Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Inscripțiile vechilor case comunale Phan Thiet

Việt NamViệt Nam26/04/2024


Orașul Phan Thiet are multe case comunale antice construite cu sute de ani în urmă, dintre care patru sunt acum clasate ca patrimoniu cultural și artistic la nivel de stat.

În trecut, casa comunală a satului era un loc de venerare a zeului local și a strămoșilor care contribuiseră la sat. De asemenea, era un loc de întâlnire pentru rezolvarea tuturor problemelor oamenilor, un spațiu pentru organizarea de festivaluri și un loc unde sătenii se puteau distra.

Fiecare casă comunală a satului are multe propoziții paralele în caractere chinezești. Conținutul acestor propoziții îi poate ajuta pe oamenii de astăzi să înțeleagă puțin despre aspectul anticului Phan Thiet și despre viața spirituală, culturală și socială a comunității de locuitori din perioada de deschidere a terenurilor.

cau-doi.jpg

Pentru a avea un criteriu de comparare a mesajelor caselor comunale, am ales să introducem fiecare casă comunală cu o propoziție paralelă care să poarte numele casei comune. Aceasta este principala declarație a fiecărei case comunale către săteni, care poate reflecta sentimentele, gândurile și perspectivele comunității.

Deoarece dorim să reflectăm cu acuratețe conținutul și sensul cuvintelor strămoșilor noștri, nu vom introduce nicio propoziție paralelă cu casa comunală care nu a fost căutată în mod clar în acest articol.

Propoziții paralele ale casei comunale Tu Luong

Casa comunală Tu Luong a fost construită la începutul secolului al XIX-lea, complet restaurată în 1871 și este acum situată în cartierul Duc Long, orașul Phan Thiet. Numele casei comunale, în caractere chinezești, este Tu Long (鏽龍), dar probabil pentru că s-a evitat sunetul Long, care are același nume ca și Regele Gia Long (嘉隆), a trebuit să se numească Luong. O propoziție paralelă cu numele Tu Long este plasată pe altarul strămoșilor:

鏽 嶺 社 宏 規 月 評 迓 得 耆 英 會

龍 崗 鍾 瑞 氣 世 代 薰 成 遜 讓 鄉

Transliterare: Societatea Xiu Ling, întoarcerea orizontală a lunii, întâlnirea pașnică a eroilor

Clopotul dragonului sună cu mare avânt, orașul se umple de parfum.

Traducere aproximativă: Frumosul Vârf Tu are un pavilion mare, unde în fiecare lună sunt primiți în consiliu bătrânii de elită.

Dealul Lung (dragonul) adună energie bună, are o bună reputație pentru că îi ajută pe ceilalți, fiind în același timp umil față de patria sa.

Elita se referă la persoanele care au dobândit cunoștințe prin studiu și promovarea examenelor. Vârstnicii se referă la persoanele de peste 60 de ani care sunt încă limpezi la minte. Energia bună se referă la persoanele cu talent și virtute.

Propozițiile paralele prezintă frumusețea ținutului Tu Long, cu dealuri înalte și case comunale mari, afirmă funcția casei comunale ca loc de întâlnire pentru sat și arată respectul comunității pentru strămoși și descendenți din rândul bătrânilor de elită care au contribuit la sat. Numai cu contribuții și modestie cineva poate avea o bună reputație și poate fi respectat și admirat de toată lumea.

Propoziții paralele ale casei comunale Duc Nghia

Casa comunală Duc Nghia a fost construită în 1846 și se află acum în cartierul Duc Nghia, orașul Phan Thiet. Propozițiile paralele ale casei comunale Duc Nghia sunt plasate la poartă:

德 發 荣 华 四 季 具 祿 財

義 宗 禮 節 春 秋 同 拜 仰

Transliterare: Cele patru anotimpuri ale prosperității și bogăției aduc noroc și prosperitate.

Festivaluri de primăvară și toamnă ale aceleiași secte și cult.

Traducere: Patru anotimpuri cu resurse abundente, bucurați-vă de glorie datorită virtuții

Festivalurile de primăvară și toamnă, împreună își venerează strămoșii.

Propozițiile paralele de mai sus arată că viața locuitorilor satului Duc Nghia în trecut era foarte prosperă datorită amplasării privilegiate a satului, atât pe malul râului, cât și în apropierea pieței Phan Thiet. În primul rând, în apropierea pieței, în al doilea rând, în apropierea râului, pescuitul și comerțul erau favorabile. Bucurarea de binecuvântări și glorie se datora deschiderii strămoșilor, iar oamenii au dezvoltat tradiții morale de la strămoșii lor, așa că trebuie să fie recunoscători și respectuoși față de strămoșii lor.

Propoziții paralele ale casei comunale Lac Dao

Casa comunală Lac Dao a fost construită în prima jumătate a secolului al XIX-lea și se află acum în cartierul Lac Dao, orașul Phan Thiet. Frazele paralele ale casei comunale Lac Dao sunt plasate chiar în fața ușii casei comunale:

樂 觀 界 境 亭 前 江 下水 源 流

道 味 淳 風 殿 後 神 坻 地 靈 頭

Transliterare: Vederea optimistă a pavilionului din fața râului și a sursei de apă

Templul vântului pur din spatele spiritului și capul spiritului pământului.

Traducere aproximativă: În fața templului, există o scenă liniștită, sub râu, apa de la izvor curge.

După templul moralității pure, movila zeilor este capul pământului sacru.

Casa comunală Lac Dao se află lângă casa comunală Duc Nghia, cu vedere la râul Ca Ty. Propozițiile paralele arată că în fața casei comunale se află un râu curgător, o scenă cu bărci pe debarcader și sub barcă, un spațiu deschis pentru organizarea de festivaluri, un loc de joacă pentru săteni. Se spune că în trecut, în fața casei comunale exista o bucată mare de pământ folosită ca teren de fotbal atât pentru satele Lac Dao, cât și pentru cele Duc Nghia.

Sub râu, apa curge de la izvor, o reamintire că atunci când bei apă, trebuie să-ți amintești de sursa ei și, dacă vrei să trăiești o viață pașnică, nu trebuie să uiți bunătatea celor dinaintea ta. În spatele casei comune se află o zonă rezidențială, iar datorită stilului de viață moral și etic, movila înaltă de pământ are un zeu care o protejează. Aceasta este probabil o modalitate de a exprima legea interacțiunii dintre om și cer, care este în concordanță cu conceptul de comunitate din acea vreme.

Propoziții paralele ale casei comunale Hung Long

Casa comunală Hung Long se află acum în cartierul Hung Long, orașul Phan Thiet. Propozițiile paralele ale casei comunale Hung Long sunt plasate chiar în fața ușii casei comunale:

興 盛 順 千 秋 乃 長 福 田 先 祖 種

隆 安 和 百 世 所 從 心 地 後 人 耕

Prosperitatea și longevitatea sunt semințele strămoșilor noștri.

Long An este un loc al păcii și armoniei pentru generațiile viitoare.

Traducere: Prosperitate și pace timp de mii de ani, datorită strămoșilor care au semănat de mult timp câmpuri pline de binecuvântări.

Prosperitate și pace pentru o sută de generații, amintiți generațiilor viitoare să urmeze acest exemplu pentru a-și hrăni inimile.

Satul Hung Long, situat pe malul stâng al râului Ca Ty, a avut anterior cătunul Khoai, cătunul Dam, cătunul Dua... formând un sat. Datorită caracteristicilor agriculturii sătenilor, frazele paralele ale casei comune a satului conțin și imagini ale aratului și cultivării, aproape de viață. Cu toate acestea, obiectul plantării nu este orezul și cartofii... ci virtutea, strămoșii au semănat semințe bune în comunitate, astfel încât viața să poată fi prosperă pentru o lungă perioadă de timp. Când mâncați fructele, amintiți-vă de persoana care a plantat pomul, generațiile viitoare ar trebui să urmeze exemplul și să cultive solul inimii pentru a avea prosperitate și armonie timp de o sută de generații.

Propoziții paralele ale casei comunale An Hai

(Phu Hai)

Casa comunală An Hai este una dintre cele mai vechi case comunale construite, în prima jumătate a secolului al XVIII-lea. Cu toate acestea, în timpul războiului de rezistență francez, a fost distrusă, iar în 1955 a fost reconstruită temporar pe vechiul teren, acum în cartierul Phu Hai, orașul Phan Thiet. Frazele paralele ale casei comunale An Hai sunt amplasate în camera altarului:

安 居 樂 業 崇 修 千 載 新 曾

海 景 清 平 古 肇 萬 代 世 興

Transcriere: A te stabili la un loc și a-ți câștiga existența, cultivând cu sârguință timp de mii de ani, vei aduce lucruri noi.

Peisajul marin antic și pașnic a înflorit timp de milioane de generații.

Traducere aproximativă: Pacea sufletească și fericirea vin din cultivarea și cultivarea timp de o mie de ani.

Peisajul marin pașnic, încă din cele mai vechi timpuri, a deschis prosperitate pentru toate generațiile.

Satul An Hai a fost mult timp un sat de pescari și încă păstrează tradiția de a organiza o ceremonie Thanh Minh la fiecare patru ani, cântând „Ba Trao” (un cântec despre bărci) și eliberând bărcile pe mare pentru a se ruga pentru pace și prosperitate pentru țară și oameni, și pentru ca pământul și oamenii să fie în siguranță și prosperi. Frazele paralele din satul An Hai au o scenă maritimă pașnică, dar conținutul este același ca al altor case comunale. Oamenii care duc o viață bună și își amintesc de meritele strămoșilor lor vor avea parte de pace de lungă durată.

Concluzie

Propozițiile paralele de mai sus, referitoare la casele comunale ale satului, sunt toate sub forma unui fu. Cuvintele de pe pozițiile a doua, a patra, a șasea... din propoziție și ultimul cuvânt al fiecărei clauze sunt opuse unul altuia conform legii tonurilor pare și impare, adică îndeplinesc cerințele stricte ale regulilor paralele.

În ceea ce privește conținutul și sensul, în general, propozițiile paralele descriu peisajul frumos al munților și râurilor, afirmând clar că viața pașnică actuală a sătenilor se datorează meritelor strămoșilor și predecesorilor lor. Oamenii de astăzi trebuie să fie recunoscători și să păstreze stilul de viață moral și bunele obiceiuri ale anticilor, astfel încât viața să poată fi armonioasă și prosperă pentru mult timp.

Filosofia de viață de mai sus, din propozițiile paralele ale vechilor case comunale din Phan Thiet, este filosofică și în concordanță cu identitatea culturală îndelungată a poporului vietnamez, așadar ar trebui respectată și prezentată tuturor.


Sursă

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Orașul Ho Chi Minh atrage investiții din partea întreprinderilor FDI în noi oportunități
Inundații istorice în Hoi An, văzute dintr-un avion militar al Ministerului Apărării Naționale
„Marea inundație” de pe râul Thu Bon a depășit cu 0,14 m inundația istorică din 1964.
Platoul de piatră Dong Van - un „muzeu geologic viu” rar în lume

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Admirați „Golful Ha Long pe uscat” tocmai a intrat în topul destinațiilor preferate din lume

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs