Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Celebrarea celei de-a 50-a aniversări a stabilirii relațiilor diplomatice Vietnam-Japonia

Việt NamViệt Nam21/09/2023

Le ky niem 50 nam thiet lap Quan he Ngoai giao Viet Nam-Nhat Ban hinh anh 1 Truong Thi Mai, membră a Biroului Politic , membru permanent al Secretariatului Comitetului Central al Partidului, șefa Comitetului Central de Organizare și președinta Grupului Parlamentar de Prietenie Vietnam-Japonia, vorbește la ceremonie. (Foto: An Dang/VNA)

În seara zilei de 21 septembrie, la Hanoi , Uniunea Organizațiilor de Prietenie din Vietnam și Asociația de Prietenie Vietnam-Japonia au coordonat cu Ministerul Afacerilor Externe organizarea ceremoniei de celebrare a 50-a aniversare a stabilirii relațiilor diplomatice Vietnam-Japonia (21 septembrie 1973 - 21 septembrie 2023).

La ceremonie au participat, din partea vietnameză, Truong Thi Mai, membru al Biroului Politic, membru permanent al Secretariatului, șeful Comitetului Central de Organizare, președinta Grupului Parlamentarilor de Prietenie Vietnam-Japonia; Tran Luu Quang, viceprim-ministru, șeful Comitetului director pentru activitățile de celebrare a 50-a aniversare a stabilirii relațiilor diplomatice Vietnam-Japonia ; To Huy Rua, fost membru al Biroului Politic, fost secretar al Comitetului Central al Partidului, fost șef al Comitetului Central de Organizare , președintele Asociației de Prietenie Vietnam-Japonia; reprezentanți ai liderilor mai multor ministere, sucursale, agenții centrale, lideri ai mai multor localități, unități cu relații de cooperare cu Japonia, foști studenți vietnamezi din Japonia și membri ai Asociației de Prietenie Vietnam-Japonia.

Din partea japoneză, au participat Prințul Moștenitor Akishino și Prințesa; Ambasadorul Extraordinar și Plenipotențiar al Japoniei în Vietnam, Yamada Takio; Președintele Asociației de Prietenie Japonia-Vietnam, Furuta Moto; oficiali ai Ambasadei Japoniei și reprezentanți ai unor organizații, companii și ai comunității japoneze din Vietnam.

Vorbind la ceremonie, în numele Partidului, Statului și poporului din Vietnam, membrul permanent al Secretariatului, Truong Thi Mai, a transmis salutări Prințului Moștenitor Akishino și Prințesei cu ocazia vizitei lor în Vietnam și a participării la ceremonie; și, în același timp, prin intermediul Prințului Moștenitor, a transmis Regelui, Reginei, Împăratului Emerit și Împărătesei Văduve a Japoniei salutările Secretarului General Nguyen Phu Trong și ale Președintelui Vo Van Thuong.

Secretariatul permanent a subliniat că, având o bază istorică de schimburi interpersonale care se întinde pe mai bine de 13 secole, începând cu secolul al VIII-lea, în special pe parcursul a peste 50 de ani de cooperare și dezvoltare, relația Vietnam-Japonia este cu adevărat un partener de încredere și strâns unit, dezvoltându-se din ce în ce mai mult în profunzime în multe domenii, de la politică, economie, comerț, investiții, la cooperarea în domeniul resurselor umane, cultură, educație, știință-tehnologie, schimburi locale, schimburi interpersonale...

„Aceste realizări sunt rezultatul eforturilor persistente ale celor două țări și popoare de-a lungul multor perioade istorice, depășind diferențele, trecând prin suișuri și coborâșuri și unindu-și forțele pentru a promova și construi o relație de prietenie și cooperare care a obținut rezultate remarcabile”, a afirmat Truong Thi Mai, membru permanent al Secretariatului.

Membrul permanent al Secretariatului a mai spus că dezvoltarea relației bilaterale este aspirația și dorința legitimă a popoarelor celor două țări pentru pacea, dezvoltarea și prosperitatea Vietnamului și Japoniei; contribuind activ la pacea, stabilitatea, cooperarea și dezvoltarea în regiune și în lume.

Subliniind că această etapă de 50 de ani este un moment extrem de favorabil pentru ca cele două țări să privească spre noi așteptări în viitor, membrul permanent al Secretariatului a declarat că, în ciuda schimbărilor complicate din situația regională și mondială, Vietnamul consideră întotdeauna Japonia un partener important și pe termen lung.

„Ne vom angaja împreună să construim o relație de încredere și substanțială în toate domeniile, profitând și promovând punctele forte ale fiecărei țări, cooperând și completându-ne reciproc pe calea dezvoltării. Cel mai important lucru este voința și sinceritatea dintre cele două popoare”, a subliniat Truong Thi Mai, membră permanentă a Secretariatului, exprimându-și în același timp convingerea că, cu sinceritate, unind inimile popoarelor celor două țări și cu sprijinul și consensul liderilor Vietnamului și Japoniei, cele două țări vor continua „mână în mână” pe calea spre viitor, cooperând mai strâns, mai coeziv și mai eficient.

Le ky niem 50 nam thiet lap Quan he Ngoai giao Viet Nam-Nhat Ban hinh anh 2 Prințul moștenitor japonez Akishino vorbește la ceremonie. (Foto: An Dang/VNA)

În cadrul ceremoniei, prințul moștenitor Akishino a declarat că el și prințesa sunt extrem de încântați să revină în vizită în Vietnam la invitația statului vietnamez, cu ocazia celei de-a 50-a aniversări a stabilirii relațiilor diplomatice dintre Japonia și Vietnam.

Prințul Moștenitor a afirmat că prietenia dintre Vietnam și Japonia a fost cultivată de-a lungul unei lungi istorii, care se întinde pe mai bine de 1.000 de ani, inclusiv 50 de ani de când cele două țări au stabilit relații diplomatice în 1973.

Potrivit prințului moștenitor Akishino, în ultima vreme, activitățile de schimb dintre cele două țări au fost extrem de vibrante, în special schimburile între tinerele generații ale celor două țări, de obicei studenți internaționali. În plus, schimburile dintre localitățile celor două țări au fost, de asemenea, extrem de vibrante, cu evenimente de introducere a culturii japonezo-vietnameze organizate în provincii și orașe din ambele țări, ajutând mulți oameni să aibă oportunitatea de a se bucura de caracteristicile unice ale culturii culinare a celeilalte țări.

Se poate observa că schimbul dintre Japonia și Vietnam s-a dezvoltat durabil de-a lungul anilor, relația de cooperare devenind din ce în ce mai profundă și extinsă în multe domenii diverse, cum ar fi economia, agricultura, mediul etc.

Prințul Moștenitor și-a exprimat speranța că această vizită în Vietnam va contribui la consolidarea în continuare a înțelegerii reciproce și a prieteniei dintre poporul vietnamez și cel japonez.

În cadrul ceremoniei, dl. To Huy Rua, președintele Asociației de Prietenie Vietnam-Japonia, a trecut în revistă în detaliu istoria relațiilor de prietenie dintre cele două țări; a afirmat că Vietnamul și Japonia au multe asemănări culturale și istorice, contribuind nu doar la apropierea celor două popoare, ci și la îmbinarea și completarea reciprocă.

Odată cu aceasta, creșterea comunității de aproape 500.000 de vietnamezi din Japonia și a comunității de aproape 30.000 de japonezi din Vietnam reprezintă o bază solidă pentru relațiile Vietnam-Japonia.

Președintele Asociației de Prietenie Vietnam-Japonia, To Huy Rua, a afirmat că Uniunea Organizațiilor de Prietenie din Vietnam și Asociația de Prietenie Vietnam-Japonia au organizat și vor organiza mai multe activități de schimb interpersonal și cultural pentru a consolida prietenia dintre organizațiile, localitățile și oamenii celor două țări; prioritate fiind crearea condițiilor pentru programe de schimb pentru tineri, studenți și elevi, viitorii proprietari ai celor două țări.

Ambasadorul Japoniei în Vietnam, Yamada Takio, a mai declarat că, potrivit celui mai recent sondaj realizat de Organizația Japoniei pentru Comerț Exterior (JETRO), Vietnamul este a doua destinație cea mai populară din lume pentru companiile japoneze, după Statele Unite, atunci când se iau în considerare țări și teritorii pentru extinderea afacerilor în viitor.

Comunitatea vietnameză este a doua cea mai mare comunitate străină din Japonia. Vietnamul ocupă, de asemenea, locul doi în lume ca număr de studenți internaționali din Japonia, inclusiv 200.000 de stagiari tehnici. Ambasadorul a subliniat că tânăra generație din Japonia și Vietnam lucrează activ ca o legătură între cele două țări în multe domenii diferite, inclusiv tehnologia informației, tehnologia înaltă, afacerile și arta; exprimându-și convingerea că aniversarea a 50 de ani de la stabilirea relațiilor diplomatice dintre cele două țări va deschide oportunități pentru ca relația să se dezvolte și mai puternic.

Într-o atmosferă caldă și prietenoasă, cu ocazia celei de-a 50-a aniversări a stabilirii relațiilor diplomatice, Truong Thi Mai, membru permanent al Secretariatului, viceprim-ministrul Tran Luu Quang, Prințul Moștenitor Akishino, Prințesa și delegații din Vietnam și Japonia au ridicat paharele pentru a celebra dezvoltarea puternică a parteneriatului strategic extins Vietnam-Japonia la noi culmi.

Le ky niem 50 nam thiet lap Quan he Ngoai giao Viet Nam-Nhat Ban hinh anh 3 Spectacol artistic pentru a sărbători aniversarea. (Foto: An Dang/VNA)

Le ky niem 50 nam thiet lap Quan he Ngoai giao Viet Nam-Nhat Ban hinh anh 4 Prințul moștenitor Akishino al Japoniei și prințesa Kiko, membră a Biroului Politic, membră permanentă a Secretariatului , șefa Comitetului Central de Organizare, președinta Grupului Parlamentar de Prietenie Vietnam-Japonia, Truong Thi Mai, alături de delegați, vizitând expoziția foto. (Foto: An Dang/VNA)

Le ky niem 50 nam thiet lap Quan he Ngoai giao Viet Nam-Nhat Ban hinh anh 5 Prințul moștenitor Akishino al Japoniei și prințesa Kiko, membră a Biroului Politic, membră permanentă a Secretariatului Comitetului Central al Partidului, șefa Comitetului Central de Organizare și președinta Grupului Parlamentar de Prietenie Vietnam-Japonia, Truong Thi Mai, alături de delegați, vizitând expoziția foto. (Foto: An Dang/VNA)


Sursă

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Privind răsăritul soarelui pe insula Co To
Rătăcind printre norii din Dalat
Câmpurile de stuf înflorite din Da Nang atrag localnici și turiști.
„Sa Pa din ținutul Thanh” este încețoșat în ceață

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Frumusețea satului Lo Lo Chai în sezonul florilor de hrișcă

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs