În ultimii 10 ani, comerțul dintre cele două țări a crescut de peste 4 ori, ceea ce face din China cea mai mare piață de import a Vietnamului, iar Vietnamul cel mai mare partener comercial al Chinei în ASEAN (cifra de afaceri a comerțului bilateral în 2023 a ajuns la aproape 172 de miliarde USD; în primele 9 luni ale anului 2024, a ajuns la aproape 150 de miliarde USD, o creștere de 22%, dacă includem comerțul informal, această cifră este chiar mai mare).
Investițiile Chinei în Vietnam au crescut de peste 7 ori, devenind al șaselea cel mai mare investitor din 148 în Vietnam. China a devenit principalul partener în ceea ce privește numărul de noi proiecte de investiții în Vietnam în ultimii 2 ani.
Cu toate acestea, recunoaștem, de asemenea, cu sinceritate, că proiectele de investiții ale întreprinderilor chineze nu sunt încă pe măsura parteneriatului dintre cele două țări; a potențialului întreprinderilor chineze; a potențialului distinct, a oportunităților remarcabile, a avantajelor competitive și, mai ales, a rolului, poziției și amplorii întreprinderilor chineze.
În ultimii 10 ani, comerțul dintre cele două țări a crescut de peste 4 ori, ceea ce face din China cea mai mare piață de import a Vietnamului, iar Vietnamul cel mai mare partener comercial al Chinei în ASEAN (cifra de afaceri a comerțului bilateral în 2023 a ajuns la aproape 172 de miliarde USD; în primele 9 luni ale anului 2024, a ajuns la aproape 150 de miliarde USD, o creștere de 22%, dacă includem comerțul informal, această cifră este chiar mai mare).
În deschiderea seminarului, ministrul Planificării și Investițiilor, Nguyen Chi Dung, a subliniat că sectoarele economic , comercial și de investiții sunt piloni ai relațiilor bilaterale, pe care cele două țări doresc să le promoveze cu tărie.
În prezent, Vietnamul a devenit principalul partener comercial al Chinei în regiunea ASEAN, iar China a devenit, de asemenea, cel mai mare partener economic și comercial al Vietnamului. Această dezvoltare economică rapidă și puternică este o dovadă a marelui potențial de cooperare dintre cele două țări.
Acest seminar este un eveniment important care conectează și consolidează parteneriatul strategic cuprinzător dintre cele două țări, realizează conștientizarea comună la nivel înalt a liderilor celor două părți și acordurile dintre cele două țări, promovează puternic piloni importanți ai economiei, comerțului și investițiilor, contribuind astfel la ridicarea nivelului relațiilor economice în noua eră, promovând dezvoltarea durabilă și pe termen lung pentru ambele țări, contribuind la stabilitatea și prosperitatea comună în regiune.
| Scena dialogului de afaceri Vietnam-China (Foto: TRAN HAI) |
Având tema „Îmbunătățirea cooperării reciproc avantajoase, unirea forțelor pentru a crea viitorul”, seminarul s-a concentrat pe discutarea a 4 domenii: infrastructură, energie, economia digitală, finanțe și sistemul bancar. Toate acestea sunt domenii potrivite pentru orientarea de dezvoltare a celor două țări și reprezintă o tendință comună la nivel mondial. Acest seminar deschide numeroase oportunități noi de cooperare, ajutând companiile din cele două țări să valorifice la maximum potențialul reciproc, să se adapteze și să se dezvolte împreună.
Vorbind la seminar, în numele guvernului vietnamez, prim-ministrul Pham Minh Chinh a salutat călduros tovarășul Li Qiang, premierul Consiliului de Stat al Republicii Populare Chineze, și conducătorilor ministerelor, filialelor și corporațiilor și întreprinderilor tipice din China și Vietnam pentru participarea la acest seminar.
Prim-ministrul a declarat că, în ultima perioadă, datorită eforturilor comune ale ambelor părți, în special vizitelor istorice ale secretarilor generali și președinților celor două țări, relația Vietnam-China s-a dezvoltat din ce în ce mai profundă, mai substanțială, mai eficientă și mai cuprinzătoare.
Liderii de rang înalt ai celor două părți și ai celor două țări au convenit să consolideze Parteneriatul Strategic de Cooperare Cuprinzător și să construiască o Comunitate a Viitorului Comun cu importanță strategică (decembrie 2023).
Prim-ministrul Pham Minh Chinh a subliniat că firmele din ambele țări au participat la acest seminar cu un spirit sincer, dorind o cooperare eficientă și aspirând la dezvoltarea rapidă și durabilă a celor două țări; sperând că ceea ce au spus că vor face, ceea ce v-ați angajat veți face și ceea ce au făcut veți face eficient, „cântărind, măsurând și numărând”.
Prim-ministrul a afirmat că Partidul și Statul Vietnam acordă întotdeauna importanță dezvoltării relațiilor de prietenie cu China - o cerință obiectivă, o alegere strategică și o prioritate absolută în politica externă generală a Vietnamului.
Cooperarea pentru dezvoltarea economică durabilă este unul dintre factorii cheie pentru consolidarea solidarității dintre cele două țări frățești și a relației dintre cei doi vecini apropiați.
| Prim-ministrul Pham Minh Chinh și premierul chinez Li Qiang la dialogul de afaceri Vietnam-China. (Foto: TRAN HAI) |
Cele două părți au fost încântate să constate că, în ultima vreme, fundamentul social al relațiilor de cooperare dintre cele două țări s-a îmbunătățit, încrederea reciprocă a crescut, iar opinia publică despre popoarele celor două țări a devenit din ce în ce mai pozitivă. Vietnamul consideră că sentimentele popoarelor celor două țări au devenit din ce în ce mai calde. Acest lucru a creat condiții foarte favorabile pentru activități economice, de investiții, comerciale și de afaceri dintre cele două țări în ultima vreme.
Cu toate acestea, relația economică nu este pe măsura bunelor relații politico-sociale dintre cele două țări, în special a potențialelor diferite, a oportunităților remarcabile și a avantajelor competitive ale celor două țări, care se pot completa, îmbunătăți și sprijini reciproc în dezvoltare. Prin urmare, trebuie să promovăm în continuare conexiunea dintre cele două economii, unul dintre punctele sale centrale fiind conectarea afacerilor.
Pentru a realiza acest lucru, cele două guverne trebuie să promoveze în continuare conectivitatea instituțională; conectivitatea infrastructurii strategice; guvernanța inteligentă și conectivitatea transferului de tehnologie; conectivitatea formării resurselor umane, în special a resurselor umane de înaltă calitate; conectivitatea capitalului, concentrându-se pe industriile emergente; conectivitatea plăților, în special cooperarea în domeniul plăților în monedă locală; conectivitatea transferului de tehnologie, lanțurile de aprovizionare și lanțurile valorice.
Cele două guverne creează pentru dezvoltare, construiesc infrastructură strategică, formează resurse umane; întreprinderile trebuie să se conecteze reciproc, să se sprijine reciproc pe baza unor relații bune între cele două țări. Prim-ministrul Pham Minh Chinh speră că comunitățile de afaceri din cele două țări se vor conecta activ una cu cealaltă; cele două guverne susțin întotdeauna acest lucru; trebuie să facem acest lucru în spiritul beneficiilor armonioase și al riscurilor comune.
Prim-ministrul a subliniat că, în ultima vreme, comunitățile de afaceri chineze și vietnameze au contribuit la transformarea cooperării economice, comerciale și de investiții într-un punct luminos și un pilon important în relația dintre cele două țări.
Prim-ministrul a apreciat foarte mult și a mulțumit sincer întreprinderilor chineze pentru contribuțiile lor practice și eficiente la dezvoltarea socio-economică a Vietnamului în special și la relația Vietnam-China în general din ultima perioadă.
În ceea ce privește orientarea atragerii investițiilor străine, inclusiv a investițiilor de înaltă calitate din China: În spiritul „beneficiilor armonioase și al riscurilor comune”, prim-ministrul Pham Minh Chinh a afirmat că guvernul vietnamez este dedicat „celor 3 garanții”, „celor 3 comunicări” și „celor 3 împreună”.
| Prim-ministrul Pham Minh Chinh, premierul chinez Li Qiang și lideri ai ministerelor, sectoarelor și companiilor din cele două țări au participat la seminar. (Foto: TRAN HAI) |
Prin urmare, cele „3 garanții” includ: asigurarea faptului că sectorul economic cu investiții străine este o componentă importantă a economiei Vietnamului; încurajarea și pregătirea pentru crearea unor condiții favorabile pentru ca acest sector să se dezvolte pe termen lung, stabil, să coopereze și să concureze sănătos și egal cu alte sectoare economice.
Asigurarea drepturilor și intereselor legitime ale investitorilor, neincriminarea relațiilor economice și civile.
Asigurarea stabilității politice, a ordinii sociale și a securității; politici de investiții stabile, pozitive în funcție de situație, benefice pentru investitori, producție și afaceri; îmbunătățirea constantă a mediului de investiții și afaceri pentru a asigura siguranța investitorilor în desfășurarea de afaceri și operarea pe termen lung în Vietnam.
Îmbunătățirea guvernării și a capacității instituționale, asigurarea a „3 lucruri”: infrastructură eficientă, mecanisme deschise, guvernare inteligentă pentru reducerea costurilor de producție și afaceri, reducerea costurilor de conformitate, reducerea efortului pentru investitori și creșterea competitivității bunurilor.
„Trei împreună” include: Ascultarea și înțelegerea între companii, stat și cetățeni; Împărtășirea viziunii și a acțiunilor pentru a coopera și a se sprijini reciproc în vederea unei dezvoltări rapide și durabile; Lucrul împreună, succesul împreună, bucuria împreună, dezvoltarea împreună; împărtășirea bucuriei, fericirii și mândriei.
Prim-ministrul speră și solicită ca mediul de afaceri din cele două țări să continue să contribuie, astfel încât cele două țări, care au fost deja strâns conectate, să devină și mai apropiate; cele două țări, care au fost deja unite, să devină și mai unite; cele două țări, care au fost deja încrezătoare, să devină și mai încrezătoare; cele două țări, care au fost eficiente, să devină și mai eficiente; împreună să promoveze creșterea și să sprijine cele două guverne în realizarea obiectivelor socio-economice stabilite.
În contextul actual, cu cât este mai dificil, cu atât cele două țări trebuie să fie mai unite, să se unească pentru a se sprijini reciproc în depășirea dificultăților și provocărilor.
| Companiile care participă la seminar. (Foto: TRAN HAI) |
Prim-ministrul a făcut apel la companiile din cele două țări să se concentreze pe conectivitate pentru a realiza progrese, să considere inovația ca o forță motrice pentru a se ridica, să contribuie la a ajuta cele două țări să își ridice legăturile economice la același nivel cu geografia, istoria și relațiile politico-sociale actuale; să contribuie la a ajuta cele două țări să zboare sus și departe în era economică digitală, era verde, luând oamenii ca centru, subiect și, în același timp, scop și forță motrice pentru dezvoltare; să solicite companiilor din cele două țări să coopereze activ și să facă schimb de informații pentru a consilia guvernele, ministerele, departamentele și localitățile celor două țări pentru a elimina barierele în calea producției, afacerilor și comerțului, pentru a îmbunătăți mediul investițional; pentru a perfecționa instituțiile, mecanismele și politicile...
Construirea și implementarea unor proiecte specifice de cooperare în cadrul mecanismelor de cooperare bilaterală consacrate, cum ar fi: Comunitatea Vietnam-China pentru un Viitor Comun cu importanță strategică, Inițiativele „Centura și Drumul” (BRI), Inițiativa de Dezvoltare Globală (GDI), Inițiativa de Securitate Globală (GSI) și Inițiativa pentru Civilizație Globală (GCI)... ale Secretarului General și Președintelui Xi Jinping, pe care Vietnamul le-a sprijinit; și mecanisme de cooperare multilaterală la care participă ambele părți (ASEAN-China); RCEP,...
Continuarea promovării conexiunii dintre cele două economii, conexiune strategică în toate domeniile, inclusiv conexiunea infrastructurii de transport; promovarea cooperării în implementarea proiectelor feroviare care leagă Vietnamul de China; sprijinirea împrumuturilor preferențiale, a transferului de tehnologie și a formării resurselor umane, sprijinirea Vietnamului în construirea și dezvoltarea unei industrii feroviare moderne, pe termen lung și sustenabile; dezvoltarea liniilor de metrou.
Creșterea în continuare a investițiilor în Vietnam, în special în proiecte mari și tipice în domenii în care China are puncte forte în domeniul tehnologiei înalte, transformării digitale, cloud computing-ului, inteligenței artificiale (IA), construcției infrastructurii de transport, industriei metalurgice, asistenței medicale, educației, energiei curate, răspunsului la schimbările climatice, ecosistemului vehiculelor electrice și bateriilor reîncărcabile etc.; investiții proactive în economia digitală, economia verde și transferul de tehnologie.
Președintele consiliului de administrație al Grupului VNPT, To Dung Thai, a vorbit la seminar. (Foto: TRAN HAI) |
Sprijinirea și facilitarea participării întreprinderilor vietnameze la lanțul valoric și la lanțul de aprovizionare al corporațiilor și întreprinderilor chineze. Solicitarea întreprinderilor chineze să continue facilitarea creșterii comerțului bilateral; extinderea importului de bunuri vietnameze și de produse agricole și acvatice.
Prim-ministrul Pham Minh Chinh a declarat că, în orice relație de cooperare, „beneficiul reciproc”, „câștigurile reciproce” și „riscurile comune” sunt întotdeauna cele mai importante obiective și sunt cu atât mai semnificative pentru relația strânsă dintre Vietnam și China, care reprezintă atât camaraderia, cât și fraternitatea noastră.
Prin urmare, Prim-ministrul speră și crede că mediul de afaceri al celor două țări se va conecta mai strâns pentru a se potrivi cu statura, semnificația și sentimentul din relația dintre cele două partide, cele două țări și cele două popoare ale Vietnamului și Chinei.
Guvernul vietnamez va continua să sprijine și să însoțească investitorii străini în general și investitorii chinezi în special pe calea dezvoltării în Vietnam.
Cu strânsa cooperare dintre guvernele, companiile și organizațiile celor două țări, vom obține succese și mai mari în viitor. Companiile celor două țări se vor extinde puternic în lume, concurând în mod egal cu țările mari.
Cu ocazia zilei de 13 octombrie - Ziua Antreprenorilor Vietnamezi, Prim-ministrul a urat afacerilor și antreprenorilor din cele două țări prosperitate pe măsura relației dintre Vietnam și China.
La rândul său, prim-ministrul Li Qiang și-a exprimat plăcerea de a participa la această discuție; s-a simțit încurajat și motivat de discursul prim-ministrului Pham Minh Chinh; și a convenit asupra sprijinului acordat de cele două guverne afacerilor din cele două țări.
Prim-ministrul Li Qiang a afirmat că China și Vietnamul sunt frați buni, parteneri buni, de încredere și se pot baza unul pe celălalt; unite ca una singură, cele două părți vor depăși cu siguranță toate provocările și riscurile; în cooperare sinceră, atâta timp cât mergem cu perseverență în aceeași direcție, aducem beneficii reciproce, aducem prosperitate comună și cu siguranță „vom câștiga împreună”.
Cooperarea economică și comercială a fost întotdeauna un punct culminant al cooperării sino-vietnameze și, de asemenea, o forță motrice importantă pentru promovarea relațiilor bilaterale. China a fost întotdeauna cel mai mare partener comercial al Vietnamului. Privind spre viitor, cooperarea economică și comercială dintre cele două țări are încă mult spațiu de exploatare și un mare potențial de dezvoltare.
Președintele Consiliului de Administrație al Corporației Feroviare din Vietnam, Dang Sy Manh, vorbește la seminar. (Foto: TRAN HAI) |
În perioada următoare, ne putem concentra asupra următoarelor trei domenii cheie: Continuarea conectării strategiilor de dezvoltare ale celor două țări: Cele două țări au perspective de dezvoltare similare, interese comune largi, creând condiții favorabile pentru ambele părți.
Trebuie să acordăm atenție conectării celor două țări: În prezent, cele două țări implementează activ planul de conectivitate „Brindavan și Ceai” (BRI), „Două Drumuri, O Centură” (Two Roads, One Belt); conectează activ infrastructura rutieră, feroviară, de frontieră, portuară și de transport aerian; promovează călătoriile și schimburile interpersonale; și consolidează cooperarea în coordonarea politicilor de dezvoltare industrială. Acest lucru creează o forță motrice puternică pentru promovarea cooperării economice și comerciale.
Consolidarea și completarea continuă a punctelor forte reciproce: Cele două părți au propriile puncte forte în materie de resurse și structură industrială și au nevoie să se completeze reciproc pe termen lung; cele două părți au implementat puternic cooperarea tehnică și tehnologică; au coordonat diviziunea muncii, au promovat și au îmbunătățit împreună competitivitatea în lanțul valoric global și în lanțul de aprovizionare.
China are puncte forte în energia eoliană, energia solară și vehiculele electrice, care se dezvoltă în vârful lumii, potrivite pentru nevoile de tranziție energetică ale Vietnamului. În aceste domenii va apărea o cooperare reciproc avantajoasă.
Cele două țări ale noastre au o încredere politică ridicată și o prietenie caldă pe care multe alte țări nu o au. Credem că viitoarea cooperare comercială dintre cele două țări va fi mult consolidată, așadar ambele părți trebuie să profite de această oportunitate, să consolideze cooperarea strânsă și să contribuie la dezvoltarea comună.
Prim-ministrul Li Qiang și-a exprimat speranța că comunitățile de afaceri din cele două țări vor continua să acorde atenție politicilor importante și să fie mai proactive în integrarea dezvoltării naționale și a conexiunilor strategice; vor utiliza în mod eficient acordurile bilaterale și multilaterale; vor mobiliza resurse; vor promova dezvoltarea armonioasă a industriilor pe baza caracteristicilor propriilor afaceri; și vor căuta parteneri de cooperare în lanțul valoric.
Guvernul chinez încurajează întreprinderile chineze să colaboreze cu întreprinderile vietnameze, să construiască lanțuri transfrontaliere de producție și aprovizionare; să își concentreze eforturile, să își sporească creativitatea și să se concentreze pe dezvoltarea sectorului energiei curate, considerând că cooperarea economică și comercială dintre cele două țări va obține rezultate excelente.
Sursă: https://nhandan.vn/viet-nam-trung-quoc-tang-cuong-hop-tac-cung-co-loi-chung-tay-kien-tao-tuong-lai-post836527.html






Comentariu (0)