Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ambasada Vietnamului în Japonia își unește forțele pentru a sprijini oamenii din țara afectată de furtuna nr. 10.

Ceremonia de lansare demonstrează spiritul de solidaritate și împărtășire al vietnamezilor din Japonia cu compatrioții lor din țară, unindu-și forțele pentru a ajuta persoanele afectate de furtuna nr. 10 să își stabilizeze viața.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/10/2025

Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản chung tay hỗ trợ người dân trong nước bị thiệt hại do cơn bão số 10
Ambasadorul Pham Quang Hieu, personalul ambasadei și reprezentanții comunității vietnameze din Japonia au donat pentru a sprijini persoanele afectate de furtuna nr. 10 - Bualoi.

Pe 2 octombrie, Ambasada Vietnamului în Japonia, în coordonare cu Uniunea Asociațiilor Vietnameze din Japonia și asociațiile comunitare, a organizat o ceremonie de strângere de fonduri pentru a sprijini persoanele din țara afectate de furtuna nr. 10, cunoscută pe plan internațional și sub numele de Bualoi.

La ceremonia de lansare au participat tot personalul Ambasadei Vietnamului în Japonia, Comitetului pentru Afaceri Comunitare, Comitetului Permanent al Asociației Vietnamului din Japonia și reprezentanți ai numeroaselor asociații vietnameze din Japonia.

Evenimentul a fost organizat atât în ​​format față în față, cât și online, pentru a crea condiții pentru ca vietnamezii de peste hotare să se unească pentru patria lor.

Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản chung tay hỗ trợ người dân trong nước bị thiệt hại do cơn bão số 10
Ambasadorul Vietnamului în Japonia, Pham Quang Hieu, a făcut apel la contribuții din partea întregii comunități vietnameze din Japonia pentru a-și sprijini compatrioții din țară.

La ceremonia de lansare, președintele Asociației Vietnamului din Japonia, Nguyen Hong Son, a declarat că, având în vedere situația provocată de furtuna nr. 10, care a provocat pagube mari populației din țară, Ambasada Vietnamului în Japonia a decis să se coordoneze cu Asociația Vietnamului din Japonia și cu numeroase asociații pentru a organiza donații în sprijinul evenimentului.

Vicepreședintele Uniunii Asociațiilor, Pham Dinh Thuong, a informat rapid despre pagubele cauzate de dezastrele naturale, subliniind că furtuna nr. 10 a provocat pagube foarte mari oamenilor, proprietăților și infrastructurii din regiunile de nord și centru-nord, mii de case fiind distruse, multe familii pierzându-și cei dragi, multe persoane pierzându-și proprietățile și mijloacele de trai, iar viața oamenilor se confruntă cu multe dificultăți.

Vorbind la ceremonia de lansare, ambasadorul Vietnamului în Japonia, Pham Quang Hieu, a subliniat că evenimentul a avut ca scop răspândirea valorilor umaniste și apelul la contribuții din partea întregii comunități vietnameze din Japonia pentru a sprijini compatrioții din țară.

Ambasadorul a cerut asociațiilor vietnameze să împărtășească cu tărie informații cu fiecare vietnamez din Japonia și a subliniat că sprijinul pentru compatrioții din țara afectată de furtuna nr. 10 va avea o mare valoare spirituală și ar trebui să fie acordat la timp. Ambasadorul și-a exprimat speranța că întreaga comunitate va reacționa și va trimite inimile înapoi în patria sa.

Federația Asociațiilor Vietnameze din Japonia a declarat că, după colectarea tuturor contribuțiilor de la toate asociațiile, companiile și persoanele fizice din Japonia, le va trimite urgent înapoi în țară pentru a împărtăși prompt dificultățile cu compatrioții care suferă pagube grave cauzate de dezastrele naturale.

Ceremonia de lansare a demonstrat spiritul de solidaritate și împărtășire al vietnamezilor din Japonia cu compatrioții lor din țară, unindu-și forțele pentru a ajuta oamenii din zonele afectate de furtună să depășească rapid dificultățile și să își stabilizeze viața.

Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản chung tay hỗ trợ người dân trong nước bị thiệt hại do cơn bão số 10
Prezentare generală a ceremoniei de lansare.

Sursă: https://baoquocte.vn/dai-su-quan-viet-nam-tai-nhat-ban-chung-tay-ho-tro-nguoi-dan-trong-nuoc-bi-thiet-hai-do-con-bao-so-10-329707.html


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Ce este special la insula de lângă granița maritimă cu China?
Hanoiul este plin de viață, sezonul florilor „chemând iarna” pe străzi
Uimit de peisajul frumos ca o pictură în acuarelă de la Ben En
Admirând costumele naționale a 80 de frumuseți care concurează la Miss International 2025 în Japonia

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

75 de ani de prietenie Vietnam-China: vechea casă a domnului Tu Vi Tam de pe strada Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs