«Зона военных действий наполнена радостью, согревающей сердца моего народа».
«Звук молотьбы льна такой же ритмичный, как и стук моего сердца»...


Приведенные выше слова знаменитой песни «Зеленый зеленый канал», написанной покойным музыкантом Нго Хюинем (1931–1993) в 1949 году, напоминают о канале Дуонг Ван Дуонг, вырытом в начале 20-го века, протекающем через
Лонг Ан , в нем упоминается осока, посаженная около канала, которая на самом деле является разновидностью травы высотой около 2 м с круглым трубчатым стеблем, похожим на палочку для еды, и коричневыми цветами на верхушке.


Многие туристы задаются вопросом, что такое «гиабанг»? За этим вопросом мы отправились в коммуну Ми Хан Бак уезда Дукхоа провинции Лонган. В этой деревне мы познакомились с традиционным ремеслом, связанным с осокой.

Старейшины Ми Хань Бака рассказали, что в прошлом, собрав осоку, жители юга толкли её пестиком и, высушив, плели из неё матрасы (также называемые осоковыми шляпами) для своих семей. Во время войны за Сопротивление солдаты использовали матрасы из осоки для сна в зоне боевых действий.

Старейшины переняли у своих родителей ремесло плетения пальмовых циновок, которое передавалось из поколения в поколение и сохранилось до наших дней, о чем свидетельствуют народные песни, которые и по сей день сохраняют свою ценность:

«Белая кожа из-за моей матери»
Темная кожа из-за ловли осьминогов в море
Зеленые цветы и зеленые листья
Ты посади рис, а я выполю сорняки.
(затопленное болото)...
Комментарий (0)