Президент Лыонг Кыонг встретился с выдающимися журналистами страны и оказал им почести. Фото: VNA |
Также присутствовали: член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, глава Центральной комиссии по пропаганде и мобилизации масс Нгуен Чонг Нгиа; члены Центрального Комитета партии: Май Ван Чинь, заместитель премьер-министра; Ле Кхань Хай, глава канцелярии президента; Лай Суан Мон, постоянный заместитель главы Центральной комиссии по пропаганде и мобилизации масс; Ле Куок Минь, главный редактор газеты «Нян Дан», президент Ассоциации журналистов Вьетнама ; представители руководителей ряда центральных ведомств, министерств и отраслей; и 150 ветеранов-журналистов и выдающихся журналистов, представлявших большое число журналистов всей страны.
Согласно докладу, представленному на заседании товарищем Лай Суан Моном, заместителем главы Центрального комитета пропаганды и мобилизации масс, 21 июня 1925 года газета «Тхань Ниен», основанная лидером Нгуен Ай Куоком, опубликовала свой первый номер. Это было печатное агентство, задачей которого была пропаганда, теоретическая, идеологическая и организационная подготовка к созданию Коммунистической партии Вьетнама в 1930 году. С этой исторической вехи вьетнамская революционная пресса пережила столетие блестящего и славного развития, внеся важный и большой вклад в дело национальной независимости, объединения и национального строительства.
Руководствуясь принципом «Пресса — авангард идеологического и культурного фронта», журналистская команда действительно стала «революционными солдатами», как советовал президент Хо Ши Мин. Преданность, даже самопожертвование поколений ведущих журналистов ради революционных идеалов, ради миссии профессии стали славной традицией, ярким знаком, ярким примером для подражания для поколений вьетнамских журналистов-революционеров.
Журналисты, присутствовавшие на встрече, были типичными представителями почти 41 000 журналистов по всей стране, которые трудятся день и ночь, посвящая себя выполнению своей миссии журналистов, служа стране и народу, включая типичных ветеранов-журналистов - представителей поколений предыдущих поколений, посвятивших себя революционному течению, настойчиво и преданно посвящающих свои силы, таланты, энтузиазм и интеллект славному революционному делу страны, а также журналистов, работающих в настоящее время с выдающимися достижениями, внесших большой вклад в революционную журналистику независимо от их положения, роли или должности.
Товарищ Лай Сюань Мон подчеркнул, что, вступая в новую эпоху развития – эпоху подъёма вьетнамской нации, вьетнамская революционная пресса должна всесторонне развиваться, начиная с содержания, технологий, кадрового состава и заканчивая методами работы, чтобы адаптироваться к новым условиям и лучше служить делу революции в новый период. Нынешнее поколение революционных журналистов поклянётся твёрдо продолжать славные традиции предыдущих поколений, сохраняя суть революционной журналистики: служить стране, служить народу.
На встрече ветераны-журналисты и руководители информационных агентств выступили с обзором славных традиций, важного и большого вклада, а также благородной миссии вьетнамской революционной прессы за последние 100 лет; поделились преимуществами и трудностями журналистики в новую эпоху, от содержания, технологий, людей до методов работы, чтобы адаптироваться к новому контексту и лучше служить делу революции в новый период.
Выступая на собрании, президент Лыонг Кыонг от имени руководителей партии и государства передал всем работникам прессы страны свои теплые приветствия, искренние поздравления и наилучшие пожелания; одновременно выразил свое уважение, память и глубокую благодарность более чем 500 журналистам-солдатам и мученикам, посвятившим себя и пожертвовавшим собой ради славного революционного дела нации; а также глубокую благодарность тысячам покойных журналистов, оставивших после себя множество ценных журналистских работ, внесших вклад в богатство революционной прессы страны, особенно свою благодарность за огромные заслуги любимого дяди Хо - журналиста Нгуен Ай Куока - великого президента Хо Ши Мина, основателя революционной прессы Вьетнама.
Рассматривая зарождение и развитие вьетнамской революционной печати за прошедшее столетие с момента выхода в свет первого номера газеты «Тхань ньен», основанной лидером Нгуен Ай Куоком 21 июня 1925 года, Президент подчеркнул, что под руководством дяди Хо и Коммунистической партии Вьетнама вьетнамская революционная печать всегда была предана и тесно связана с революционным делом нации, всегда была авангардной силой на идейно-культурном фронте, пропагандируя, мобилизуя, воодушевляя, сплачивая массы для объединения, борьбы за революционный идеал, за чаяния нации, действительно внося выдающийся вклад в великие, великие достижения исторического значения страны.
В те годы, когда вся нация стойко, с многочисленными жертвами и трудностями боролась за защиту границ и территорий Отечества, поколения вьетнамских журналистов и публицистов сопровождали нацию. Вступая в период строительства и защиты Отечества, пресса продолжала развивать свои традиции в войне сопротивления, выступая голосом ответственности, самоотверженности, честности и трезвости, внося вместе с партией и народом вклад в процесс обновления, имеющий огромное революционное значение, с 1986 года по настоящее время.
За последние 40 лет, благодаря сильному влиянию реформаторской идеологии, пресса, ядро которой составляют журналисты и публицисты, преодолела множество вызовов и трудностей, продолжала развиваться, прилагала усилия для правдивого и оперативного отражения жизни народа, полной борьбы, труда и творчества, защищала и утверждала новые факторы, предупреждала, мужественно разоблачала и боролась со злом, злом, вырождением, коррупцией, расточительством, негативом..., внося вклад в создание нового облика современной, гуманной, национальной вьетнамской революционной прессы, стремящейся внимательно следить за движущейся жизнью, тесно связанной с народом, чуткой к дыханию жизни.
Президент подтвердил, что страна вступает в новую эру, имея горячее желание сделать ее богатой, процветающей и счастливой, в которой пресса, в соответствии со своей миссией и ролью, всегда должна быть бдительным и заслуживающим доверия спутником, а также должна быть авангардом и пионером в этом великом деле.
Напомнив о глубоком уроке, который дядя Хо усвоил за свою жизнь, служение Отечеству, служение народу и более чем 50 лет журналистики: «Журналисты – это солдаты революции. Перо и бумага – их острое оружие», президент заявил, что все достижения революционной прессы Вьетнама, наших выдающихся и выдающихся журналистов за последние 100 лет – результат глубокого понимания, изучения и следования этому совету дяди Хо. Это основополагающий урок о роли, качествах и этике, который вьетнамским журналистам сегодня и завтра необходимо изучать, применять на практике и стремиться следовать ему.
Президент Лыонг Кыонг встречается с выдающимися журналистами страны. Фото: VNA |
Отметив, что революционным солдатам и вьетнамским журналистам необходимо сохранять политический характер, профессиональную этику, мужество, дальновидность и талант; поддерживать пламя страсти к профессии, быть преданными революционным идеалам партии, делу и стремлениям нации и быть тесно привязанными к народу, президент подтвердил, что это является высшим требованием к журналистам и революционным журналистам, чтобы иметь возможность создавать действительно ценные журналистские работы, раскрывать и правдиво и оперативно отражать правду жизни.
Президент считает, что пресса, журналисты и журналисты, как те, кто непосредственно участвует в деле инноваций, должны обновиться, стремиться правдиво, ярко и убедительно отражать новые достижения, добро, благородство и доброту жизни, и в то же время мужественно и сурово осуждать и критиковать зло, подлость, вырождение, коррупцию, расточительство, негатив, вредные привычки, пороки, общественное зло, решительно бороться с ложными и враждебными взглядами, защищать идеологическую основу партии, укреплять и укреплять доверие народа, тем самым активно способствуя победе дела развития человечества, инноваций и развития страны в новую эпоху. В этом и заключается особая боевая сила прессы и журналистов в новую эпоху, как учил дядя Хо: «Ваши перья – это также острое оружие в деле поддержки праведных и искоренения зла».
В контексте развития прессы в эпоху науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации, которая становится стратегической опорой, Президент подтвердил, что пресса должна уловить эту неизбежную тенденцию развития, решительно и безотлагательно внедрять инновации комплексно, синхронно и в соответствии со специфическими законами прессы, чтобы создавать печатную продукцию, которая несет в себе дыхание времени, обладает креативностью, исследует новое содержание и методы выражения; проактивно улавливать современные медиатенденции, постепенно создавая новую модель прессы в эпоху цифровой трансформации, бурного развития науки и технологий...
Президент поручил центральным и местным органам власти, в соответствии с их функциями и задачами, активно координировать свои усилия по исследованию, предложению и совершенствованию механизмов и политики, создавая условия, позволяющие журналистам зарабатывать на жизнь своей профессией, любить её и чувствовать себя уверенными в своей преданности профессии. В то же время, ведомства продолжают уделять внимание обучению, поддержке, продвижению и поощрению преданных своему делу и молодых журналистов, чтобы сформировать команду преданных своему делу журналистов, поистине «революционных солдат идеологического и культурного фронта», как советовал дорогой дядюшка Хо.
Президент надеется и верит, что благодаря усилиям всей пресс-индустрии, руководству, направлению и управлению Партии и Государства ветераны-журналисты, журналисты и образцовые журналисты своим талантом, опытом, жизненным опытом и профессиональным опытом продолжат вносить свой вклад в революционное дело, а также будут духовной опорой, передавая опыт и творческое вдохновение поколениям журналистов сегодня и завтра, помогая им продолжать, сохранять драгоценные традиции и выводить вьетнамскую революционную прессу на новые высоты, оправдывая ожидания и доверие Партии, Государства и народа к благородному делу журналистики.
Source: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/bao-chi-phai-luon-la-nguoi-dong-hanh-tinh-tao-va-tin-cay-cung-dat-nuoc-buoc-vao-ky-nguyen-moi-154875.html
Комментарий (0)