Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Обеспечение единства, повышение эффективности управления и повышение роли народа

Проект, направленный на построение сильного, эффективного и действенного социалистического правового государства, наглядно демонстрирует дух новаторства, продолжает совершенствовать организационный механизм, подтверждает центральную роль Вьетнамского Отечественного Фронта в великом блоке национального единства. В то же время он гарантирует право контролировать и опрашивать избранных представителей, а также расширять демократию снизу, способствуя совершенствованию правовой основы для организации политической системы, делая её более рациональной и эффективной в соответствии с новыми требованиями развития страны.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa25/05/2025

Г-н Данг Нгок Минь — заместитель председателя провинциального комитета Вьетнамского отечественного фронта:

В проекте документа уточнена ключевая роль Вьетнамского отечественного фронта .

Г-н Данг Нгок Минь — заместитель председателя провинциального комитета Вьетнамского отечественного фронта.

Изучив проект резолюции, вносящей поправки и дополнения в ряд статей Конституции 2013 года, я полностью согласен с принятием Национальной ассамблеей данной резолюции; одобряю руководящие принципы, цели, требования, объем поправок и дополнений, а также содержание поправок и дополнений к ряду статей Конституции 2013 года.

В частности, в проекте уточнена основная роль Вьетнамского Отечественного Фронта, подчеркнута позиция Вьетнамского Отечественного Фронта как центральной организации великого блока национального единства, создана правовая основа для реорганизации организаций-членов, сокращено дублирование в выполнении функций и задач, обеспечено единство и синхронизация с организационной структурой партии в соответствии с новой организационной моделью после реорганизации и упорядочения общественно-политических организаций в Вьетнамский Отечественный Фронт. Однако в пункте 1 статьи 9 Конституции 2013 года для полной институционализации точки зрения руководства партии на положение, роль, функции и задачи Вьетнамского Отечественного Фронта, изложенные в партийных документах, я предлагаю дополнить и скорректировать следующим образом: Вьетнамский Отечественный Фронт является организацией политического союза, добровольным объединением политических организаций, общественно-политических организаций, общественных организаций и типичных лиц социальных классов, слоев, этнических групп, религий и вьетнамцев, проживающих за рубежом; Отечественный фронт Вьетнама является частью политической системы Социалистической Республики Вьетнам, возглавляемой Коммунистической партией Вьетнама ; является политической основой народного правительства; представляет волю и стремления; защищает законные и права и интересы народа; пропагандирует основную роль народа как хозяина, укрепляет общественное согласие; выполняет задачи социального обеспечения; собирает и пропагандирует силу великого национального единства; осуществляет общественный контроль и критику; представляет мнение народа и рекомендации партийным и государственным органам; участвует в партийном и государственном строительстве, деятельности народа в области внешних сношений, вносит вклад в строительство и защиту Отечества.

Кроме того, я предлагаю внести следующие изменения и дополнения в пункт 3 статьи 110 Конституции 2013 года: «Определение типов административных единиц на уровне провинций и городов центрального подчинения, а также порядка создания, роспуска, слияния, разделения административных единиц и корректировки границ административных единиц, предписанных Национальным собранием в соответствии с новыми требованиями развития страны, является важной задачей, связанной с жизнью народа и экономическим, культурным и социальным развитием каждого населённого пункта... Поэтому предлагается сохранить содержание фразы «необходимо консультироваться с местным населением» в её нынешнем виде. Таким образом, в целях пропаганды и мобилизации для достижения консенсуса среди населения при реализации руководящих принципов и политики партии и законов государства, ясно продемонстрировав характер правового государства Социалистической Республики Вьетнам как государства народа, созданного народом и для народа».

C.VAN (письменный)

Г-н Чан Нят Луан — секретарь Союза молодежи района Кам Лам:

Необходима реорганизация общественно-политических организаций.

Г-н Чан Нят Луан — секретарь Союза молодежи района Кам Лам.

Как профсоюзный деятель, я особенно заинтересован в пересмотренном и дополненном содержании, касающемся организации и деятельности Вьетнамского отечественного фронта и общественно-политических организаций.

Изучив проект резолюции, я полностью согласен и решительно поддерживаю предложение о внесении поправок в статью 9 Конституции, что является важным шагом в процессе реформирования политической системы в целях оптимизации, повышения эффективности и соответствия практике развития страны. Как человек, непосредственно участвующий в работе Союза молодёжи, я считаю, что нынешняя организационная модель общественно-политических организаций по-прежнему дублирует функции и распыляет ресурсы. Поэтому совершенно разумно и необходимо чётко определить такие общественно-политические организации, как Союз коммунистической молодёжи имени Хо Ши Мина, профсоюзы, Союз женщин, Ассоциация фермеров и Ассоциация ветеранов, как организации-члены Вьетнамского Отечественного Фронта, действующие совместно в соответствии с принципами демократических консультаций, координации и единства действий.

С личной точки зрения, я считаю, что предложение о внесении поправок в статью 9 Конституции на этот раз является важной возможностью институционализировать руководящую роль Вьетнамского Отечественного Фронта в новой ситуации, одновременно создавая прочную правовую основу для упорядочивания и обновления организационного аппарата политических и общественных организаций в упорядоченном и эффективном направлении в соответствии с общей политикой партии и государства.

Независимо от занимаемой должности или роли, я верю, что благодаря своим способностям и новаторскому духу я сам, а также другие профсоюзные кадры, члены профсоюза и молодежь, всегда будем добросовестно выполнять поставленные задачи, продолжая вносить вклад в социально-экономическое развитие провинции и страны в целом.

ХОАН АН (письменный)

Г-н Во Бинь Тан — заместитель председателя Провинциальной ассоциации пожилых людей:

Необходимо сохранить право делегатов Народного совета задавать вопросы председателю Народного суда и главному прокурору Народной прокуратуры на провинциальном уровне.

Г-н Во Бинь Тан — заместитель председателя Провинциальной ассоциации пожилых людей.

Я полностью согласен и одобряю внесение изменений в ряд статей Конституции 2013 года, соответствующих ситуации и направлениям развития страны. В то же время у меня есть некоторые замечания. Пункт 8 статьи 1 проекта Постановления о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года не предусматривает, что Председатель Народного суда и Главный прокурор провинциальной Народной прокуратуры относятся к кругу лиц, отвечающих на вопросы делегатов Народного совета. Предлагаю пересмотреть это содержание по следующим причинам:

Право на опрос депутатов Народного Совета закреплено во многих законодательных актах, важнейшим из которых является Конституция 2013 года. Таким образом, опрос депутатов Народного Совета является особо важной формой контроля, демонстрирующей полномочия выборного органа и ответственность депутатов Народного Совета – представителей воли и стремлений местного населения, ответственных перед местными избирателями и Народным Советом за исполнение своих депутатских обязанностей и полномочий.

Между тем, депутаты Народного собрания по-прежнему имеют право задавать вопросы Председателю Верховного народного суда и Главному прокурору Верховной народной прокуратуры (согласно статье 80 Конституции 2013 года). Как депутаты Народного собрания, так и депутаты Народных советов являются представителями народа, избранными народом путем выборов. Поэтому необходимо и далее сохранять право депутатов Народных советов задавать вопросы Председателю Народного суда и Главному прокурору провинциальной народной прокуратуры, чтобы обеспечить последовательность в праве задавать вопросы избранным представителям.

Планируется, что будущая система народных судов и народных прокуратур будет иметь три уровня: провинциальный, региональный и высший. Эта организация и оптимизация не изменят функций и задач народных судов и народных прокуратур. Судебная деятельность народных судов и народных прокуратур провинциального и регионального уровня по-прежнему затрагивает законные права и интересы местного населения и находится под контролем местных органов государственной власти. Поэтому целесообразно сохранить право делегатов народных советов провинций задавать вопросы председателю народного суда провинций и главному прокурору народной прокуратуры провинций.

Аналогичным образом, необходимо также пересмотреть и дополнить положения о полномочиях допрашивать председателя Народного суда областного уровня и главного прокурора Народной прокуратуры областного уровня. Одновременно необходимо уточнить право депутатов Народных советов коммун допрашивать председателя Народного суда и главного прокурора Народной прокуратуры...

Кроме того, рекомендуется изучить вопрос о расширении права делегатов Народного совета на допрос руководителя органа по исполнению гражданских решений того же уровня. Поскольку, по сути, орган по исполнению гражданских решений является органом, подчинённым Министерству юстиции. Руководитель местного органа по исполнению гражданских решений не является руководителем органа, подчинённого Народному комитету, поэтому делегаты Народного совета не могут воспользоваться правом на допрос. Между тем, Закон о надзорной деятельности Национального собрания и Народных советов позволяет Народному совету осуществлять надзор за деятельностью органа по исполнению гражданских решений того же уровня.

VG (запись)

Источник: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202505/bao-dam-tinh-thong-nhat-nang-cao-hieu-luc-quan-ly-va-phat-huy-vai-tro-cua-nhan-dan-6f224af/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов
Буй Конг Нам и Лам Бао Нгок соревнуются в высоких голосах

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Народный артист Сюань Бак был «ведущим церемонии» для 80 пар, поженившихся на пешеходной улице озера Хоан Кием.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC