Femeile și mamele din Cooperativa Meșteșugărească Tan Tho, comuna Trung Chinh, păstrează cu sârguință meșteșugul tradițional al țesutului din rogoz.
În cartierul Dong Tien, menționarea satului tradițional de fabricare a hârtiei de orez Dac Chau aduce în minte imaginea unor femei harnice și pricepute care prelucrează meticulos fiecare lot de hârtie subțire de orez, uscând-o sub soarele auriu. Meșteșugul există de generații, dar chiar și astăzi, majoritatea forței de muncă este încă formată din femei. Doamna Tran Thi Nhan a împărtășit: „Încă de mică, mama m-a învățat cum să fac hârtie de orez, de la confecționarea foilor până la uscarea și strângerea lor. Așa mi-a susținut fabricarea hârtiei de orez familia din generație în generație. Pentru mine, acest meșteșug nu înseamnă doar să-mi câștig existența, ci și o modalitate prin care copiii și nepoții mei să-și amintească de rădăcinile lor.”
În comune precum Tan Tien, Ho Vuong și Nga Son, meșteșugul țesăturii de rogojini din rogoz este de mult timp renumit în întreaga țară. Pentru a îmbunătăți eficiența economică și a satisface cerințele pieței, companiile de artizanat și atelierele mari au trecut la țesutul la mașină. Cu toate acestea, în unele gospodării cu producție la scară mică, sunetul războaielor de țesut încă rezonează, fiind realizat în principal de mâinile femeilor. „Acum, cu mașinile, țesutul rogojinelor este mult mai rapid și mai puternic, dar eu încă prefer să stau lângă războiul de țesut manual. Țesutul manual necesită mai mult timp, dar arată meticulozitatea și dăruirea meșteșugarului. Cumpărătorii de rogojini tradiționale apreciază adesea rogojinile țesute manual pentru că sunt confortabile, durabile și răcoroase. Păstrarea acestei metode înseamnă, de asemenea, păstrarea meșteșugului transmis de la strămoșii noștri”, a împărtășit dna Nguyen Thi Duyen, o țesătoare de rogojini cu experiență îndelungată în comuna Nga Son.
Cu toate acestea, viața modernă, cu produsele sale industriale ieftine și convenabile, a schimbat gusturile consumatorilor. Multe meșteșuguri tradiționale riscă să fie uitate, mai ales că tinerii sunt mai puțin interesați să continue meseriile strămoșilor lor. Satul tradițional de fabricare a turtelor de orez învelite în frunze din comuna Xuan Lap este un exemplu. Acesta este un meșteșug tradițional care a fost asociat cu populația locală timp de sute de ani, fiind renumit în special în timpul sărbătorilor și festivalurilor. Cu toate acestea, în timp ce generația mai în vârstă încă se străduiește să păstreze meșteșugul ca sursă de mândrie, mulți tineri din Xuan Lap aleg o cale diferită.
Dna Do Thi Men din comuna Xuan Lap a spus: „Prepararea prăjiturilor învelite în frunze implică mulți pași, de la măcinarea făinii și prăjirea umpluturii până la ambalarea prăjiturilor. Fiecare pas este o muncă grea, dar venitul este de doar câteva sute de mii de dong pe zi, așa că tinerii nu sunt foarte interesați.” De aceea, în ciuda faptului că este fiu al satului Xuan Lap, unde se fac prăjituri învelite în frunze, dl Do Van Thanh nu a ales să urmeze această profesie. El a spus că, pe măsură ce viața se dezvoltă și nevoile cresc, prețurile pieței cresc și ele, astfel încât venitul familiei sale nu se poate baza exclusiv pe prepararea prăjiturilor. „Știu că prepararea prăjiturilor învelite în frunze este o meșteșug tradițional al strămoșilor noștri, dar sincer, dacă facem doar prăjituri, venitul nu este mare. Între timp, există acum multe fabrici la scară largă cu mașini automate de preparat prăjituri învelite în frunze, cu o productivitate mai mare, ceea ce face foarte dificilă concurența pentru întreprinderile mici precum familia mea, așa că trebuie să trecem la alte activități comerciale pentru a ne îmbunătăți viața”, a spus dl Thanh.
Această realitate a determinat multe femei din mediul rural din provincia Thanh Hoa să-și practice meșteșugurile tradiționale și să caute noi direcții. Ele înțeleg că păstrarea meșteșugului lor nu înseamnă doar a-l păstra pentru ele însele, ci și pentru satul și patria lor. Un semn pozitiv este că tot mai multe femei din Thanh Hoa aplică o gândire nouă în conservarea și dezvoltarea meșteșugurilor tradiționale. În loc să producă pur și simplu la scară mică, multe s-au alăturat cooperativelor, aducând cu îndrăzneală produsele lor pe piețe mai mari, inclusiv pe piețele de export.
În comuna Trung Chinh, femeile din Cooperativa Meșteșugărească Tan Tho au intrat în contact cu diverse companii, exportându-și produsele în Japonia și Europa. Din coșuri împletite și tăvi din rogoz, au creat genți de mână, cutii decorative, suveniruri și farfurii din rogoz în diverse culori și forme. Aceste produse păstrează materialele tradiționale și îndeplinesc cerințele moderne. Până în prezent, cooperativa are 3 produse OCOP care au atins o calitate de 4 stele, creând locuri de muncă pentru 59 de membri ai cooperativei și sute de lucrători externi.
Nguyen Thi Tham, directoarea Cooperativei Artizanale Tan Tho, a declarat: „Dezvoltarea meșteșugului tradițional de țesut rogoz nu este ușoară, deoarece este un meșteșug pe care nu toată lumea îl știe, iar veniturile din acesta nu erau mari înainte. Dar, când am făcut cercetări, am descoperit că articolele artizanale care sunt sigure pentru sănătate, cum ar fi coșurile din rogoz și coșurile împletite, sunt foarte populare pe piețele externe. Am decis să încurajez oamenii să învețe meșteșugul, să-i instruiesc și să se străduiască să dezvolte produse, concentrându-mă pe calitate și design pentru a atrage clienți. De acolo, am primit treptat comenzi mai mari, produsele au crescut în valoare, iar veniturile oamenilor s-au îmbunătățit. Tot mai multe femei din comună m-au rugat să le învăț meșteșugul și am continuat să-l dezvoltăm până acum.”
Calea către conservarea meșteșugurilor tradiționale este plină de dificultăți. Fluctuațiile pieței și concurența din partea bunurilor industriale descurajează multe femei. Cu toate acestea, conservarea unui meșteșug nu înseamnă păstrarea tuturor lucrurilor neschimbate; aceasta necesită combinarea tradiției cu inovația modernă. Dinamismul multor femei contribuie la revitalizarea meșteșugurilor tradiționale.
Text și fotografii: Phuong Do
Sursă: https://baothanhhoa.vn/nhung-nguoi-phu-nu-giu-hon-nghe-260230.htm






Comentariu (0)