnă a „însufleți”: Poveștile ei de la masa de seară ne-au făcut să râdem în hohote.

În vietnameză există o expresie precum „Un zâmbet valorează cât 10 tonice”, iar în engleză există și o zicală corespunzătoare: Râsul este cel mai bun medicament.

Alegeți răspunsul corect pentru a completa spațiul liber:

Khanh Linh



Legătură sursă

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Cartierul vechi din Hanoi îmbracă o nouă „robă”, primind cu brio Festivalul de la Mijlocul Toamnei
Vizitatorii trag plase, calcă în picioare noroi pentru a prinde fructe de mare și le prepară la grătar în mod parfumat în laguna cu apă sărată din Vietnamul Central.
Y Ty este strălucitor cu culoarea aurie a sezonului de orez copt.
Strada veche Hang Ma „își schimbă hainele” pentru a întâmpina Festivalul de la Mijlocul Toamnei

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

No videos available

Ştiri

Sistem politic

Local

Produs