Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cuplete roșii - urări și sentimente de primăvară...

În atmosfera veselă și agitată a pregătirilor pentru Anul Nou Lunar, imaginea cuplelor roșii apare în inimile fiecărui vietnamez ca o legătură sacră și durabilă între trecut, prezent și viitor. Fiecare linie de condei reprezintă prezența primăverii, purtând speranțele și visele oamenilor înaintea unui nou început...

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa01/02/2026

Cuplete roșii - urări și sentimente de primăvară...

Cupletele roșii, afișate în zilele aglomerate de primăvară, evocă un hobby rafinat, transmițând în același timp mesaje culturale, educaționale și morale.

Pe măsură ce iarna rece se estompează treptat, sosește primăvara caldă și vibrantă, hrănind lăstarii și florile tinere, adăugând culoare și parfum florilor și dulceață fructelor. Vine primăvara, sosește Anul Nou Lunar, ciclul timpului ca o promisiune de noroc.

Conform tradiției vietnameze, Tet (Anul Nou Lunar) are o semnificație specială. Marchează sfârșitul anului vechi și începutul unuia nou, plin de entuziasm, bucurie și speranță. Prin urmare, în funcție de statutul lor social, oamenii au propriile lor moduri unice de a reflecta asupra și de a aprecia această perioadă semnificativă a anului.

Savanții rafinați sorb ceai sau vin, admirând frumusețea naturii. Intelectualii contemplă vremurile, meditând la natura umană și la căile lumii. Negustorii speră doar la afaceri line și de succes, cu vânzări bune. Fermierii, care își petrec viața trudind pe câmpuri, nu au aspirații înalte dincolo de câteva speranțe simple – „sperând la cer, pământ, nori / Sperând la ploaie, soare, zi, noapte / Sperând la picioare puternice și o temelie solidă”, un sentiment imortalizat în cântece și proverbe populare...

Toate speranțele și aspirațiile noului an sunt transmise viu și atractiv prin diverse forme de literatură și artă. Printre acestea, cuplurile de Anul Nou sunt probabil unul dintre cele mai potrivite genuri literare pentru exprimarea și dezvăluirea sentimentelor și gândurilor oamenilor în timpul tranziției dintre anotimpuri. Prin urmare, dintr-un gen literar importat din China, printr-un proces de adaptare, creativitate și dezvoltare, cuplurile de Anul Nou au devenit o hrană spirituală și o frumoasă caracteristică culturală a Vietnamului.

În cartea sa „O istorie concisă a literaturii vietnameze”, autorul Duong Quang Ham afirmă: Paralelismul este practica de a împerechea două versuri astfel încât sensul și cuvintele din ele să fie echilibrate. Paralelismul sensului constă în găsirea a două idei echilibrate și plasarea lor în două versuri paralele. Paralelismul cuvintelor necesită atât echilibru tonal - adică tonuri plane împotriva tonurilor ascendente și tonuri ascendente împotriva tonurilor plane - cât și tipul de cuvinte folosite. Paralelismul se aplică în multe forme poetice, dar cupletele sunt un gen literar care utilizează pe deplin acest principiu.

Cupletele sunt arta jocurilor de cuvinte, exprimând talentul, intelectul, spiritul și emoțiile umane. În trecut, oamenii foloseau adesea cuplete pentru a-și testa reciproc umorul. În chestiuni de politică sau relații diplomatice dintre țări, trimisii se întreceau uneori folosind cuplete. Savanții și intelectualii își scriau, de asemenea, propriile cuplete de Anul Nou, exprimându-și sentimentele cu această ocazie sacră, reflectând asupra reînnoirii patriei lor, a condiției umane, a bucuriilor și tristeților vieții și transmițând mesaje culturale și educaționale valoroase.

Vorbind despre spiritul optimist, vesel și vesel din timpul lui Tet (Anul Nou Lunar), mulți oameni se gândesc imediat la cupletul lui Nguyen Cong Tru și chicotesc în sinea lor: „În a treizecea zi a lunii lunare, datoriile se acumulează, dându-l afară pe sărac pe ușă / În prima zi a noului an, beat și amețit, primind norocul în casă.”

Poetul Ho Xuan Huong a contribuit și el cu o notă de umor și personalitate la comoara de cuplete vietnameze de Anul Nou: „În a treizecea noapte, închideți porțile cerului și ale pământului, încuiați-le strâns, ca nu cumva regele demon să aducă fantome / În prima dimineață, slăbiți zăvoarele creației, deschideți-le larg pentru ca tinerele femei să întâmpine primăvara.”

În timpul vieții sale, președintele Ho Și Min a compus și multe cuplete frumoase pentru Anul Nou Lunar. Primăvara anului 1946 (Anul Câinelui) a fost o primăvară specială, profund marcată de o semnificație istorică pentru cauza revoluționară, pentru țara și poporul nostru. Acesta a fost primul Tet, prima primăvară a unui Vietnam independent: „Vin republican, flori ale egalității, sărbătorirea primăverii independenței / Prăjituri ale libertății, cârnați fraterni, sărbătorirea Tet-ului democrației”...

Admirând talentul și erudiția anticilor, construim punți pentru a reflecta asupra cupletelor în general, și asupra cupletelor Tet în special, în contextul vieții moderne. Observând viața contemporană și starea actuală a cupletelor, mulți simt atât bucurie, cât și îngrijorare. Bucurie pentru că, în ciuda vicisitudinilor timpului și a suișurilor și coborâșurilor istorice, în timp ce multe valori culturale tradiționale se confruntă cu riscul de a dispărea sau au deja pălit, cupletele își mențin încă poziția unică. Oamenii încă investesc timp și efort și sunt dispuși să cheltuiască bani pentru a găsi cuplete frumoase, semnificative și plăcute din punct de vedere estetic, pe care să le agațe în locuri proeminente și demne în casele lor, temple ancestrale sau situri istorice... Cupletele încă dăinuie în fluxul culturii naționale. Acesta este ceva prețios.

Totuși, în mijlocul acelei bucurii, au existat și îngrijorări și anxietăți persistente. Domnul Le Van Bai, autorul cărții „Cuplete vietnameze - Colecție și cercetare”, a împărtășit: „În societate, mulți oameni nu înțeleg pe deplin cupletele. În multe locuri, sunt expuse cuplete frumos prezentate, pictate în roșu și auriu, cumpărate la prețuri considerabile, dar oamenii nu înțeleg ce sunt cupletele sau ce transmit cupletele pe care le folosesc.” Astfel, oamenii se înclină mai mult spre formă decât spre conținut; ei privesc cupletele pur și simplu ca obiecte decorative, mai degrabă decât pentru semnificația lor profundă.

În procesul de schimb cultural, este inevitabil să apară unele îngrijorări și anxietăți din cauza împletirii și ciocnirii dintre valorile noi și cele tradiționale. Important este cum „separăm grâul de neghină” ale acestor valori, susținând spiritul și responsabilitatea de a conserva și promova frumusețea culturii tradiționale a strămoșilor noștri. Fiecare cuplu scris pe hârtie roșie sau roz este doar un exemplu al frumuseții și semnificației primăverii și a lui Tet (Anul Nou Vietnamez) răspândite și accentuate în fluxul culturii vietnameze.

Text și fotografii: Hoang Linh

Sursă: https://baothanhhoa.vn/cau-doi-do-nbsp-uoc-vong-tam-tinh-xuan-277031.htm


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
FESTIVALUL OREZULUI NOU

FESTIVALUL OREZULUI NOU

Dă drumul

Dă drumul

Portretul unui pușcaș marin

Portretul unui pușcaș marin