Старшеклассники на уроке английского языка
ФОТО: НХАТ ТХИН
Тенденции развития английского языка
Британский совет недавно запустил коллекцию «Фразеология», в которую вошли 100 английских идиом, пословиц и фраз, которые, по мнению организации, имеют «наиболее интересные контексты» после анализа миллионов документов и онлайн-комментариев из таких источников, как Dictionary.com, Oxford English Dictionary, Green's Dictionary of Slang, блоги, газеты, YouTube, Twitch, академические документы...
Коллекция разделена на восемь тематических групп: «Глобальный английский» (заимствованные из других языков и культур); «Классические неувядающие» (устоявшиеся фразы); «Поколенческие» (популярные в каждый период); «Поп-культура» (популярные через средства массовой информации); «Спорт» (происходящие из спорта ); «Поколение Z» (новые сленговые выражения); «Язык веры» (связанный с религией); «Шекспир» (появившиеся или популяризированные благодаря произведениям Шекспира).
Коллекция была составлена ведущим экспертом в области компьютерной лингвистики и цифровых гуманитарных наук доктором Барбарой Макгилливрей и экспертом по обработке естественного языка, аспирантом Якопо Гинасси. Команда отслеживала встречаемость и частоту выражений: от традиционных, таких как «breaking the ice» («разбить лёд»), до современных, например, «съел и не оставил крошек».
По словам экспертов, хотя классические идиомы вроде «убить двух зайцев одним выстрелом» по-прежнему широко используются, все большую популярность набирают и новые фразы, рожденные цифровой эпохой, такие как «пусть готовят» или «энергия главного героя».
Некоторые идиомы, например, «spill the beans», существуют уже более века, в то время как новые выражения, например, «spill the tea», которые означают то же самое, стали популярными с 2017 года. Они возникли в афроамериканских и ЛГБТК+ сообществах и распространились через социальные сети.
В коллекции также рассматривается, как фразы переосмысливались с течением времени, например, «не всё то золото, что блестит», возникшее как среднеанглийское выражение в 1229 году и позднее возрождённое Шекспиром в «Венецианском купце». Некоторые фразы, например, «список дел», в одночасье стали знаменитыми благодаря одноимённому фильму.
В исследовании также анализировалось, как разные поколения используют язык в интернете. Хотя выражения вроде «лучше поздно, чем никогда» и «заткнись» популярны среди представителей разных поколений, новые фразы, такие как «зажги», появляются, главным образом, среди миллениалов и поколения Z. Фразы вроде «будь собой», популярные в 1960-х годах, по-прежнему широко используются, в то время как молодежное «YOLO» (молодёжное «YOLO») распространяется среди старшего поколения благодаря влиянию социальных сетей.
В исследовании также рассматривается международное происхождение многих известных английских фраз. Считается, что такие выражения, как «moment of truth» (момент истины), происходят от испанского слова hora de la verdad (термин, используемый в корриде), а тост «chin chin» (чин-чин) — от китайского qǐng (приглашать). В исследовании также выявляются глобальные лингвистические сходства, например, нигерийское выражение «to yarn dust» (то есть «тотальная пыль»), которое является английским эквивалентом «to talk nonsense» (тот говорить ерунду) или «to spin a yarn» (тот прясть пряжу).
Г-н Марк Уокер, глобальный директор по английскому языку и оценке Британского совета, отметил, что английский язык сформировался под влиянием людей со всего мира и постоянно развивается. Доктор Барбара Макгилливрей, объяснив это, отметила, что английский язык подвержен влиянию не только исторических событий, но и цифровой эпохи.
«Английский язык — это одновременно живой и исторический язык, который постоянно адаптируется и отражает меняющийся мир», — сказал Макгилливрей.
Вот список из 100 самых интересных английских фраз, идиом и пословиц в мире с интересными контекстами:
100 английских фраз с самыми интересными контекстами
ФОТО: СКРИНШОТ
Ранее, в конце 2024 года, Британский совет также опубликовал сборник из 90 влиятельных английских слов, которые оказали влияние на мировую историю за последние 9 десятилетий. Среди них такие слова, как «woke» (описание взглядов, считающихся слишком радикальными), караоке (музыкальное развлечение в Японии, распространившееся по всему миру), ситуационизм (отношения, выходящие за рамки дружбы, но не официальной пары), искусственный интеллект (искусственный интеллект)...
Источник: https://thanhnien.vn/100-cum-tu-tieng-anh-nao-dang-co-boi-canh-thu-vi-nhat-the-gioi-185250503132941115.htm
Комментарий (0)