| Program de schimb de limba engleză pentru elevii școlii primare Dinh Bo Linh (cartierul Bau Sam, secția Long Khanh, provincia Dong Nai ). Foto: TL | 
Pentru a asigura echitatea în predarea și învățarea în limbi străine atât pentru elevi, cât și pentru profesori, Guvernul a emis recent Decretul nr. 222/2025/ND-CP din 8 august 2025 privind reglementarea predării și învățării în limbi străine în instituțiile de învățământ (denumit Decretul 222, în vigoare de la 25 septembrie 2025).
Diferit în natură
Dl. Nguyen Van Toan, profesor de engleză la un centru de limbi străine din districtul Tran Bien (provincia Dong Nai), a declarat: „Conform programului de învățământ general pentru limbi străine, școlile și elevii vor alege una dintre numeroasele limbi străine (engleză, franceză, japoneză...) pentru a o preda și învăța la fel ca alte materii din programul manualelor, cum ar fi: matematică, fizică, chimie..., cu scopul de a crea condiții pentru ca elevii să dezvolte un nou instrument de comunicare. De acolo, se formează și se dezvoltă abilități de comunicare în limbi străine învățate prin ascultare, vorbire, citire și scriere. Predarea într-o limbă străină înseamnă utilizarea unei alte limbi decât limba maternă a țării (de exemplu: engleză, franceză, japoneză...) pentru a transmite cunoștințe și conținutul lecției cursanților. Această activitate include predarea materiilor sau a întregului program în limba respectivă.”
Potrivit domnului Nguyen Van Toan, Programul de Educație Generală în Limbi Străine și Programul de Predare a Limbilor Străine sunt similare prin faptul că sunt predate și învățate în limbi străine, nu în limba vietnameză, dar sunt diferite prin natură. Prin urmare, Decretul 222 prevede: Predarea și învățarea în limbi străine trebuie să provină din nevoile societății, din natura voluntară a cursanților și din cerința de a asigura calitatea educației și formării profesionale, contribuind la promovarea educației, tradițiilor și culturii vietnameze. Între timp, Programul de Educație Generală în Limbi Străine este obligatoriu pentru elevii de liceu.
Pentru a înțelege mai bine conceptul juridic al Programului de Educație Generală în Limbi Străine și al Programului de Predare a Limbilor Străine, avocatul Vu Duy Nam (Asociația Baroului din Ho Chi Minh City) a remarcat: Articolul 1, articolul 2 din clauza 2 și articolul 2 din Decretul 222 stipulează: Se aplică numai instituțiilor de învățământ general, instituțiilor de educație continuă, instituțiilor de învățământ profesional, instituțiilor de învățământ superior și școlilor agențiilor statului, organizațiilor politice , organizațiilor socio-politice, forțelor armate (denumite instituții de învățământ); persoanelor care predau în limbi străine, persoanelor care învață în limbi străine; agențiilor, organizațiilor și persoanelor fizice legate de predarea și învățarea în limbi străine. În același timp, Decretul 222 nu se aplică instituțiilor de învățământ cu investiții străine care implementează programe de predare integral în limbi străine în învățământul general, educația continuă, învățământul profesional și învățământul superior și nu reglementează predarea și învățarea limbilor străine și a modulelor de limbi străine.
| Dna Pham Thi Nguyet, directoarea școlii primare An Hao (secția Tran Bien): Decretul 222 specifică cerințele profesionale. Decretul 222 a specificat cerințele privind expertiza și profesionalismul pentru profesorii care participă la predarea disciplinelor în limbi străine. În consecință, profesorii trebuie să îndeplinească cerințele privind expertiza, profesionalismul, formarea și nivelurile de încurajare a educației, conform reglementărilor pentru fiecare nivel de educație și formare profesională. În ceea ce privește competența în limbi străine, profesorii care predau în școlile primare și secundare trebuie să aibă o competență minimă în limbi străine de nivelul 4, conform cadrului de competență în limbi străine cu 6 niveluri pentru Vietnam sau echivalent; profesorii care predau în licee trebuie să aibă o competență minimă în limbi străine de nivelul 5, conform cadrului de competență în limbi străine cu 6 niveluri pentru Vietnam sau echivalent. La Școala Primară An Hao, școala a implementat un program pilot de predare a matematicii și științelor în limba engleză încă din anul școlar 2024-2025. În anul școlar 2025-2026, școala va implementa acest program în toate cele 5 clase, pe bază de voluntariat din partea părinților. După implementare, peste 730/peste 1.000 de elevi s-au înscris la studiu. Toți profesorii care participă la activități didactice îndeplinesc standardele conform Decretului 222. Hai Yen (scris) | 
Nu mă pricep la limbi străine, pot studia într-o limbă străină?
Dna Tuyet Hanh (care locuiește în districtul Bien Hoa, provincia Dong Nai) a mărturisit: Copilul ei a învățat limba engleză de la clasa I până la clasa a XII-a și a exersat abilitățile de ascultare și vorbire în centre cu profesori străini. Datorită acestui fapt, și-a permis cu îndrăzneală copilul să studieze limba engleză într-un program de formare, specializarea administrarea afacerilor, la o universitate din orașul Ho Chi Minh.
Spre deosebire de încrederea doamnei Tuyet Hanh, doamna HT (cu domiciliul în comuna Bu Gia Map, provincia Dong Nai) a spus: „Scorul fiicei sale la limba engleză a fost doar mediu după examenul de absolvire a liceului. Acest lucru a influențat alegerea universității în funcție de interesele sale, precum și specializarea legată de scorul obținut la testul de limba engleză.”
„Deoarece copilul meu studiază într-o școală izolată, are acces la limba engleză mai târziu decât în școlile urbane, unde are acces de la grădiniță și de la începutul școlii elementare. În același timp, nu există un centru de limbi străine unde copilul meu să poată studia. Prin urmare, capacitatea copilului meu de a utiliza limbi străine depinde de predarea la școală și de studiul individual”, a spus dna HT.
De asemenea, deoarece abilitățile elevilor în limbi străine variază de la un loc la altul, mulți părinți și-au exprimat îngrijorarea atunci când pe rețelele de socializare au apărut informații conform cărora multe școli publice și private vor aplica în curând predarea obligatorie a limbilor străine.
Ca răspuns la această problemă, avocatul Vu Duy Nam a dat următoarele instrucțiuni: Informația conform căreia multe școli vor aplica în curând predarea obligatorie a limbilor străine elevilor nu este în conformitate cu spiritul voluntar al cursanților, conform Decretului 222. Decizia de a studia într-o limbă străină la materii sau programe aparține părinților și elevilor, în funcție de condițiile economice, de capacitatea academică, în special de nivelul și abilitățile lingvistice ale cursanților...
Doan Phu
Sursă: https://baodongnai.com.vn/tin-moi/202509/day-va-hoc-tieng-nuoc-ngoai-tren-tinh-than-tu-nguyen-8a223fc/

![[Foto] Da Nang: Apa se retrage treptat, autoritățile locale profită de curățare](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)
![[Foto] Prim-ministrul Pham Minh Chinh participă la cea de-a 5-a ediție a Premiilor Naționale de Presă privind prevenirea și combaterea corupției, risipei și negativității](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)












































































Comentariu (0)