Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sunt foarte impresionat de faimoasele temple din Quang Ninh.

Việt NamViệt Nam26/09/2024

Profesorul asociat, Dr. Nguyen Ta Nhi, de la Institutul de Studii Han Nom, este considerat un expert de renume în scrierea Nom din țara noastră, o persoană cu cunoștințe profunde, aprofundate și multidimensionale despre vietnameza antică. Este autorul, coautorul și editorul multor lucrări valoroase despre cultura vietnameză. În timpul vizitei de lucru a profesorului asociat, Dr. Nguyen Ta Nhi, în orașul Ha Long, reporterii de la Centrul Media Quang Ninh au avut un interviu cu acesta.

- Domnule, în timpul călătoriei dumneavoastră de prospectare în orașul Ha Long, ce relicve v-au impresionat cel mai mult?

+ Mulțumesc orașului Ha Long pentru invitația de a vizita câteva situri istorice importante. Sunt foarte impresionat de faimoasele temple din Quang Ninh, cum ar fi templul Tran Quoc Nghien, templul Regelui Le Thanh Tong de pe muntele Bai Tho, pagoda Long Tien și în special templul Regelui Le Thai To din comuna Le Loi.

- Ce crezi că este special la acest templu?

+ După ce ne-am întors la Hanoi și am citit mai multe date istorice legate de Regele Le Thai To, ne-am concentrat pe reflecția și propunerea necesității de a construi un plan pentru templul Regelui Le Thai To care să se potrivească cu statura sa, precum și cu actualul oraș Ha Long. Ceea ce ne-a surprins a fost faptul că templul Regelui Le Thai To era situat în comuna Le Loi, numele dat regelui.

Venind aici, ne-am gândit brusc la un alt templu al regelui Le Thai To, tot în comuna Le Loi, dar în districtul Muong Te, provincia Lai Chau . Aici se păstrează încă o poezie chinezească a regelui Le, formată din 8 versuri, fiecare vers având 7 cuvinte, scrisă în 1432, sculptată pe stâncă. În special, acord atenție în mod special la 4 versuri de poezie: „Apărarea graniței este bună, trebuie să pregătim o strategie de luptă împotriva inamicului la graniță/ Pentru a face țara pașnică pentru mult timp/ Trei sute de repezișuri și cascade periculoase nu sunt nimic/ Acum le vedem doar ca pe apă curgătoare.”

Cărțile de istorie consemnează, de asemenea, că regele Le Thai To a mers să lupte împotriva inamicului în Cao Bang în 1430, iar în 1432 l-a luptat pe Deo Cat Han în Muong Te. Prin urmare, putem ghici și că și regele Le Thai To a mers să lupte împotriva inamicului în Hoanh Bo în aceeași perioadă, ceea ce înseamnă că a fost acum aproape 600 de ani.

În templul regelui Le Thai To din comuna Le Loi din orașul Ha Long, pe lângă zeitatea Le Thai To, există și o venerație comună a zeităților Le Lai și Nguyen Trai. Regele Le Loi le-a spus urmașilor săi să-l venereze pe Le Lai. El chiar a sărbătorit aniversarea morții lui Le Lai cu o zi înainte de cea a lui Le Loi. De aceea, există o zicală populară: „Douăzeci și unu de Le Lai, douăzeci și doi de Le Loi”. Cât despre Nguyen Trai, deoarece viața sa a fost plină de suișuri și coborâșuri, iar la sfârșitul vieții sale a fost implicat în execuția întregii sale familii, venerația sa a fost uneori neglijată. Când sătenii din Hoanh Bo au construit templul regelui Le Thai To, l-au ales pe Nguyen Trai ca persoană cu care să se venereze împreună, ceea ce a fost cu adevărat semnificativ și uman.

Templul Regelui Le Thai To din comuna Le Loi (orașul Ha Long) astăzi.
Templul Regelui Le Thai To din comuna Le Loi (orașul Ha Long) astăzi.

Orașul Ha Long are un proiect de investiții pentru renovarea și extinderea templului regelui Le Thai To din comuna Le Loi. În timpul acestei vizite de studiu, ce comentarii aveți despre acest proiect de restaurare în ceea ce privește expertiza Han Nom?

+ În opinia mea, orașul Ha Long trebuie să păstreze propozițiile paralele existente, dar poate păstra și conținutul original și să le refacă la o scară mai mare și mai frumoasă. Pot exista propoziții paralele care nu sunt chiar bune, dar scriitorii sunt foarte sinceri, exprimându-și dorințele pentru societate și pentru copiii lor, așa că acestea ar trebui păstrate pentru posteritate. De asemenea, este necesar să se adauge noi propoziții paralele, planșe orizontale lăcuite și suluri la templul regelui Le Loi, pentru a se potrivi.

În opinia mea, la templul Regelui Le Thai To este necesar să se adauge 9 propoziții paralele cu o lungime cuprinsă între 9 și 15 cuvinte, 9 tăblițe orizontale lăcuite. În curtea festivalului este necesar să se facă mai multe propoziții paralele și suluri noi. Dintre acestea, există 9 propoziții paralele cu o lungime cuprinsă între 9 și 11 cuvinte, inclusiv o propoziție paralelă în alfabetul Nom; 9 suluri cu conținut de poezii care laudă meritele Regelui Le Thai To și ale zeilor. În zona experienței, este necesar să se adauge încă 9 propoziții paralele cu o lungime cuprinsă între 9 și 13 cuvinte, inclusiv 3 propoziții paralele în alfabetul Nom și 9 suluri cu caractere mari. În total, există 27 de propoziții paralele și 27 de tăblițe orizontale lăcuite.

În același timp, este necesară construirea unei versiuni a stelei care înregistrează bătălia regelui Le Thai To din Muong Te, pentru a fi amplasată în templu. Aceasta are un precedent deoarece acea versiune se află la Lacul Hoan Kiem (Hanoi), iar o altă versiune se află în Lam Son (Thanh Hoa). Aceste versiuni sunt de interes pentru publicul larg. Prin urmare, conducerea orașului ar trebui să permită și construirea unei versiuni a stelei care înregistrează bătălia regelui Le Thai To, care să fie amplasată în templul din comuna Le Loi. Perspectiva proiectului de extindere a templului regelui Le Thai To din comuna Le Loi, orașul Ha Long.

Perspectiva proiectului de extindere a templului regelui Le Thai To din comuna Le Loi, orașul Ha Long.
Perspectiva proiectului de extindere a templului Regelui Le Thai To din comuna Le Loi (orașul Ha Long).

- De ce numărul 27, domnule?

+ În 1427, țara era liberă de armata Ming invadatoare. Oamenii din întreaga țară trăiau pașnic și fericiți. Acest merit a fost acordat insurgenților Lam Son și regelui Le Loi de către popor. Acest mare merit a fost adânc întipărit în inimile poporului Dai Viet. Aceștia l-au venerat, au construit temple și, cel mai probabil, templul Le Thai To din satul Troi, comuna Tri Xuyen, cantonul Tri Xuyen, districtul Uong Bi, acum comuna Le Loi, orașul Ha Long, a existat din acea vreme, dar scara era evident mică. Aproximativ 500 de ani mai târziu, locuitorii satului Troi au renovat templul la o nouă scară, a cărui vestigie rămasă este poarta cu trei intrări ca dovadă.

Până în prezent, templul a fost restaurat din ce în ce mai mult, la o scară mult mai mare. În ochii celor care studiază cultura istorică prin intermediul documentelor Han Nom, sunt interesat în mod special de 3 zone: templul regelui Le Thai To, curtea festivalului și zona de experiență turistică. Propunem să adăugăm 27 de propoziții paralele, 27 de plăci orizontale lăcuite cu urarea numărului 27, astfel încât să putem comemora anul 1427. Și sperăm că până în 2027 proiectul de restaurare va fi finalizat într-un mod perfect.

Poarta cu trei intrări este o mărturie a vestigiilor Templului Le Thai To, care a fost restaurat de multe ori.
Poarta cu trei intrări este o mărturie a vestigiilor Templului Le Thai To, care a fost restaurat de multe ori.

- Vorbind despre vestigii culturale din timpul dinastiei Le, sau restaurate în timpul dinastiei Le, lăsate în Quang Ninh, există ceva care vă atrage atenția?

+ În Quang Ninh, principalele relicve provin din perioada timpurie a dinastiei Le. Printre aceste relicve se numără în special Yen Tu, pentru care provincia Quang Ninh, împreună cu cele două provincii Hai Duong și Bac Giang, a depus un dosar la UNESCO pentru recunoașterea ca sit al Patrimoniului Mondial. Au fost găsite urme ale relicvelor dinastiei Tran, restaurate în mare parte în perioada Le Trung Hung. În Quang Ninh, relicve arhitecturale și artefacte au fost excavate prin intermediul arheologiei; au fost descoperite arhitecturi restaurate în perioada Le Trung Hung, ceea ce reprezintă o dovadă a perioadei de cea mai mare renaștere și dezvoltare a budismului Truc Lam. Pagoda Quynh Lam și Pagoda Ho Thien sunt pagode mari din Dong Trieu, restaurate în secolele XVII-XVIII în timpul dinastiei Le. Aceste relicve ne ajută să înțelegem clar că, în timpul dinastiei Tran, vârful spiritualității a convergut în Yen Tu cu Truc Lam, cei trei fondatori ai sectei Zen Truc Lam, care a trecut printr-o perioadă de stagnare până în perioada Le Trung Hung, când a fost puternic reînviată.

Dovezile arată că lucrările defensive ale Dinastiei Le erau adesea amplasate pe vârfuri muntoase mari, în apropierea principalelor rute de trafic. Acestea erau, de asemenea, avanposturi care monitorizau comportamentul invadatorilor nordici. În Ha Long de astăzi, Muntele Truyen Dang (numit în prezent Muntele Bai Tho, anterior Muntele Roi Den) și Muntele Man (considerați cândva doi munți gemeni în legendă) erau folosite ca locuri pentru aprinderea focurilor pentru a semnala că existau invadatori care invadau granița. Fumul de aici ar semnala avanposturile aflate mai în interior. După cum știm cu toții, pentru ca avanposturile să existe, acestea trebuie să aibă un sistem spiritual care să le protejeze, în acest caz, budismul. De fapt, din secolul al XVI-lea până în secolul al XVIII-lea, budismul s-a dezvoltat din nou. Prin urmare, se poate spune că budismul a contribuit la întărirea avanposturilor, contribuind la protejarea Patriei. Mulți cercetători s-au interesat de această problemă.

Muntele Bai Tho și strada Tran Quoc Nghien văzute de sus.
Conform legendei, Muntele Bai Tho este considerat fratele geamăn al Muntelui Man.

- Ceea ce tocmai ai spus are o ușoară tentă spirituală și mitică?

+ Nu. Ceea ce a mai rămas și a rămas până acum sunt relicvele, despre care uneori credem în mod eronat că sunt asociate doar cu religia și credințele, dar care sunt de fapt asociate cu eroii naționali. Vietnamezii consideră zeii ca forțe spirituale necesare pentru trecut, prezent și viitor. Eroii cerului și ai pământului sunt zeii care aduc vreme favorabilă și recolte bune oamenilor. Acest lucru este adevărat tradiției vietnameze, fără a fi pătat de superstiții. Trebuie să respectăm acest lucru.

- Mulțumesc pentru interviu!


Sursă

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Pierdut în pădurea de mușchi de zâne în drum spre cucerirea Phu Sa Phin
În această dimineață, orașul de plajă Quy Nhon este „de vis” în ceață.
Frumusețea captivantă a insulei Sa Pa în sezonul „vânătorii de nori”
Fiecare râu - o călătorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

„Marea inundație” de pe râul Thu Bon a depășit cu 0,14 m inundația istorică din 1964.

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs