Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Стоит ли 33-летнему человеку учить английский язык, чтобы стать переводчиком?

VnExpressVnExpress28/01/2024


Я хочу получить второе высшее образование по английскому языку, чтобы начать карьеру в области письменного и устного перевода, но боюсь, что если начну поздно, у меня будет мало возможностей для трудоустройства.

Я мужчина, 33 года, в настоящее время работаю в государственном учреждении. Я собираюсь поступить в университет и получить второе высшее образование по специальности «Английский язык», чтобы найти возможность сменить профессию на устного или письменного переводчика. Однако у меня возникли трудности по нескольким причинам.

Во-первых, не поздно ли в моем возрасте начинать осваивать новую профессию?

Во-вторых, когда я получил второе высшее образование, мне было уже 36 лет. Есть ли у меня еще шанс устроиться на работу?

В-третьих, какова продолжительность карьеры устного и письменного переводчика?

В-четвертых, если не английский, то какое еще направление у меня есть?

Надеюсь, все дадут совет.

Мань Ха



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Исследуйте первобытный лес Фукуока
Вид на залив Халонг сверху
Наслаждайтесь лучшими фейерверками в ночь открытия Международного фестиваля фейерверков в Дананге 2025 года
Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт