Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Спи спокойно на спине у мамы

Балкон сегодня ночью мерцает лунным светом цвета слоновой кости. Задумчивый угол улицы укрыт крыльями ночи, крыши, мерцающие в лунном свете, словно спят.

Báo Long AnBáo Long An16/10/2025

(Иллюстрация создана с помощью искусственного интеллекта)

Балкон сегодня вечером мерцает лунным светом цвета слоновой кости. Задумчивый угол улицы уютно устроился в крыльях ночи, крыши, мерцающие в лунном свете, словно спят. Я смотрю на луну, словно она хранит множество тайн улицы. Ветер лениво плывет, донося стойкий аромат цветка, распустившегося ночью. Узкий переулок оглашается стрекотом сверчков, доносящимся из ниоткуда и тихо стрекочущим среди окружавшей тишины. Стрекот сверчков возвращает меня в мирные сельские ночи, мерцающие золотистым лунным светом. Я сижу на коленях у матери на бамбуковой кровати перед крыльцом дома бабушки и дедушки, передо мной простирается огромное продуваемое ветрами поле.

Я помню мирные сумерки, когда люди в моём родном городе часто ужинали очень рано, когда солнце только-только садилось за безмолвные деревья на горизонте. Тогда старый телевизор в моём доме ещё светил тускло и не ловил сигнал, и каждый день после обеда деревенские дети бегали, играя во дворе и поле, пока не уставали. Возвращаясь домой после игры, я наливал себе ведро прохладной колодезной воды и тёрся спиной о стену колодца, чтобы искупаться и очиститься, а затем садился со всей семьёй за тёплый, дымный ужин. За крыльцом медленно спускалась ночь, птицы щебетали и возвращались в свои гнёзда. Когда луна поднималась высоко, это было также время, когда домашние дела заканчивались, и мама часто брала меня с собой в дом бабушки и дедушки, чтобы поболтать. Моя бабушка родила десятерых детей, и, пройдя через множество взлётов и падений в жизни, моя мама осталась единственной дочерью.

Грунтовая дорога от моего дома до дома моей бабушки вьется среди живых изгородей из гибискуса, цветущих как фонарики, садов, впитывающих аромат спелых фруктов, склонов маниоки, где мы собирали листья для бус, высоких манговых деревьев и старых бамбуковых рощ, отбрасывающих тени по обеим сторонам. Я помню ночи в середине месяца, дорога, казалось, была позолочена чистым лунным светом, тень моей матери долго покачивалась рядом с моей маленькой тенью. Моя мать держала меня за руку и мягко шла в лунном свете. Когда мы приезжали в дом моей бабушки, моя мать и я часто сидели на бамбуковой кровати, которая иногда скрипела, вторя звукам времени, посередине крыльца, где дул деревенский ветерок. Моя бабушка сидела в гамаке, подвешенном внутри дома, рядом с окном, выходящим на крыльцо. Бамбуковая кровать была поставлена ​​близко к окну, чтобы моя мать и бабушка могли ясно слышать друг друга, просто тихо перешептываясь.

В лунные ночи моя бабушка выключала весь свет в доме, оставляя только лампочку мушмулы на алтаре. Глядя на маленький домик, я видел, как лампочка мушмулы излучала скромный, но тёплый ореол света. Дом моей бабушки выходил на бескрайние залитые лунным светом поля, и по ночам свежие, ароматные бризы сменяли друг друга, скача, словно стайка радостно бегущих на крыльцо детей. Глядя на безлюдные поля, я иногда замечал вдали маячащие огоньки. Мама говорила, что это люди из моего родного города светят фонарями, чтобы ловить крабов. Крабы часто всплывали в лунные ночи, чтобы заняться любовью.

Я облокотился на колени матери, глядя на луну, похожую на золотой диск на бархатном ковре. В мамином тепле и бесконечных рассказах бабушки я лежал, гоняясь за образами безмолвно плывущих передо мной облаков. Ветер постепенно стихал, каждое лёгкое дуновение нежно уводило меня ко сну. В сонном лунном свете я проспал на спине матери всю дорогу от бабушкиного дома до моего. На следующее утро, проснувшись на знакомой кровати, я спросил маму, когда я уснул прошлой ночью и какие из бабушкиных историй ещё не дочитал. Знаю только, что после таких снов во мне всегда остаётся ощущение покоя.

Теперь, откинувшись назад, я понимаю, что быть маленьким мальчиком, спящим на спине у мамы, было бесконечным счастьем моего детства. Иногда, когда я натыкаюсь на стихотворение поэта Нгуена Кхоа Зьема: «Малыш Ку Тай спит на спине у моей мамы. Спи спокойно, не покидай спину моей мамы», я скучаю по маме. Извилистая дорога между домом моих бабушки и дедушки по материнской линии и моим домом внезапно всплывает в моей памяти. Не желая будить меня, пока я спал, мама бережно отнесла меня обратно по этой дороге. Сейчас, среди суеты и хлопот, связанных с зарабатыванием на жизнь, мне иногда хочется свернуться калачиком и крепко заснуть в родном городе. Тихий ветер с полей, словно народная песня, унесёт все тревоги и невзгоды. Лишь нежная фигура моей матери в лунном свете родного города и ясные сны без следа суеты жизни…

Тран Ван Тьен

Источник: https://baolongan.vn/binh-yen-giac-ngu-tren-lung-me-a204639.html


Тема: мирный

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Водяные лилии в сезон паводков
«Сказочная страна» в Дананге очаровывает людей и входит в двадцатку самых красивых деревень мира.
Нежная осень Ханоя на каждой маленькой улочке
Холодный ветер «касается улиц», ханойцы приглашают друг друга на регистрацию в начале сезона

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Пурпур Там Кока – волшебная картина в самом сердце Ниньбиня

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт