Президент Лыонг Кыонг встречается с выдающимися журналистами страны и чествует их. Фото: VNA

Также присутствовали: член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, глава Центральной комиссии по пропаганде и образованию Нгуен Чонг Нгиа; члены Центрального Комитета партии: Май Ван Чинь, заместитель премьер-министра; Ле Кхань Хай, глава канцелярии президента; Лай Суан Мон, постоянный заместитель главы Центральной комиссии по пропаганде и образованию; Ле Куок Минь, главный редактор газеты «Нян Дан», президент Ассоциации журналистов Вьетнама ; представители руководителей ряда центральных ведомств, министерств и отраслей; и 150 ветеранов-журналистов и выдающихся журналистов, представлявших большое число журналистов всей страны.

Согласно докладу, представленному на заседании товарищем Лай Суан Моном, заместителем главы Центрального комитета пропаганды и мобилизации масс, 21 июня 1925 года газета «Тхань Ниен», основанная лидером Нгуен Ай Куоком, выпустила свой первый номер. Это было печатное агентство, задачей которого была пропаганда, теоретическая, идеологическая и организационная подготовка к созданию Коммунистической партии Вьетнама в 1930 году. С этой исторической вехи вьетнамская революционная пресса пережила столетие блестящего и славного развития, внеся важный и большой вклад в дело национальной независимости, объединения и национального строительства.

Следуя красной нитью лозунга «Пресса — авангард идеологического и культурного фронта», журналистская команда поистине стала «революционными солдатами», как советовал президент Хо Ши Мин. Преданность, даже самопожертвование поколений ведущих журналистов ради революционных идеалов, ради миссии профессии стали славной традицией, ярким знаком, ярким примером для подражания для поколений вьетнамских журналистов-революционеров.

Журналисты, присутствовавшие на встрече, были типичными представителями почти 41 000 журналистов по всей стране, которые трудятся день и ночь, посвящая себя выполнению своей миссии журналистов, служа стране и народу, включая типичных ветеранов-журналистов - представителей поколений предшественников, которые посвятили себя революционному движению, настойчиво и стойко внося свои усилия, таланты, энтузиазм и интеллект в славное революционное дело страны, а также журналистов, работающих в настоящее время с выдающимися достижениями, вносящих большой вклад в революционную журналистику независимо от их положения, роли или должности.

Товарищ Лай Сюань Мон подчеркнул, что, вступая в новую эпоху развития – эпоху подъёма вьетнамской нации, вьетнамская революционная пресса должна всесторонне развиваться, начиная с содержания, технологий, кадрового состава и заканчивая методами работы, чтобы адаптироваться к новым условиям и лучше служить делу революции в новый период. Нынешнее поколение революционных журналистов поклянётся твёрдо продолжать славные традиции предыдущих поколений, сохраняя суть революционной журналистики: служить стране, служить народу.

На встрече ветераны-журналисты и руководители информационных агентств выступили с обзором славных традиций, важного и большого вклада, а также благородной миссии вьетнамской революционной прессы за последние 100 лет; поделились преимуществами и трудностями журналистики в новую эпоху, от содержания, технологий, людей до методов работы, чтобы адаптироваться к новому контексту и лучше служить делу революции в новый период.

Выступая на собрании, президент Лыонг Кыонг от имени руководителей партии и государства передал всем работникам прессы страны самые теплые приветствия, искренние поздравления и наилучшие пожелания. В то же время он выразил свое уважение, память и глубокую благодарность более чем 500 журналистам-солдатам и мученикам, посвятившим себя и пожертвовавшим собой ради славного революционного дела нации; а также свою глубокую благодарность тысячам умерших журналистов, оставивших после себя множество ценных журналистских работ, внесших вклад в обогащение революционной журналистики страны, в особенности свою благодарность за огромный вклад любимого дяди Хо - журналиста Нгуена Ай Куока - великого президента Хо Ши Мина, основателя революционной журналистики Вьетнама.

Рассматривая процесс зарождения и развития вьетнамской революционной печати за прошедшее столетие с момента выхода в свет первого номера газеты «Тхань ньен», основанной лидером Нгуен Ай Куоком 21 июня 1925 года, Президент подчеркнул, что под руководством дяди Хо и Коммунистической партии Вьетнама вьетнамская революционная печать всегда была предана и тесно связана с революционным делом нации, всегда была авангардной силой на идейно-культурном фронте, пропагандируя, мобилизуя, воодушевляя, сплачивая массы на объединение и борьбу за революционный идеал, за чаяния нации, действительно внося выдающийся вклад в великие, великие достижения исторического значения страны.

В те годы, когда вся нация стойко, с большими жертвами и трудностями боролась за защиту границ и территории Отечества, поколения вьетнамских журналистов и публицистов сопровождали нацию. Вступая в период национального строительства и обороны, пресса продолжала развивать свои традиции в войне сопротивления, выступая голосом ответственности, самоотверженности, честности и трезвости, внося вместе с партией и народом вклад в процесс обновления, имеющий глубокое революционное значение, с 1986 года по настоящее время.

За последние 40 лет, благодаря сильному влиянию реформаторской идеологии, пресса, ядро которой составляют журналисты и публицисты, преодолела множество вызовов и трудностей, продолжала развиваться и стремилась правдиво и оперативно отражать жизнь народа, полную борьбы, труда и творчества, защищать и утверждать новые факторы, быть бдительной и смелой в разоблачении и борьбе со злом, злом, вырождением, коррупцией, расточительством, негативом и т. д., способствуя созданию нового облика современной, гуманной и национально-революционной прессы Вьетнама, стремящейся внимательно следить за движущейся жизнью, тесно связанной с народом, чуткой к ритму жизни.

Президент подтвердил, что страна вступает в новую эру, имея горячее желание сделать ее богатой, процветающей и счастливой, и в этой эре пресса, в рамках своей миссии и роли, всегда должна быть трезвым и заслуживающим доверия спутником и должна быть пионером в этом великом деле.

Напомнив о глубоком уроке, который дядя Хо усвоил за свою жизнь, служение Отечеству, служение народу и более чем 50 лет журналистики: «Журналисты – это солдаты революции. Перо и бумага – их острое оружие», президент заявил, что достижения вьетнамской революционной прессы, наших выдающихся и выдающихся журналистов за последние 100 лет – всё это результат глубокого понимания, изучения и следования этому совету дяди Хо. Это важнейший урок о роли, качествах и этике, который вьетнамским журналистам сегодня и завтра необходимо усвоить, применять на практике и стремиться следовать ему.

Президент Лыонг Кыонг встречается с выдающимися журналистами страны. Фото: VNA

Отметив, что революционным солдатам и вьетнамским журналистам необходимо сохранять политическую волю, профессиональную этику, сердце, видение и талант; поддерживать пламя страсти к профессии, быть верными революционным идеалам партии, делу и стремлениям нации и быть тесно привязанными к народу, президент подтвердил, что это является высшим требованием к журналистам и революционным журналистам, чтобы иметь возможность создавать действительно ценные журналистские работы, раскрывать и правдиво и оперативно отражать правду жизни.

Президент заявил, что пресса, журналисты и журналисты, как те, кто непосредственно участвует в деле инноваций, должны обновиться, стремиться правдиво, живо и убедительно отражать новые достижения, добро, благородство и доброту жизни, и в то же время мужественно и сурово осуждать и критиковать зло, подлость, вырождение, коррупцию, расточительство, негатив, дурные привычки, пороки, социальное зло, решительно бороться с ложными и враждебными взглядами, защищать идеологическую основу партии, укреплять и укреплять доверие народа, тем самым активно способствуя победе дела созидания народа, инноваций и развития страны в новую эпоху. В этом и заключается особая боевая сила прессы и журналистов в новую эпоху, как учил дядя Хо: «Ваши перья – это острое оружие в деле поддержки праведных и искоренения зла».

В контексте развития прессы в эпоху науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации, которая становится стратегической опорой, Президент подтвердил, что пресса должна уловить эту неизбежную тенденцию развития, решительно и безотлагательно внедрять инновации комплексно, синхронно и в соответствии со специфическими законами прессы, чтобы создавать продукцию прессы, дышащую эпохой, обладающую креативностью, исследующую новое содержание и способы выражения; активно улавливать современные медиатенденции, постепенно создавая новую модель прессы в эпоху цифровой трансформации, бурного развития науки и технологий...

Президент поручил центральным и местным органам власти, в соответствии с их функциями и задачами, активно координировать свои действия, исследовать, предлагать и совершенствовать механизмы и политику, создавая условия, позволяющие журналистам зарабатывать на жизнь своей профессией, любить её и чувствовать себя уверенными в своей преданности профессии. В то же время, ведомства продолжают уделять внимание обучению, поддержке, продвижению и поощрению преданных своему делу и молодых журналистов, чтобы сформировать команду преданных своему делу журналистов, увлечённых своей профессией, поистине «революционных солдат идеологического и культурного фронта», как советовал дорогой дядюшка Хо.

Президент надеется и верит, что благодаря усилиям всей пресс-индустрии, руководству, направлению и управлению партии и государства ветераны-журналисты, журналисты и образцовые журналисты своим талантом, опытом, жизненным опытом и профессиональным опытом продолжат вносить свой вклад в революционное дело, а также будут духовной опорой, передавая опыт и творческое вдохновение поколениям журналистов сегодняшнего и будущего, помогая им продолжать, сохранять драгоценные традиции и выводить вьетнамскую революционную прессу на новые высоты, оправдывая ожидания и доверие партии, государства и народа к благородному делу журналистики.

По данным baochinhphu.vn

Source: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/bao-chi-phai-luon-la-nguoi-dong-hanh-tinh-tao-va-tin-cay-cung-dat-nuoc-buoc-vao-ky-nguyen-moi-154875.html