Ву Нгок Ван, ученик средней школы для одаренных детей Чу Ван Ан ( Ханой )
«Только с корнями и истоками мы можем процветать и расцветать. Когда мы идем повсюду, мы гордимся героическим вьетнамским народом. Пройдя через множество трудностей и испытаний в послевоенный период, за последние 50 лет наша страна внесла много изменений, стремясь к интеграции и развитию. Самое значимое послание, которое я хочу передать в эту особую годовщину, — это обещание внести свой вклад в светлое будущее страны. Мы держим ручки вместо пистолетов, наш фронт — это не дым, огонь, бомбы и пули, а вызовы в области технологий и инженерии. Мы усердно стараемся учиться, чтобы воплотить в жизнь учение дяди Хо, которое заключается в том, чтобы привести Вьетнам в положение плечом к плечу с мировыми державами», Ву Нгок Ван, ученик средней школы для одаренных Чу Ван Ан (Ханой)
Данг Тхи Хонг Диеп, ученица средней школы Май Хунг ( Нам Динь )
«Сегодняшняя мирная жизнь была обменяна на бесчисленные жертвы крови и костей предыдущих поколений. Чувство благодарности становится еще яснее, когда я и мои друзья участвуем в уборке кладбища мучеников, когда я вижу изуродованное тело одинокого раненого солдата в маленькой деревне или мать мученика, с тревогой ищущую останки своего ребенка... По случаю 50-летия Освобождения Юга и воссоединения страны я хотел бы выразить свою глубокую благодарность предыдущему поколению, тем, кто ушел из жизни, тем, кто пожертвовал своей юностью, навсегда сохранив веру, любовь к Отечеству, стойко сражаясь за мир в стране», Данг Тхи Хонг Диеп, ученица средней школы Май Хунг (Нам Динь)
Чан Ха Сон, ученица средней школы Дао Дуй Ту (Ханой)
«Я хотел бы выразить свою благодарность героям, мученикам и раненым солдатам, которые не жалели своей крови и костей в великой войне сопротивления нации. Я всегда благодарен за стойкость, мужество и патриотизм предыдущих поколений, которые принесли мирную жизнь сегодняшнему поколению. Я верю, что благодарность всегда будет запечатлена в каждом молодом человеке, чтобы с этого момента они могли жить более добрее, более ответственно и всегда дорожить ценностью мира. Сегодняшнее молодое поколение должно четко осознавать свою ответственность в сохранении и продвижении достижений, оставленных их предками. Я думаю, что самое практичное — это попытаться учиться, практиковать этику и жизненные навыки, чтобы стать полезным человеком для общества и общины», — Тран Ха Сон, ученик средней школы Дао Зуй Ту (Ханой)
Нгуен Тхи Лан Ань, студентка Академии журналистики и коммуникаций
«Для меня победа 30 апреля — это не только историческая веха, но и символ стремления к независимости, духа национального единства и силы патриотизма. Это напоминание о том, что сегодняшняя независимость и свобода являются результатом бесчисленных жертв крови и костей предыдущих поколений, и что будущие поколения должны нести ответственность за их сохранение и продвижение. Особенно в эпоху национального развития, когда Вьетнам постепенно утверждает свои позиции на карте мира, победа 30 апреля является источником вдохновения для сегодняшнего поколения, чтобы смотреть в будущее с уверенностью и ответственностью. Это эпоха, в которой патриотизм выражается через обучение, инновации, освоение технологий и распространение добрых культурных ценностей Вьетнама в мире. По этому случаю я хотел бы выразить свою глубокую благодарность поколениям отцов и дедов, которые пали, пожертвовали своей молодостью и кровью ради стремления к независимости и свободе Отечества. Благодаря этой стойкости, мужеству и безусловному патриотизму мы — молодые люди сегодняшнего дня — можем жить в мире, учитесь и следуйте нашим страстям. Осознавая это, я еще больше ценю историю, жажду внести свою силу в страну и стремлюсь стать гражданином с мужеством, знаниями, который осмеливается думать и осмеливается действовать", Нгуен Тхи Лан Ань, студентка Академии журналистики и коммуникаций.
Источник: https://phunuvietnam.vn/50-nam-thong-nhat-dat-nuoc-uoc-nguyen-tuoi-tre-20250428134312815.htm
Комментарий (0)