Богатый вкус Центрального нагорья
Жареный цыпленок, рис с бамбуком и шашлык из свинины на гриле — это деревенские блюда, пропитанные культурной самобытностью и тесно связанные с жизнью народов банар и джрай на западе Гиалай . Эти блюда одновременно просты и изысканны на каждом этапе приготовления.
Приехав на Осеннюю ярмарку, жители деревни Кьянг (коммуна То Тунг) тщательно выбирали ингредиенты для приготовления изысканных блюд, которые подавали посетителям, а также для продвижения и ознакомления с уникальной кулинарной культурой своего народа.

Господин Динь Ван Бинь, член кулинарной команды из деревни Кьянг, рассказал: «Мы выбираем кур свободного выгула весом 1,4–1,6 кг, чтобы мясо было плотным, сладким и тягучим. Для приготовления бамбукового риса используется клейкий рис, выращенный местными жителями, который варится в бамбуковых трубках среднего размера, чтобы рисовые зерна были клейкими и ароматными. Что касается жареной свинины, мы также выбираем свиней, выращенных на чистых отрубях. Мы хотим, чтобы через эти блюда посетители лучше поняли и полюбили кулинарную культуру народа банар и жителей Центрального нагорья».
Под умелыми руками людей Кьянга каждый кусочек мяса и каждая трубочка клейкого риса издают аромат нового клейкого риса, смешанный с запахом кухонного дыма, напоминающий о шумных общественных домашних праздниках в великом лесу.
«Деревенский» вкус в самом сердце столицы

Кулинарная лавка Gia Lai предлагает не только вкус гор и лесов, но и рыбный суп с лапшой Quy Nhon и рисовые рулетики Tay Son — два знаменитых блюда древней земли Биньдинь, которая теперь после установления административных границ является восточной частью провинции Gia Lai.
Рыбный суп с лапшой Куинён покоряет гурманов сладким вкусом бульона, сваренного из рыбьих костей и голов, а также нежными, ароматными рыбными котлетами, приготовленными исключительно из свежей рыбы, выловленной местными рыбаками, приправленной по традиционному секретному рецепту.
Рисовые роллы Tay Son привлекательны своими тонкими, мягкими слоями, насыщенной мясной начинкой и кисло-сладким соусом, смешанным с небольшим количеством специй, что создает гармоничный вкус, который приятно есть в холодную осеннюю погоду.

Г-н Тран Буу Тхыонг, шеф-повар отеля Muong Thanh Quy Nhon, сказал: «Рыбный суп с лапшой Quy Nhon и рисовые рулетики Tay Son — два типичных деревенских блюда, которые ассоциируются с жителями Сюйнау на протяжении многих поколений. В этот раз мы представляем их на Осенней ярмарке, чтобы представить жителям столицы и друзьям по всему миру современную кухню Gia Lai».
Согревающие ароматы в середине осени в Ханое
Среди шумной фестивальной атмосферы и клубов благовоний посетители столицы чувствуют себя так, будто они «прогуливаются» по далеким странам, пробуя особые блюда от людей с востока, с земли красного базальта, и с запада, с соленого моря Джиа Лай.

Наслаждаясь блюдом из бамбукового риса и жареной курицы, г-жа Фам Тхи Муи (из провинции Хынгйен) поделилась: «Воспользовавшись временем, моя семья отправилась в Ханой на осеннюю ярмарку и насладиться особыми блюдами этого региона. Мне очень нравится бамбуковый рис, поэтому я зашла к лотку Gia Lai. Клейкий рис ароматный, жареная курица – то, что надо, а соль очень сытная. Холодной осенью так приятно есть это блюдо».
Фунг Хюй Куанг (Ханой) и его мать наслаждались рыбным супом с лапшой и рисовыми роллами «Тэй Сон». Он сказал: «Мы обошли множество прилавков и попробовали все блюда, но больше всего впечатлил вкус «Сюй Нау». Горячая миска лапши в разгар ханойской осени снова согревает».

По словам г-жи Нгуен Тхи Ким Чунг, заместителя директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Залай, участие в Осеннем гастрономическом фестивале деликатесов — это возможность для Залая познакомить людей со всей страны со своим туристическим потенциалом, культурой и уникальной кухней.
«Зялай — это место, где встречаются величественное плато, синее море и белый песок, где встречаются культуры 44 этнических групп. Когда нам поручили возглавить стенд, посвященный туризму и кулинарии, на Осенней ярмарке 2025 года, тема которой — «Связь людей с производством и бизнесом», мы тщательно подготовились к работе совместно с Министерством промышленности и торговли.
«Что касается кулинарного стенда, провинция выбрала самые особенные блюда из Восточного и Западного регионов, чтобы представить их посетителям столицы и гостям из ближнего и дальнего зарубежья», — сказала г-жа Чунг.
Источник: https://baogialai.com.vn/am-thuc-gia-lai-trong-mua-thu-ha-noi-post570436.html






Комментарий (0)