Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poetul Nguyen Khoa Diem: Lăsați tinerii să simtă ei înșiși despre țară

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/06/2024


Nhà thơ Nguyễn Khoa Điềm chia sẻ với Tuổi Trẻ Online về việc bài thơ Đất Nước được đưa vào đề thi văn tốt nghiệp THPT 2024 - Ảnh: NHẬT LINH

Poeta Nguyen Khoa Diem a vorbit cu Tuoi Tre Online despre includerea poemului „Dat Nuoc” la examenul de literatură pentru absolvirea liceului din 2024 - Foto: NHAT LINH

În dimineața zilei de 27 iunie, poeta Nguyen Khoa Diem a scris pentru Tuoi Tre Online despre poezia „Dat Nuoc” inclusă în examenul de literatură pentru examenul de absolvire a liceului din 2024.

Poetul a spus că nu va comenta includerea poemului în examenul din acest an. Potrivit lui, fiecare persoană, în special tinerii, vor avea propriile sentimente și dragoste personală pentru propria țară .

„Lăsați tinerii să simtă și să gândească despre țară ei înșiși . Cred că trebuie să respectăm aceste sentimente”, a spus Nguyen Khoa Diem.

În ceea ce privește motivul pentru care cuvântul „Țară” a fost scris cu majusculă în poem, el a spus că a fost pentru că l-a accentuat intenționat.

„Este o expresie sacră, un substantiv care evocă mândrie în inima fiecăruia atunci când este menționat. Prin urmare, este necesar să se scrie cu majusculă ambele cuvinte, Țară, ca accent”, a spus el.

Anterior, poezia „Dat Nuoc” a fost inclusă și la examenul de literatură de absolvire a liceului din 2020. Într-un interviu acordat reporterilor Tuoi Tre Online la acea vreme, poetul a spus: „Am scris această poezie când eram tânăr. Vorbesc limba generației tinere, așa că ar putea fi încă potrivită pentru gândurile multor studenți. Când am scris aceste versuri, făceam parte și eu din aceeași generație tânără ca și voi.”

„Poezia reprezintă sentimentele mele foarte intime, în care împărtășesc foarte simplu țara în care a mers la școală. Încă mai cred că pe atunci vorbeam nesăbuit, într-un mod tineresc. În zilele noastre oamenii nu mai vorbesc așa. Dar așa vorbea tinerețea mea. Dacă făceam vreo greșeală, oamenii înțelegeau. Acum că sunt bătrân, nu mai vorbesc așa.”

„Acum, la vârsta asta, îmi este greu să scriu astfel de versuri, dar gândurile mele despre țară sunt aceleași. Țara aparține poporului, nu dinastiilor sau regilor. Poporul construiește țara, țara aparține poporului, așa că trebuie să avem grijă de oameni. Întotdeauna am gândit așa”, a adăugat el.

Nguyen Khoa Diem s-a născut pe 15 aprilie 1943, în satul Uu Diem, comuna Phong Hoa, districtul Phong Dien, provincia Thua Thien Hue. A fost membru al Biroului Politic , secretar al Comitetului Central al celui de-al 9-lea Partid, șef al Comitetului Central pentru Ideologie și Cultură, delegat al celei de-a 10-a Adunări Naționale, ministru al Culturii și Informației.

Poeziile lui Nguyen Khoa Diem preiau materiale din literatura vietnameză și sunt inspirate de patria sa, de poporul său și de spiritul de luptă al soldaților vietnamezi patrioți...

Poezia sa este atractivă datorită combinației de emoții pasionale și gânduri profunde ale unui intelectual despre țara și poporul Vietnamului.

Poemul „Țară” face parte din poemul epic „Drumul dorinței ”, compus de poeta Nguyen Khoa Diem în 1971 în zona de război Tri-Thien. Poemul epic este despre trezirea tinerilor urbani din regiunea sudică, temporar sfâșiată de război, la adresa țării, a țării și a misiunii generației lor, ieșind în stradă pentru a lupta în armonie cu lupta pentru unificarea țării.

Ţară

Când vom crește mari, Țara va fi deja acolo.

Țara face parte din poveștile cu „a fost odată ca niciodată...” pe care le spunea adesea mama.

Țara începe cu frunza de betel pe care o mestecați acum.

Țara a crescut atunci când poporul ei a știut cum să cultive bambus pentru a lupta împotriva inamicului.

Părul mamei este legat la ceafă.

Părinții se iubesc cu ghimbir picant și sare sărată.

Grinda și coloana devin numele

Boabele de orez trebuie uscate la soare, pisate, măcinate, vânturate și cernute.

Țara există din ziua aceea...

Pământul este locul unde merg la școală

Apa este locul unde mă scăld

Țara este locul unde ne întâlnim

Țara este locul unde mi-am scăpat eșarfa în amintiri secrete

Pământul este locul unde „phoenixul zboară spre muntele de argint”

Apa este locul unde „peștele zgârie oceanul”

Timpul este lung

Spațiu vast

Țara este locul unde poporul nostru se reunește

(Extras din Țara - poem epic Drumul aspirației, Nguyen Khoa Diem, Literatură 12, Volumul 1, Editura Vietnam Education , 2020, p. 118)



Sursă: https://tuoitre.vn/nha-tho-nguyen-khoa-diem-hay-de-nguoi-tre-tu-cam-nhan-ve-dat-nuoc-2024062711275269.htm

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Ce este special la insula de lângă granița maritimă cu China?
Hanoiul este plin de viață, sezonul florilor „chemând iarna” pe străzi
Uimit de peisajul frumos ca o pictură în acuarelă de la Ben En
Admirând costumele naționale a 80 de frumuseți care concurează la Miss International 2025 în Japonia

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

75 de ani de prietenie Vietnam-China: vechea casă a domnului Tu Vi Tam de pe strada Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs