3 ноября, продолжая работу 6-й сессии, Народное собрание обсудило в зале ряд положений с различными мнениями по проекту Закона о земле (с поправками).
Прежде чем начать обсуждение в зале отдельных положений проекта Закона о земле (с поправками), Национальное собрание заслушало доклад председателя Экономического комитета Национального собрания Ву Хонг Тханя о разъяснении, принятии и доработке проекта Закона о земле (с поправками). В докладе некоторые положения были представлены в виде одного варианта, а некоторые – в виде двух вариантов на выбор.
СОДЕРЖИМОЕ ИМЕЕТ ПЛАН
Председатель Экономического комитета Национальной ассамблеи Ву Хонг Тхань заявил, что существует один вариант содержания: изъятие земель для целей национальной обороны и безопасности; изъятие земель для социально-экономического развития в интересах государства и общества (статьи 78 и 79) . В некоторых работах предлагалось добавить случай изъятия земель для станций, портов и объектов информационной безопасности. В соответствии с мнениями, высказанными в законопроекте, этот случай добавляется в пункт 4 статьи 78.

В некоторых мнениях предлагалось добавить случай «возврата земель для реализации проектов, определенных в национальном планировании, национальном отраслевом планировании, провинциальном планировании, которые были одобрены Национальной ассамблеей и премьер-министром, и в отношении которых были приняты решения об инвестиционной политике». С учетом мнений, в законопроект был добавлен случай «возврата земель для реализации проектов, которые были одобрены Национальной ассамблеей и премьер-министром, и в отношении которых были приняты решения об инвестиционной политике в соответствии с положениями закона».
Согласно данному постановлению, проекты хозяйственных организаций с участием иностранного инвестиционного капитала, не подпадающие под случаи, указанные в пунктах 1-30 статьи 79, но одобренные Национальным собранием или Премьер-министром и определяющие инвестиционную политику, подлежат изъятию земель.
В некоторых мнениях предлагалось добавить положения, предусматривающие подготовку к случаям действительной необходимости рекультивации земель, которые возникают, но пока не предусмотрены положениями Закона. В ответ на эти мнения законопроект был дополнен положениями о том, что «в случае реализации проектов и работ в государственных и общественных интересах, не подпадающих под случаи, указанные в пунктах 1–31 настоящей статьи, Национальному собранию следует внести изменения и дополнения в положения настоящего Закона о рекультивации земель в упрощенном порядке».

Что касается условий компенсации, поддержки и переселения при изъятии земель для нужд национальной обороны, безопасности и социально-экономического развития в интересах государства и общества (пункт 3 статьи 80 и пункт 5 статьи 87), в некоторых мнениях предлагалось изучить положения пункта 3 статьи 80 о «завершении утверждения планов компенсации, поддержки, переселения и мероприятий по переселению» как более реализуемые на практике. В ответ на комментарии в законопроект добавлен один из случаев, соответствующих условиям завершения утверждения компенсационных, поддерживающих, переселенческих планов и соглашений о переселении, для выдачи решения о восстановлении земель, который наступает после того, как «лицо, которому возвращен земельный участок, добровольно передаст его государству и будет обеспечено для временного проживания или оплачено для временного проживания» (пункт 5 статьи 87). Это призвано побудить людей добровольно передавать возвращенные земельные участки, способствуя ускорению работ по компенсации, поддержке и переселению, а также содействуя скорейшей реализации инвестиционных проектов с одновременным соблюдением требования об ограничении воздействия на жизнь и деятельность людей.
Что касается случаев аренды земли с единовременным и ежегодным взиманием арендной платы (пункт 2 статьи 121), существуют мнения, предлагающие дополнить правила в направлении операций с недвижимостью, таких как аренда офисов, что является случаем, когда государство арендует землю и взимает арендную плату за землю единовременно, в соответствии с характером делового продукта, связанного с правами землепользования, и для защиты интересов покупателя недвижимости, который часто является более слабой стороной с точки зрения информации в отношениях купли-продажи продуктов недвижимости. Если это случай аренды земли с ежегодным взиманием арендной платы, то, если продавец не продолжает платить арендную плату, это создает риски для покупателя. Вобрав мнения, законопроект дополняет соответствующие положения в пункте b) пункта 1 статьи 121 в случае аренды земли с единовременным взиманием арендной платы за землю.

В отношении субъектов, которым разрешено использовать земли национальной обороны и безопасности в сочетании с трудовой производственной и хозяйственно-строительной деятельностью (пункт 1 статьи 202) , Правительство 29 августа 2023 года представило Национальному собранию Доклад № 411/BC-CP о результатах реализации Постановления № 132/2020/QH14. К 23 октября 2023 года в законопроект, прилагаемый к отчету № 598/BC-CP, была добавлена тема «предприятия, объединяющие экономику с национальной обороной и безопасностью, управляемые Министерством национальной обороны и Министерством общественной безопасности», чтобы соответствовать действительности, что некоторые предприятия со 100% государственным капиталом, непосредственно обслуживающие национальную оборону и безопасность (QPAN), после проведения процедуры повторного признания в соответствии с положениями Закона о предприятиях 2020 года, измененными и дополненными рядом статей Закона № 03/2022/QH15 и Указа № 16/2023/ND-CP от 25 апреля 2023 года об организации, управлении и функционировании предприятий, непосредственно обслуживающих QPAN, и предприятий, объединяющих экономику с QPAN, не признаются повторно как предприятия, непосредственно обслуживающие QPAN, а как предприятия, объединяющие экономику с QPAN, в то время как на самом деле они управляют и используют землю QPAN, совмещенную с деятельностью. производственная рабочая сила, экономическое строительство
Постоянная комиссия Народного собрания обратилась к правительству с просьбой разъяснить, что под этим субъектом подразумеваются «предприятия, сочетающие экономику с военным и оборонным делом, в которых государство владеет 100% уставного капитала и которые находятся в ведении Министерства национальной обороны и Министерства общественной безопасности» или предприятия, сочетающие экономику с военным и оборонным делом, в которых государство владеет от 50% до менее 100% капитала; рассмотреть вопрос о расширении субъектов применения, что не соответствует принципу легализации положений Постановления № 132/2020/QH14, которое носит пилотный характер с ограниченными субъектами и сферой применения.
Кроме того, Правительству рекомендуется обеспечить строгое исполнение правовых норм по управлению и использованию земель военного назначения в сочетании с трудовой деятельностью и хозяйственным строительством для обеспечения целей государственного управления, предотвращения потерь и нарушений, а также решения военных задач. Уполномоченные органы по утверждению проектов землепользования несут ответственность за обеспечение строгости процесса утверждения проектов землепользования, а предприятия, чьи проекты утверждены, несут ответственность за организацию реализации проектов землепользования в целях обеспечения эффективности.

КОНТЕНТ ИМЕЕТ ДВА ВАРИАНТА
Что касается оставшихся двух вариантов , председатель Экономического комитета сказал, что в отношении прав и обязанностей вьетнамцев, проживающих за рубежом, в отношении землепользования (Пункт 5, Статья 4, Пункт e, Пункт 1, Статья 28, Пункт d, Пункт 1, Статья 37, Статья 44, Пункт 1, Статья 181, Пункт 4, Статья 184, Пункт 1, Статья 188) , некоторые мнения предлагали внести поправки в правила в направлении того, чтобы вьетнамцы, проживающие за рубежом с вьетнамским гражданством, которые являются гражданами Вьетнама, имели полные права, связанные с землей (а не только права на жилую землю), как и вьетнамские граждане в стране (физические лица в стране); сохранить ту же политику, что и действующий закон для лиц вьетнамского происхождения, проживающих за рубежом (без вьетнамского гражданства). Законопроект предусматривает 02 варианта.
Вариант 1: Внести замечания и внести поправки в нормативные акты, способствующие росту инвестиций и привлечению денежных переводов от вьетнамских граждан, проживающих за рубежом. В этом направлении необходимо пересмотреть положения, касающиеся прав землепользования вьетнамских граждан, проживающих за рубежом, в других законах, таких как Закон о жилье, Закон о торговле недвижимостью, процедуры и порядок подтверждения личности вьетнамских граждан, проживающих за рубежом, и т. д.
Вариант 2: Сохраняя действующие правовые положения, вьетнамцы, проживающие за границей и имеющие вьетнамское гражданство, имеют те же права на землепользование, что и вьетнамцы, проживающие за границей без вьетнамского гражданства (лица вьетнамского происхождения, проживающие за границей).
Большинство членов Постоянного комитета Национального собрания согласились с вариантом 1 и запросили мнение Национального собрания по этому вопросу. Поскольку в резолюции № 18-NQ/TW не упоминается содержание, касающееся прав вьетнамцев, проживающих за рубежом, на передачу прав землепользования.
Что касается прав и обязанностей хозяйственных организаций и государственных учреждений (ГСУ), использующих арендованные земли с ежегодной оплатой (статья 34) , некоторые мнения совпадают с заключением инспекции Экономического комитета, предполагающим, что при расширении круга ГСУ, имеющих право на аренду земель, необходимо контролировать права ГСУ: не продавать, не закладывать, а также не допускать длительного осуществления предпринимательской деятельности в целях обеспечения земельного фонда государства. С учётом этих мнений законопроект исключил право ГСУ продавать и вносить арендный капитал в договоры аренды земельных участков. В отношении активов, связанных с земельными участками, предусмотрено два варианта.
Вариант 1: При выборе формы ежегодной арендной платы Единица права землепользования не имеет права продавать, закладывать или вносить в капитал активы, связанные с арендованной землей. Хотя активы создаются Единицей права землепользования, поскольку гражданское законодательство предусматривает синхронность операций с активами на земле и землей, этот вариант способствует сохранению земли, изначально предоставленной Единице права землепользования государством в пользование (теперь преобразованной в форму аренды земли).
Вариант 2: При выборе формы ежегодной арендной платы Отдел права землепользования имеет право продавать, закладывать и вносить капитал, используя активы, прикрепленные к арендованной земле.
Большинство мнений Постоянной комиссии Национальной ассамблеи согласились с вариантом 1.
В отношении лиц, непосредственно не занимающихся сельскохозяйственным производством и получающих в пользование рисовые угодья (п. 7 ст. 45) , законопроектом предусмотрены три варианта условий для лиц, непосредственно не занимающихся сельскохозяйственным производством, при получении в пользование рисовых угодий.
Вариант 1: Необходимо создать экономическую организацию и иметь план использования рисовых земель во всех случаях.
Вариант 2: Никаких ограничений по условиям.
Вариант 3: При передаче лицу, не занятому непосредственно в сельскохозяйственном производстве, земель для выращивания риса сверх лимита, установленного пунктом 1 статьи 177, должна быть создана хозяйственная организация и должен быть разработан план использования земель для выращивания риса.
Относительно планирования и планов землепользования (Глава V): Относительно принципов создания и утверждения планов землепользования на всех уровнях (Пункт 9, Статья 60) существует 3 варианта.
Вариант 1: Разрешить одновременную разработку планов землепользования, но план более высокого уровня должен быть утвержден и одобрен до плана более низкого уровня. Если по окончании периода планирования землепользования план на новый период не был утвержден и одобрен компетентным органом, невыполненные цели будут продолжать реализовываться до тех пор, пока не будет утвержден и одобрен компетентным государственным органом период планирования землепользования следующего периода.
Вариант 2: Планы землепользования разрабатываются одновременно; первым принимается решение или утверждается план, разработанный и оцененный первым. После принятия решения или утверждения плана, в случае возникновения противоречий, план низшей инстанции должен быть скорректирован для соответствия плану высшей инстанции.
Вариант 3: Планирование землепользования на всех уровнях устанавливается, решается и утверждается в соответствии с положениями закона о планировании.
Большинство мнений Постоянной комиссии Национальной ассамблеи согласились с вариантом 1.
Что касается целевых показателей землепользования, определенных в содержании провинциального и районного планирования землепользования (статьи 65 и 66), то существует два варианта.
Вариант 1: Населенные пункты определяют квоты землепользования в провинциальном планировании землепользования, которые были выделены в национальном планировании землепользования, и земельные квоты в соответствии с потребностями провинции в землепользовании; определяют квоты землепользования в районном планировании землепользования в соответствии с потребностями в землепользовании на уровне района и коммуны.
Вариант 2: Закон устанавливает виды земель, для которых должны быть определены показатели при планировании землепользования на областном и районном уровнях.
Большинство мнений Постоянного комитета Национальной ассамблеи согласились с Планом.
Что касается организации реализации землеустроительных работ и планов, распределения землеустроительных работ на провинциальном уровне и землеустроительных работ на районном уровне (статья 76), то здесь возможны два варианта.
Вариант 1: Добавить пункт 9, гласящий: «Правительство устанавливает принципы распределения квот землепользования на провинциальном уровне и квот землепользования на районном уровне», подтверждающий научные и разумные принципы распределения квот землепользования на всех уровнях, избегая произвола в процессе реализации.
Вариант 2: Сохранить положения в том виде, в каком они содержатся в проекте закона, представленном Национальной ассамблее на 5-й сессии, без положений о принципах распределения квот землепользования на провинциальном уровне и квот землепользования на районном уровне, что обеспечит гибкость в процессе реализации.
Большинство мнений Постоянного комитета Национальной ассамблеи согласились с Планом.
Что касается реализации проектов коммерческого жилья, смешанного жилья и проектов коммерческого и сервисного строительства (пункт 27 статьи 79, пункт б, пункт 1 статьи 126, пункт а, пункт 1 статьи 127, пункт 1 и пункт 6 статьи 128) , некоторые мнения предлагают четко указать, что проекты коммерческого жилья, смешанного жилья и проектов коммерческого и сервисного строительства являются одним из случаев изъятия земель; Провинциальный народный совет должен установить критерии для принятия решений по проектам такого типа, чтобы проводить торги для отбора инвесторов для реализации проекта в соответствии с фактической ситуацией на местности; остальные случаи являются случаями аукциона прав землепользования. Законопроект предусматривает 2 варианта.
Вариант 1: С учетом замечаний и на основании отчета № 598/BC-CP в законопроект внесены соответствующие изменения в пункт 27 статьи 79, пункт 1 статьи 126 и пункт 1 статьи 127. Соответственно, для коммерческих жилищных проектов, проектов смешанного жилья и коммерческих и сервисных проектов должны проводиться аукционы по продаже прав землепользования и торги по выбору инвесторов, использующих землю.
Вариант 2: Включить комментарии в направлении регулирования проектов коммерческого жилья, смешанного жилья и коммерческих и сервисных проектов, связанных с конкретными критериями и условиями в случаях, когда государство изымает землю для социально-экономического развития в национальных и общественных интересах.
Относительно развития, эксплуатации и управления земельным фондом (глава VIII): Относительно проектов с использованием земельных фондов, созданных государством (статья 113), существует 2 варианта:
Вариант 1: Исключить положение о проектах с использованием земельных фондов, созданных государством, в связи с неясностью содержания понятия «проекты по созданию земельного фонда». Организации по развитию земельного фонда инвестируют только в создание технической инфраструктуры на выделенных землях для организации аукционов по продаже прав землепользования; выделяют и сдают в аренду земельные участки для реализации инвестиционных проектов в соответствии с законодательством; предоставляют в краткосрочную аренду организациям и физическим лицам земельные участки из нераспределенного земельного фонда, арендуют... (пункт 2 статьи 116) под руководством провинциального народного комитета (пункт 2 статьи 114).
Вариант 2: Сохранение положений о проектах с использованием земельных фондов, созданных государством, и назначение компании по управлению государственным земельным фондом в качестве инвестора для реализации проектов, указанных в настоящей статье. Соответственно, особо подчеркивается роль компании по управлению государственным земельным фондом как «государственного инвестора» в реализации проектов по созданию земельных фондов. Через компанию по управлению государственным земельным фондом государство становится создателем, организатором и лидером первичного рынка земель, что позволяет ему непосредственно выделять земельные участки для инвестиционных проектов.
Большинство мнений Постоянной комиссии Национальной ассамблеи согласились с вариантом 1.

Что касается Фонда развития земель (статья 115), то здесь возможны два варианта.
Вариант 1: Удалить эту статью. Исследовать возможность объединения функций и задач Фонда развития земель в проекте закона с Законом о государственном бюджете и развитии земель. Фонд развития земель является лишь посредником в получении ресурсов из государственного бюджета для финансирования работ по компенсации, поддержке, переселению и созданию земельного фонда в рамках Закона о государственном бюджете и развитии земель. Законопроект предусматривает, что Фонд развития земель является внебюджетным финансовым фондом, содержание которого во многом отличается от Закона о государственном бюджете, Закона о государственных инвестициях и Постановления № 792/NQ-UBTVQH14 от 22 октября 2014 года Постоянной комиссии Национальной ассамблеи «О ряде задач и решений по содействию реализации правовой политики в области управления и использования внебюджетных государственных финансовых фондов». Предусмотренный законопроектом план внесения поправок в Закон о государственном бюджете создаст прецедент, искажающий принципы управления внебюджетными финансовыми фондами из государственного бюджета.
Вариант 2: Оставить это.
Большинство мнений Постоянного комитета Национальной ассамблеи согласились с Планом.
В части организации развития земельного фонда (статья 116) законопроект предусматривает 2 варианта:
Вариант 1:
Положения Закона о функциях TCTQD. Продолжить пересмотр функций, внедрив более строгие и четкие инструкции и механизмы реализации конкретных функций. Изучить возможность исключения положений о функции «реализации проектов создания земельного фонда», предусмотренных в Варианте 1 статьи 113. В законопроекте предлагаются два варианта функции реализации проектов создания земельного фонда, соответствующие двум вариантам статьи 113.
Вариант 2: Общие положения о месте и роли Организации по развитию земельного фонда в Законе, дополнив положениями, уточняющими сферу деятельности, уровень автономии и самостоятельности Организации по развитию земельного фонда, взаимоотношения между компетентными государственными органами на местном уровне и Организацией по развитию земельного фонда при выполнении конкретных задач; возложив на Правительство обязанность определить функции, организационную структуру, механизм управления, порядок функционирования, механизм исполнения функций и финансовый механизм Организации по развитию земельного фонда. В настоящее время у Правительства отсутствует Проект по совершенствованию модели деятельности Организации по развитию земельного фонда, который не соответствует условиям, специально предусмотренным в Законе.
В обоих вариантах Правительство отвечает за организацию реализации настоящего постановления, обеспечивая эффективность, строгость и соблюдение правовых норм. Большинство членов Постоянной комиссии Национальной ассамблеи согласны с вариантом 1.
Относительно соотношения случаев изъятия земель и соглашений о получении права землепользования, наличия права землепользования (пункт 1 и пункт 6 статьи 128): Относительно соотношения случаев изъятия земель и соглашений о получении права землепользования для проектов социально-экономического развития без использования средств государственного бюджета (проекты коммерческого жилья также должны соответствовать условиям о типе земли) (пункт б) пункта 1 статьи 128) существует 2 варианта.
Вариант 1: Внесение изменений в сторону приоритетности заключения соглашений о предоставлении прав землепользования для инвестиционных проектов (без использования средств государственного бюджета) в случаях изъятия земель. Данное направление было предложено Правительством в докладе № 598/BC-CP.
Вариант 2: Отсутствие положений о приоритетном согласовании получения прав землепользования для частных инвестиционных проектов (не использующих средства государственного бюджета) в случаях изъятия земель.
Что касается соотношения дел об изъятии земель и прав землепользования для проектов социально-экономического развития (проекты коммерческого жилья также должны соответствовать условиям по типу земли) (пункт 6 статьи 128), то здесь возможны 2 варианта.
Вариант 1: сохранить законопроект, внесенный в Национальное собрание на 5-й сессии: «В случаях, когда инвестор в настоящее время имеет права землепользования, инвестор обязан изменить целевое назначение земельного участка для реализации проектов социально-экономического развития».
Вариант 2: Поправка в сторону предоставления приоритета лицам, имеющим право землепользования: «Землепользователи, имеющие право землепользования, которые предлагают инвестиционные проекты в соответствии с планированием землепользования и ходатайствуют об изменении целевого назначения земель и в принципе одобрены компетентными государственными органами, а также одобряют инвесторов в соответствии с положениями закона об инвестициях, имеют право использовать землю для реализации проектов без изъятия земли государством в соответствии с положениями статьи 79 настоящего Закона».
Большинство мнений Постоянной комиссии Национальной ассамблеи согласны с вариантом 2.
Что касается соглашения о получении прав землепользования или использовании существующих прав землепользования для реализации проектов коммерческого жилья, то здесь возможны два варианта.
Вариант 1: Сохранить положения о видах земель, используемых для строительства коммерческого жилья, на основе соглашений о предоставлении права землепользования или о наличии права землепользования, как в действующем Жилищном законе: строительство коммерческого жилья может осуществляться только при наличии права землепользования, если это земли, предназначенные для проживания в жилых домах, или земли, предназначенные для проживания в жилых домах и иные земли (кроме земель, предназначенных для проживания в жилых домах, в том числе земли сельскохозяйственного назначения, земли несельскохозяйственного назначения); строительство коммерческого жилья может осуществляться только на основе соглашений о предоставлении права землепользования для строительства коммерческого жилья.
Вариант 2 : Предложение расширить типы земель, используемых для проектов коммерческого жилья, путем заключения соглашений о получении прав землепользования или о наличии прав землепользования с условиями получения неограниченной передачи типов земель.
Большинство мнений Постоянной комиссии Национальной ассамблеи согласились с вариантом 1.
Относительно выдачи Свидетельств домовладениям и гражданам, пользующимся земельными участками без документов на право пользования землей, не нарушающим земельное законодательство и не являющимся лицами, имеющими случаи самовольного отвода земель (статья 139) , законопроектом в пункте 3 статьи 139 изложены следующие варианты:
Вариант 1: Предлагается установить срок признания права землепользования до 1 июля 2014 года.
Вариант 2 : Предложить скорректировать время признания права землепользования с временем подачи заявления на получение Сертификата.
Большинство мнений в Постоянном комитете Национальной ассамблеи согласились с вариантом 1.
Относительно ежегодной оплаты арендной платы за землю (п. 3 ст. 154) возможны 2 варианта.
Вариант 1: Правительство устанавливает ставку корректировки в случае увеличения годовой арендной платы за землю по сравнению с предыдущим периодом, но ставка корректировки не должна превышать суммарный индекс ИПЦ за предыдущий 5-летний период.
Вариант 2: Правительство устанавливает размер корректировки в случае увеличения ежегодной арендной платы за землю по сравнению с предыдущим периодом.
Большинство мнений Постоянной комиссии Национальной ассамблеи согласились с вариантом 1.
Что касается методов оценки земли, а также применимых случаев и условий (статья 159), то здесь возможны два варианта.
Вариант 1: Закон определяет содержание методов оценки земель, но поручает Правительству определить случаи и условия применения каждого метода. Правительство предлагает это направление в докладе № 598/BC-CP.
Вариант 2: Положения Закона о содержании методов оценки земли, а также случаях и условиях применения каждого метода.
Содержание вариантов законопроекта, предложенных Правительством в проекте закона, приложенном к отчету № 598/BC-CP, и проект указа о внесении изменений в указ № 44/2014/ND-CP о ценах на землю.
Большинство мнений Постоянной комиссии Национальной ассамблеи согласны с вариантом 2.
В отношении деятельности по освоению морских ресурсов (статья 191) , предоставления земельных участков и аренды земельных участков для реализации инвестиционных проектов, связанных с деятельностью по освоению морских ресурсов, законопроект устанавливает общий принцип, согласно которому инвесторам, инвестиционные проекты, связанные с деятельностью по освоению морских ресурсов, получившим принципиальное одобрение уполномоченных государственных органов, предоставляются морские участки для осуществления деятельности по освоению морских ресурсов вместе с предоставлением земельных участков и арендой земельных участков для реализации инвестиционных проектов. В отношении иного содержания законопроект предусматривает два варианта в пункте 6 статьи 191.
Вариант 1: Поручить Правительству определить правила, регулирующие инвестиционные проекты по освоению морских территорий, формы отбора инвесторов для реализации инвестиционных проектов по освоению морских территорий, стоимость освоения морских территорий и т. д. Освоение морских территорий должно осуществляться не только в соответствии с положениями земельного законодательства, но и в соответствии с положениями законов о планировании, инвестициях, государственных инвестициях, строительстве, охране окружающей среды, ресурсах, морской и островной среде и другими соответствующими законами, поэтому необходимо наличие синхронных правил. Данный вариант лишь определяет содержание принципов в соответствии с областью регулирования Земельного законодательства и поручает Правительству осуществлять регулирование для обеспечения гибкости в процессе реализации.
Вариант 2: Изменить и урегулировать порядок выделения земель и аренды земель только в отношении земель, непосредственно используемых для осуществления деятельности по освоению моря, с учетом принципа одновременного выделения земель и выделения морских акваторий.
Phương án này đã bước đầu làm rõ một số dự án đầu tư có hoạt động lấn biển. Tuy nhiên, đối với dự án đầu tư có hoạt động lấn biển do nhà đầu tư thực hiện bằng vốn của nhà đầu tư, Phương án này vẫn chưa làm rõ được trường hợp dự án đầu tư có cả phần đất liền không phục vụ cho hoạt động lấn biển thì nếu chỉ căn cứ vào tính chất “có hoạt động lấn biển” là đã xác định thu hồi để thực hiện đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đã bảo đảm hợp lý chưa. Việc quy định tất cả các nội dung này tại Luật Đất đai chưa phù hợp với phạm vi điều chỉnh của Luật.
Đa số ý kiến của Ủy ban Thường vụ Quốc hội thống nhất với Phương án 1.
Về quyền và nghĩa vụ của đơn vị, doanh nghiệp quân đội, công an khi sử dụng đất quốc phòng, an ninh kết hợp với hoạt động lao động sản xuất, xây dựng kinh tế (khoản 3 Điều 202) , Dự thảo Luật thiết kế 2 phương án.
Phương án 1: Quy định theo hướng không được chuyển nhượng, tặng cho, cho thuê, thế chấp, góp vốn bằng tài sản gắn liền với đất.
Phương án 2: Quy định theo hướng cho phép quyền được cho thuê, thế chấp, góp vốn bằng tài sản gắn liền với đất.
Về sửa đổi, bổ sung Luật Đầu tư công (Điều 261) có 02 loại ý kiến:
Phương án 1: Bỏ quy định về sửa đổi, bổ sung Luật Đầu tư công. Nghị quyết số 18-NQ/TW đã có chủ trương “Tiếp tục thực hiện thí điểm và sớm tổng kết chủ trương tách dự án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư ra khỏi dự án đầu tư để thực hiện trước”. Việc quy định tại Luật thêm nội dung về tách dự án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư ra khỏi dự án đầu tư chưa phù hợp với định hướng nêu trên tại Nghị quyết số 18-NQ/TW.
Phương án 2: Giữ quy định về sửa đổi, bổ sung Luật Đầu tư công như dự thảo Luật trình Quốc hội tại kỳ họp thứ 5.
Về giải quyết trong trường hợp chưa thống nhất về địa giới đơn vị hành chính (Điều 14, Điều 49, Điều 254) có 02 phương án như sau:
Phương án 1: Đề nghị quy định theo hướng không quy định chung về mọi trường hợp giải quyết việc chưa thống nhất về địa giới đơn vị hành chính đều thuộc thẩm quyền của Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội; Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội chỉ quyết định trong trường hợp việc giải quyết việc chưa thống nhất về địa giới đơn vị hành chính dẫn đến việc thành lập, giải thể, nhập, chia, điều chỉnh địa giới đơn vị hành chính. Theo đó, bỏ nội dung về Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội quyết định giải quyết sự chưa thống nhất về địa giới đơn vị hành chính cấp tỉnh tại khoản 1 Điều 14, khoản 4 và khoản 5 Điều 49 dự thảo Luật và bổ sung nội dung sửa đổi tương ứng Điều 129 Luật Tổ chức chính quyền địa phương tại dự thảo Luật.
Phương án 2 : Giữ quy định như dự thảo Luật đã trình tại kỳ họp thứ 5.
Đa số ý kiến của Ủy ban Thường vụ Quốc hội thống nhất với Phương án 1.
Về phạm vi nhận chuyển quyền sử dụng đất của tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài (Điều 28) có 2 phương án.
Phương án 1: Không bổ sung quy định này. Dự thảo Luật đã bổ sung quy định về trường hợp thu hồi đất đối với dự án đã được Quốc hội, Thủ tướng chấp thuận, quyết định chủ trường đầu tư theo quy định của pháp luật tại khoản 31 Điều 79 như đã báo cáo tại Mục I.1. Vì vậy, đã cơ bản giải quyết được vướng mắc trong thực tiễn như Báo cáo số 598/BC-CP đã nêu.
Phương án 2: Bổ sung quy định này như ý kiến của Chính phủ.
Đa số ý kiến của Ủy ban Thường vụ Quốc hội thống nhất với Phương án 1.
Về trường hợp tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài nhận chuyển nhượng dự án bất động sản dự thảo Luật thiết kế 02 phương án:
Вариант 1:
Bổ sung quy định tại Điều 118 (giao đất, cho thuê đất đối với đất đang có người sử dụng cho người khác) về trường hợp tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài nhận chuyển nhượng dự án bất động sản theo quy định của pháp luật về kinh doanh bất động sản thì không thu hồi đất mà Nhà nước giao đất, cho thuê đất không đấu giá quyền sử dụng đất, không đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án có sử dụng đất (khoản 6 Điều 125); bổ sung quy định tại khoản 3 Điều 120 về trường hợp giao đất có thu tiền sử dụng dất cho tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài sử dụng đất do nhận chuyển nhượng dự án bất động sản theo quy định của pháp luật về kinh doanh bất động sản thuộc trường hợp Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất; bổ sung quy định tại điểm a khoản 3 Điều 156 về không áp dụng quy định thời điểm xác định giá đất để tính tiền sử dụng đất, tiền thuê đất là thời điểm Nhà nước ban hành quyết định giao đất, cho thuê đất đối với trường hợp này và giao Chính phủ quy định chi tiết theo hướng được tiếp tục kế thừa nghĩa vụ tài chính về đất của bên chuyển nhượng.
Phương án 2: giữ quy định như dự thảo Luật trình Quốc hội tại kỳ họp thứ 5.
Đa số ý kiến của Ủy ban Thường vụ Quốc hội thống nhất với Phương án 1.
Chủ nhiệm Ủy ban Kinh tế Vũ Hồng Thanh, UBTVQH nhận thấy, thời gian qua, UBTVQH và Chính phủ, các cơ quan của Quốc hội và của Chính phủ đã phối hợp chặt chẽ để nghiên cứu, rà soát, tiếp thu ý kiến các cơ quan, tổ chức, chuyên gia; qua đó, chất lượng dự thảo Luật đã từng bước được nâng lên.
Однако до сих пор многие важные политические решения еще не разработаны оптимально; в процессе обзора продолжают возникать новые политические вопросы, по которым существуют различные мнения, поскольку сфера охвата проекта Закона о земле очень широка и тесно связана со многими положениями других законов.
Bên cạnh đó, các quy định có tính kế thừa về mặt lịch sử, ghi nhận chính sách của Nhà nước qua các thời kỳ, một số nội dung tuy là trình tự, thủ tục nhưng được luật định do tác động trực tiếp đến quyền và nghĩa vụ người sử dụng đất; vì vậy, công tác hoàn thiện các quy định đòi hỏi hết sức kỹ lưỡng, thận trọng. Về quy định chuyển tiếp, sửa đổi, bổ sung một số Điều của các luật có liên quan, các nội dung đang được quy định tại Chương XVI dự thảo Luật do Chính phủ trình đã được rà soát, chỉnh lý; tuy nhiên, chưa có điều kiện rà soát kỹ lưỡng các trường hợp cần có quy định chuyển tiếp cũng như nội dung khác của các luật có liên quan. Quá trình rà soát, hoàn thiện các phương án chính sách quan trọng, tiếp thu, giải trình đầy đủ các ý kiến tham gia và toàn bộ dự thảo Luật sẽ cần nhiều thời gian để bảo đảm chất lượng tốt nhất có thể của dự án Luật.
Trên cơ sở tiếp thu, giải trình ý kiến ĐBQH thảo luận tại kỳ họp thứ 6 về dự án Luật Đất đai (sửa đổi), UBTVQH sẽ báo cáo, xin ý kiến Quốc hội về phương án xem xét, thông qua dự án Luật này trên tinh thần bảo đảm chất lượng dự án Luật, đáp ứng yêu cầu thực tiễn và khả thi.
Источник







Комментарий (0)