Национальный центр гидрометеорологических прогнозов сообщил, что прошлой ночью (22 августа) тропический циклон вошёл в восточную часть Северо-Восточного моря и продолжает усиливаться, превращаясь в шторм, пятый по счёту в Восточном море. Тревожным фактором является быстрое перемещение шторма и его дальнейшее усиление.
Морская зона от Нгеана до Хюэ — это территория, которая напрямую пострадает от предстоящего шторма № 5 (Фото: Система мониторинга стихийных бедствий). |
В 1:00 ночи 23 августа центр тропической депрессии находился примерно в точке с координатами 17,1 градуса северной широты и 118,2 градуса восточной долготы, примерно в 730 км к востоку от особой зоны Хоангша.
Самый сильный ветер в районе центра тропической депрессии — 7 баллов (50–61 км/ч), порывы до 9 баллов; движется в западно-северо-западном направлении со скоростью около 25 км/ч.
В 1:00 ночи 24 августа тропическая депрессия смещалась в западно-северо-западном направлении со скоростью 20-25 км/ч и усилилась до шторма в море к северо-востоку от особой зоны Хоангша. Интенсивность шторма № 5 в это время достигла 9 баллов, порывы до 11 баллов.
В 1:00 ночи 25 августа шторм № 5 двигался в западно-северо-западном направлении со скоростью около 20 км/ч и продолжал усиливаться. В это время шторм № 5 находился в море от Нгеана до города Хюэ . Сила шторма составляла 11-12 баллов, порывы ветра — 15 баллов.
В течение следующих 48–72 часов шторм будет двигаться в западно-северо-западном направлении со скоростью около 15 км в час и постепенно ослабевать.
Из-за воздействия шторма в районе Северо-Восточного моря (включая особую зону Хоангша) наблюдаются сильные ветры силой 6-7 баллов, которые затем усиливаются до 8 баллов, в районе около глаза шторма ветры силой 9-10 баллов, порывы ветра до 12 баллов, высота волн 3,0-5,0 м, в районе около глаза шторма волны силой 4,0-6,0 м, очень неспокойное море.
Суда, работающие в вышеупомянутых опасных районах, могут подвергаться воздействию штормов, вихрей, сильных ветров и больших волн.
План экстренного предотвращения штормов
Чтобы отреагировать на тропическую депрессию, которая, вероятно, усилится до шторма, заместитель премьер-министра Тран Хонг Ха только что подписал официальное письмо премьер-министра № 141/CD-TTg от 22 августа 2025 года председателям народных комитетов провинций и городов: Куангнинь, Хайфон, Хынгйен, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангчи, Хюэ, Дананг, Куангнгай, Зялай; министерствам: национальной обороны, общественной безопасности, сельского хозяйства и окружающей среды, строительства, промышленности и торговли, культуры, спорта и туризма, науки и технологий, образования и профессиональной подготовки; Вьетнамскому телевидению; Голосу Вьетнама ; Вьетнамскому информационному агентству; Управлению Национального руководящего комитета гражданской обороны с просьбой:
Председатели народных комитетов вышеупомянутых провинций и городов организуют регулярный и непрерывный мониторинг и обновление информации о развитии тропических циклонов, штормов и наводнений в целях заблаговременного руководства и развертывания работ по реагированию в соответствии с конкретной обстановкой на местности, уделяя особое внимание следующим задачам:
Прибрежные провинции и города уделяют особое внимание разработке и немедленной реализации мер по обеспечению безопасности судов, транспортных средств и деятельности на море и вдоль побережья, особенно в целях предотвращения штормов и молний, которые могут нанести ущерб, до того, как шторм напрямую повлияет на них.
Рассмотрите и составьте сценарии и планы реагирования на тропические депрессии, штормы, наводнения, оползни, внезапные паводки и оползни в соответствии с девизом «4 на месте», подходящим для каждого населенного пункта, района, коммуны, деревни, поселка и жилого района, особенно в горных районах, где велика вероятность изоляции; заблаговременно эвакуируйте людей из опасных зон, чтобы обеспечить безопасность жизни и ограничить ущерб имуществу людей в случае стихийных бедствий.
Поручить соответствующим агентствам и подразделениям внимательно следить за ситуацией, действовать научно и эффективно, обеспечивать безопасность плотин гидроэлектростанций и ирригационных сооружений в этом районе, предотвращать наложение паводков, содействовать снижению паводков ниже по течению и избегать пассивности и неожиданностей.
Заблаговременно распределить силы, материалы и средства в ключевых районах, непосредственно пострадавших от штормов и наводнений, чтобы быть готовыми к реагированию, спасению и ликвидации последствий в случае возникновения непредвиденных ситуаций; заблаговременно запастись продуктами питания, продовольствием и предметами первой необходимости в жилых районах, подверженных изоляции из-за наводнений и оползней; быть готовыми отреагировать на риск длительной изоляции и не допускать нехватки продовольствия во время штормов и наводнений.
Руководить и направлять реализацию мер по защите домов, складов, общественных работ, инфраструктуры, защите производства, особенно сельскохозяйственного и водного, а также ограничению ущерба, причиняемого штормами и наводнениями.
Министр сельского хозяйства и охраны окружающей среды поручил Агентству гидрометеорологических прогнозов продолжать внимательно следить, заблаговременно координировать и консультироваться с международной прогностической информацией для прогнозирования и предоставления полной и своевременной информации о развитии тропических циклонов/штормов, наводнений и дождей властям и населению для заблаговременного развертывания работ по реагированию в соответствии с правилами; заблаговременно руководить работой по обеспечению безопасности дамб, ирригационных плотин и защиты сельскохозяйственного производства; организовать круглосуточное дежурство для тщательного мониторинга ситуации, заблаговременно направлять и побуждать местные органы власти разворачивать работы по реагированию в соответствии с фактической ситуацией, оперативно сообщать и предлагать премьер-министру решать вопросы, выходящие за рамки их полномочий.
В ближайшие дни усилить мониторинг, регулярно обновлять информацию о погоде, метеорологических и гидрологических прогнозах в населенных пунктах, которые, по прогнозам, могут подвергнуться воздействию тропических депрессий/штормов; туристических центрах; местах проведения мероприятий, посвященных 80-й годовщине Национального дня 2 сентября.
Министр промышленности и торговли руководит работой по обеспечению безопасности плотин гидроэлектростанций; тесно координирует и направляет обновленные данные о водохранилищах гидроэлектростанций в Министерство сельского хозяйства и окружающей среды и нижележащие населенные пункты для упреждающей координации в целях обеспечения безопасности бассейнов и межводохранилищ; обеспечивает безопасность энергосистемы, принимает упреждающие меры по реагированию на инциденты в районах, которые, по прогнозам, подвержены высокому риску изоляции из-за наводнений и оползней; защищает промышленное производство, ограничивает ущерб, причиняемый штормами и наводнениями; обеспечивает поставку товаров первой необходимости, предотвращает дефицит и использует стихийные бедствия для необоснованного повышения цен.
Министерство национальной обороны поручило 3-му, 4-му, 5-му военным округам и соответствующим подразделениям подготовить планы, заблаговременно организовать силы и мобильные транспортные средства для поддержки местного населения в районах, которые, по прогнозам, подвержены высокому риску быть отрезанными и изолированными из-за воздействия штормов и наводнений; и быть готовыми к развертыванию спасательных работ по запросу.
Министерство общественной безопасности поручает соответствующим подразделениям и местным полицейским силам заблаговременно размещать силы и транспортные средства в ключевых районах, готовые оказать поддержку местному населению в районах, которые, по прогнозам, подвержены высокому риску быть отрезанными и изолированными из-за воздействия штормов и наводнений; готовые развернуть спасательные работы по запросу.
Министр науки и технологий поручил поставщикам телекоммуникационных услуг (VNPT, Viettel) заблаговременно принять меры по обеспечению информацией территорий, в отношении которых прогнозируется высокий риск отключения и изоляции из-за воздействия штормов и наводнений; обеспечить бесперебойную информационную связь между центральным и местным уровнями, между провинциальным и коммунальным уровнями, а также устранить перебои со связью во время штормов и наводнений.
Министры строительства, культуры, спорта и туризма, образования и подготовки кадров, а также соответствующие министерства и отрасли в соответствии с возложенными на них функциями и задачами должны внимательно следить за ситуацией, инициативно направлять и руководить выполнением работ по реагированию в соответствии с фактическим развитием событий в случае стихийных бедствий, обеспечивая безопасность и минимизируя ущерб в отраслях и сферах, находящихся под их управлением.
Управление Национального руководящего комитета гражданской обороны координирует свою деятельность с компетентными органами Министерства сельского хозяйства и окружающей среды с целью тщательного мониторинга ситуации, заблаговременного рассмотрения сценариев реагирования, оперативного консультирования компетентных органов по вопросам руководства и надлежащего реагирования на ситуацию; готовности координировать и мобилизовать силы и средства для поддержки населенных пунктов при реагировании на тропические циклоны, штормы и наводнения в соответствии с возложенными функциями и задачами.
Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама», Вьетнамское информационное агентство и другие медиаагентства увеличивают время вещания и репортажей, чтобы люди могли получить информацию о развитии тропических депрессий, штормов, наводнений, а также инструкции от властей по заблаговременному принятию мер реагирования и ограничению ущерба, причиняемого стихийными бедствиями.
ПВ/ВОВ.ВН
Источник: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202508/ap-thap-nhiet-doi-sap-manh-len-thanh-bao-nghe-an-hue-se-chiu-tac-dong-truc-tiep-d650082/
Комментарий (0)