
Alcătuită din două volume, romanul „Romanțul celor Trei Regate” urmărește îndeaproape povestea lui Luo Guanzhong, de la domnia tiranică a lui Dong Zhuo în timpul dinastiei Han de Est până la unificarea imperiului de către familia Sima și fondarea dinastiei Jin.
Poate că Romanul celor Trei Regate este cel mai îndrăgit dintre „Cele Patru Mari Romane Clasice” ale Chinei. Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei, Zhuge Liang, Cao Cao, Zhao Zilong... transcend sfera istoriei, devenind figuri influente în folclor.
Ca să nu mai vorbim de numeroasele adaptări televizate și cinematografice, benzile desenate, desenele animate, jocurile video etc., care au sporit și mai mult popularitatea romanului „Romanțul celor Trei Regate” în cultura populară.
Citirea, studierea și comentarea celor Trei Regate este o activitate transmisă din generație în generație.
Prin urmare, nu este surprinzător faptul că, chiar și în 2023, există încă o nouă generație de cititori care citesc și repovestesc cu nerăbdare Cele Trei Regate dintr-o perspectivă modernă. *Romanțul amuzant al celor Trei Regate* de Chen Lei este o astfel de operă.
Încă din titlu, creatorii cărții au dorit să informeze cititorii că această lucrare abordează o poveste familiară într-un mod umoristic. Iar Tran Loi și colaboratorii săi au reușit exact asta, prezentând povestea într-un mod atât sistematic, cât și concis, ghidați de râs.
Tran Loi folosește fără teamă un limbaj modern, inclusiv argou și jargon de pe internet, pentru a crea o portretizare complexă, dar plină de umor, a Celor Trei Regate. Combinația iscusită de ilustrații, care oscilează între caricatură și realism, sporește semnificativ umorul și satira operei.
Chen Lei este un autor chinez și fondator al unor conturi de socializare dedicate împărtășirii cunoștințelor, cu peste 35 de milioane de urmăritori și peste 500 de milioane de cititori. Operele sale, care împărtășesc cunoștințe istorice și literare, sunt adesea bestselleruri și „fenomene” în lumea editorială.
În Vietnam, în urma „Romanțului noroios al celor trei regate” (tradus de Nhuong Le), a fost lansată cititorilor și cartea în două volume „Călătorie noroioasă spre Vest”.
Deși sunt în primul rând pentru divertisment, atracția unică a acestui gen de cărți „trăsnite” este incontestabilă. Într-o oarecare măsură, aceste lucrări contribuie, de asemenea, la oferirea tinerilor a unei introduceri inițiale în operele clasice scrise cu sute de ani în urmă.
Sursă: https://tuoitre.vn/tam-quoc-lay-loi-dien-nghia-20250630084338154.htm






Comentariu (0)